Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Księga Ezechiela 7:19

Swoje srebro porzucą na ulice, a ich złoto będzie jak nieczystość. Ich srebro i złoto nie będzie ich mogło wybawić w dzień gniewu PANA. Nie nasycą nimi swojej duszy ani nie napełnią swych wnętrzności, bo były dla nich kamieniem potknięcia do nieprawości;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Idolatry;   Money;   Punishment;   Rich, the;   Stumbling;   Works;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Stumbling block;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Holman Bible Dictionary - Stumbling Block;   Morrish Bible Dictionary - Stumbling Block,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Day of the Lord (Yahweh);   Stumbling-Block;   The Jewish Encyclopedia - Anger;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Wymiecą śrebra swe na ulice, a złoto ich będzie rozniesione; śrebro ich i złoto ich nie będzie ich mogło wybawić w dzień popędliwości Pańskiej. Nie nasycą dusz swoich, ani napełnią wnętrzności swoich, abowiem ten upad przyszedł na nie dla nieprawości ich.
Biblia Gdańska (1632)
Srebro swoje po ulicach rozrzucą, a złoto ich będzie jako nieczystość; srebro ich i złoto ich nie będzie ich mogło wybawić w dzień popędliwości Pańskiej; nie nasycą duszy swojej, i wnętrzności swych nie napełnią, przeto, że im jest ku obrażeniu nieprawość ich;
Nowe Przymierze Zaremba
Swoje srebro wyrzucą na ulicę, a ich złoto będzie nieczystością. Srebro ani złoto nie zdoła ich ochronić w tym dniu gniewu PANA! Nie zaspokoją one ich głodu, nie napełnią żołądka, bo były im przynętą do bezprawia.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Swoje srebro rozrzucą po ulicach, a ich złoto stanie się dla nich jak zakała; w dzień rozjątrzenia WIEKUISTEGO nie zdoła ich ocalić ani ich srebro, ani złoto. Nie nasycą tym swojej duszy i nie napełnią swych wnętrzności; bo to było ich podnietą do winy.
Biblia Tysiąclecia
Srebro swoje po ulicach rozrzucą, a złoto ich będzie jako nieczystość; srebro ich i złoto ich nie będzie ich mogło wybawić w dzień popędliwości Pańskiej; nie nasycą duszy swojej, i wnętrzności swych nie napełnią, przeto, że im jest ku obrażeniu nieprawość ich;
Biblia Warszawska
Swoje srebro wyrzucą na ulicę, a ich złoto pójdzie na śmiecie; ich srebro i złoto nie będzie mogło ich wybawić w dniu gniewu Pana. Swojego głodu nie będą mogli zaspokoić ani napełnić swojego brzucha, gdyż były im podnietą do grzechu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall cast: 2 Kings 7:7, 2 Kings 7:8, 2 Kings 7:15, Proverbs 11:4, Isaiah 2:20, Isaiah 30:22, Zephaniah 1:18, Matthew 16:26

removed: Heb. for a separation, or uncleanness

they shall not: Job 20:12-23, Psalms 78:30, Psalms 78:31, Ecclesiastes 5:10, Isaiah 55:2, Luke 12:19, Luke 12:20

it is the stumblingblock of their iniquity: or, their iniquity is their stumbling-block, Ezekiel 14:3, Ezekiel 14:4, Ezekiel 14:7, Ezekiel 44:12, Romans 11:9

Reciprocal: Jeremiah 9:23 - rich Lamentations 4:1 - How is the gold Ezekiel 3:20 - and I lay Ezekiel 16:17 - hast also Zephaniah 1:3 - stumblingblocks Zephaniah 1:13 - their goods Romans 4:15 - Because

Gill's Notes on the Bible

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed,.... As being of no use unto them to preserve them from famine and pestilence, and as being an hinderance to them in their flight from the enemy. Kimchi observes that this may be interpreted of their idols of gold and silver, which shall now be had in contempt by them, and cast away, when they shall find they cannot save them from ruin; see Isaiah 2:20;

their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; these can neither deliver from temporal judgments nor from wrath to come; see Proverbs 10:2; nor idols made of them:

they shall not satisfy their souls, nor fill their bowels; gold and silver cannot be eaten; these will not satisfy the craving appetite, nor fill the hungry belly: the words show that the famine would be so great, that bread could not be got for any money; and therefore gold and silver would be of no avail; since they could not be fed upon, or give any satisfaction to a famishing soul; nor could idols of gold and silver neither:

because it is the stumbling block of their iniquity; what was the occasion of their iniquity, covetousness, and idolatry, at which they stumbled, and fell into sin, and so into punishment for it.

Barnes' Notes on the Bible

Shall be removed - literally, “shall be an unclean thing” Leviticus 20:21; their gold shall be unclean and abominable in their eyes.

The stumblingblock of their iniquity - See Ezekiel 3:20. Their gold and silver used in making images was the occasion of their sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 7:19. They shall cast their silver in the streets — Their riches can be of no use; as in a time of famine there is no necessary of life to be purchased, and gold and silver cannot fill their bowels.

It is the stumbling-block of their iniquity. — They loved riches, and placed in the possession of them their supreme happiness. Now they find a pound of gold not worth an ounce of bread.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile