Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Dzieje Apostolskie 24:20

Albo niechże ci oto sami powiedzą, jaką nieprawość we mnie znaleźli, gdy stałem przed Radą Najwyższą.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defense;   Readings, Select;   Self-Defense;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Latin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sanhedrin;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Abo i ciż sami niechaj powiedzą, jesliż we mnie znaleźli jaki iny niesprawiedliwy uczynek, gdym ja stał przed zebraniem.
Biblia Gdańska (1632)
Albo niechaj ci sami powiedzą, jeźli we mnie znaleźli jaką nieprawość, gdym stał przed radą;
Biblia Przekład Toruński
20 Albo niech ci to sami powiedzą, czy znaleźli we mnie jakieś bezprawie, gdy stanąłem przed Sanhedrynem,
Nowe Przymierze Zaremba
Albo niech obecni tutaj sami powiedzą, jaką nieprawość znaleźli u mnie, gdy stałem przed Wysoką Radą.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Albo tamci niech sami powiedzą, jeśli znaleźli jakiś występek, gdy stanąłem przed Sanhedrynem.
Biblia Tysiąclecia
Albo niechaj ci sami powiedzą, jeźli we mnie znaleźli jaką nieprawość, gdym stał przed radą;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Albo niech ci tutaj sami powiedzą, czy znaleźli we mnie jakąś nieprawość, gdy stanąłem przed Radą;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 12:5 - ye have 1 Kings 18:18 - I have not Daniel 6:5 - General

Gill's Notes on the Bible

Or else let these same here say,.... They that are present, the high priest and the elders, who were come down to accuse him:

if they have found any evil doing in me, while I stood before the council; or "Jewish sanhedrim"; when he was brought before them by the chief captain, Acts 22:30 meaning, if any evil was then done by him, or any iniquity proved upon him, let it be declared; for as for his imprecation, or prophecy, that God would smite the high priest, he excused himself on that head, as not knowing it was the high priest.

Barnes' Notes on the Bible

Or else - Since they are not here to witness against me in regard to what occurred in the temple, let these here present bear witness against me, if they can, in regard to any other part of my conduct. This was a bold appeal, and it showed his full consciousness of innocence.

Let these same here say - The Jews who are here present.

Any evil doing - Any improper conduct, or any violation of the Law.

While I stood before the council - The Sanhedrin, Acts 23:1-10. As they were present there, Paul admits that they were competent to bear witness to his conduct on that occasion, and calls upon them to testify, if they could, to any impropriety in his conduct.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 24:20. Any evil doing in me while I stood before the council — The Jews of Asia, the most competent witnesses, though my declared enemies, and they who stirred up the persecution against me, should have been here: why are they kept back? Because they could prove nothing against me. Let these, therefore, who are here, depose, if they have found any evil in me, or proved against me, by my most virulent adversaries, when examined before them in their council at Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile