Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Księga Ezechiela 7:21
Bible Study Resources
Dictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I podałem go w ręce obce ku łupowi i niepobożnikom ziemie ku rozerwaniu i splugawieniu jego.
I podam je w ręce cudzoziemców na rozchwycenie, i niezbożnych w ziemi na łup, którzy ją splugawią;
Wydam ją w rękę obcych na łup, stanie się zdobyczą bezbożnych, a ci ją zbezczeszczą!
Wydam to w ręce cudzoziemców na grabież i na łup najniegodziwszym ziemi, aby je splugawili.
I podam je w ręce cudzoziemców na rozchwycenie, i niezbożnych w ziemi na łup, którzy ją splugawią;
I wydam je w ręce wrogów na łup i jako zdobycz dla bezbożnych w kraju, i ci je zbezczeszczą.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 24:13, 2 Kings 25:9, 2 Kings 25:13-16, 2 Chronicles 36:18, 2 Chronicles 36:19, Psalms 74:2-8, Psalms 79:1, Jeremiah 52:13-23
Reciprocal: Isaiah 64:11 - holy Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 19:13 - defiled Jeremiah 51:51 - for strangers Lamentations 2:7 - they have Lamentations 5:2 - General Daniel 11:31 - they shall pollute Zephaniah 1:13 - their goods
Gill's Notes on the Bible
And I will give it into the hands of the strangers for a prey,.... The Babylonians, who lived in a foreign country, and were strangers to the commonwealth of Israel; the temple was suffered of the Lord to fall into their hands as a prey; who spoiled it of all its riches and glory, and carried away the vessels of gold, of silver, and of brass, and other valuable things; see Jeremiah 52:17;
and to the wicked of the earth for a spoil; meaning the same persons, and the same thing, and the same use they should make of it; for not the wicked of the world in general are meant, but of the land, or this land; the land of Babylon, where the prophet was:
and they shall pollute it; by entering into it and spoiling it, by pillaging and burning it.