Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Wyjścia 18:16

Gdy mają jaką sprawę, przychodzą do mnie, a ja jestem rozjemcą między jednym a drugim i oznajmiam przepisy i prawa Boże.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Moses;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Kenites, the;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jethro;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Easton Bible Dictionary - Appeal;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Exodus, Book of;   Judge (Office);   Rephidim;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges;   Justice;   Law;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Jethro;   Judge;   Judging;   Make;   Moses;   Pentateuch;   Teach;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;   Priest;   Samuel;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Gdy sprawę jaką mają, przychodzą do mnie, a rozsądzam między nimi, oznajmując ustawy Boże i prawa jego.
Nowe Przymierze Zaremba
Przychodzą, gdy mają jakąś sprawę i chcą, abym rozstrzygnął między jedną stroną a drugą. Ja natomiast zapoznaję ich z ustawami Boga i z Jego prawami.
Biblia Brzeska (1563)
I gdy też jaką sprawę mają, przychodzą do mnie, a ja miedzy niemi rozsądek czynię i oznajmuję im ustawy i prawa Boże.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Kiedy mają jakąś sprawę przedstawia się ją mnie, zaś ja rozsądzam pomiędzy jednym a drugim; oznajmiam ustawy Boga oraz Jego nauki.
Biblia Tysiąclecia
Gdy sprawę jaką mają, przychodzą do mnie, a rozsądzam między nimi, oznajmując ustawy Boże i prawa jego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy mają jakąś sprawę, przychodzą do mnie, a ja rozsądzam między nimi i oznajmiam ustawy Boga i jego prawa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a matter: Exodus 23:7, Exodus 24:14, Deuteronomy 17:8-12, 2 Samuel 15:3, Job 31:13, Acts 18:14, Acts 18:15, 1 Corinthians 6:1

one and another: Heb. a man and his fellow, Exodus 2:13

make: Leviticus 24:15, Numbers 15:35, Numbers 27:6-11, Numbers 36:6-9, Deuteronomy 4:5, Deuteronomy 5:1, Deuteronomy 6:1, 1 Samuel 12:23, Matthew 28:20, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2

Reciprocal: Exodus 18:20 - teach Leviticus 24:12 - that the mind of the Lord might be showed them Deuteronomy 33:5 - king Judges 4:5 - came up 2 Samuel 15:2 - came 1 Kings 3:16 - stood Psalms 19:8 - statutes

Gill's Notes on the Bible

When they have a matter, they come unto me,.... This is the other thing he did for them, as the above writer observes; which being last mentioned, he speaks of first, as follows, meaning that when there was a matter in difference between two persons or more, and they could not agree upon it among themselves, then they brought it to him to be heard and decided:

and I judge between one and another; hear what they have to say on both sides, and then judge which is in the right and which is in the wrong, and determine what is to be done, according to the laws of God or according to the rules of justice and equity:

and I do make them know the statutes of God and his laws; this relates to the first thing, their coming to him to inquire of God, what is his mind and will, or what he would have them do; and in order to this, and in answer to their request, he instructed them in the laws of God, both civil and religious: this is made use of by some, to prove that Jethro's coming to Moses was after the law was given: but this does not necessarily follow, because Moses, by a divine impulse, might be directed immediately to make known to the people what was the will and mind of God, with respect to any particular case they inquired about; and rather this seems to furnish out an argument to the contrary, since, if the laws and statutes of God had yet been given on Mount Sinai, the people could not have been ignorant of them, and so needed not such daily information and instruction from Moses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 18:16. I do make them know the statutes of God, and his laws. — These words are so very particular that they leave little room for doubt that the law had been given. Such words would scarcely have been used had not the statutes and laws been then in existence. And this is one of the proofs that the transaction mentioned here stands out of its due chronological order; Exodus 18:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile