Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Samuela 15:20

Niedawnoś przyszedł, a dziśbym cię ruszyć miał, abyś z nami szedł? Gdyż ja idę, sam nie wiem dokąd; wróćże się, a odprowadź bracią swoję: niech będzie z tobą miłosierdzie i prawda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   David;   Friendship;   Gath;   Ittai;   Unselfishness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gath;   Easton Bible Dictionary - David;   Ittai;   Fausset Bible Dictionary - Gath;   Gittites;   Holman Bible Dictionary - Ittai;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   Gittites ;   Ittai ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ittai;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tyś tu niedawno przyszedł, a dziś cię mam ruszyć z miejsca, abyś szedł z nami. Ja też jeszcze nie wiem dokąd idę, przeto się wróć wziąwszy z sobą bracią swą, a Pan-ci niechaj będzie miłościwym i łaskawym.
Biblia Gdańska (1632)
Niedawnoś przyszedł, a dziśbym cię ruszyć miał, abyś z nami szedł? Gdyż ja idę, sam nie wiem dokąd; wróćże się, a odprowadź bracią swoję: niech będzie z tobą miłosierdzie i prawda.
Nowe Przymierze Zaremba
Przyszedłeś ledwie wczoraj. Czy już dziś miałbym ciągnąć cię z nami, skoro nie jestem pewny, co mnie jeszcze czeka? Zawróć i pozwól zawrócić swoim braciom. Niech ci towarzyszy łaska i wierność.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wczoraj przybyłeś – a dziś miałbym cię prowadzić, byś się z nami tułał, gdy idę – dokąd właśnie idę? Wróć się i w miłości oraz wierności zaprowadź ze sobą swoich braci.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dopiero wczoraj przyszedłeś, a dziś miałbym cię zabrać, abyś się tułał z nami? Skoro sam nie wiem, dokąd idę, ty wróć i odprowadź swoich braci. Niech będą z tobą miłosierdzie i prawda.
Biblia Warszawska
Zaledwie wczoraj przyszedłeś, a ja miałbym cię już dzisiaj brać z sobą na wędrówkę, gdy idę, sam nie wiedząc, dokąd iść? Wróć się i pozwól powrócić swoim braciom, a niech Pan okaże ci łaskę i wierność.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

go up and down: Heb. wander in going, Psalms 56:8, Psalms 59:15, Amos 8:12, Hebrews 11:37, Hebrews 11:38

seeing: 1 Samuel 23:13

mercy: 2 Samuel 2:6, Psalms 25:10, Psalms 57:3, Psalms 61:7, Psalms 85:10, Psalms 89:14, Proverbs 14:22, John 1:17, 2 Timothy 1:16-18

Reciprocal: Ruth 1:15 - return 2 Samuel 15:34 - return 2 Kings 2:2 - Tarry here Psalms 43:3 - send Proverbs 3:3 - mercy John 6:67 - Will 2 Corinthians 1:2 - General

Gill's Notes on the Bible

Whereas thou camest [but] yesterday,.... From Gath, or from an expedition he and his men had been on:

should I this day make thee, go up and down with us? wander up and down from place to place with David, when he was but just come off a journey, weary and fatigued:

seeing I go whither I may; where it will be most safe for me, I know not where; may be obliged to flee here and there, which would be very inconvenient to Ittai in his circumstances:

return thou, and take back thy brethren; the six hundred men under him, and whom David could ill spare at this time, and yet, consulting their ease, advises to return to Jerusalem with them:

mercy and truth [be] with thee; the Lord show mercy and kindness to thee, in that thou hast shown favour and respect to me, and make good all his promises to thee, who hast been true and faithful to me.

Barnes' Notes on the Bible

Thou camest but yesterday - Meaning, “Thou art not a native Israelite, but only a sojourner for a few years, it is not reason therefore that thou shouldst share my calamities. Return to thy place, thy adopted home Jerusalem, and to the king, Absalom” 2 Samuel 15:34-35.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 15:20. Mercy and truth be with thee. — May God ever show thee mercy, as thou showest it to me, and his truth ever preserve thee from error and delusion!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile