Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Christmas Eve
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Warszawska
KsiÄga Liczb 10:18
Następnie wyruszył sztandar obozu synów Rubena ze swoimi zastępami. Na czele jego zastępu stał Elisur, syn Szedeura.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
Ruszyła się zaś chorągiew obozu Rubenowego z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisur, syn Sedeurów.
Ruszyła się zaś chorągiew obozu Rubenowego z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisur, syn Sedeurów.
Nowe Przymierze Zaremba
Następnie wyruszył sztandar obozu Rubena ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu szedł Elisur, syn Szedeura.
Następnie wyruszył sztandar obozu Rubena ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu szedł Elisur, syn Szedeura.
Biblia Brzeska (1563)
Zatym szedł proporzec obozu Rubenowego z hufy swemi, nad któremi był hetmanem Elizur, syn Sedeurów.
Zatym szedł proporzec obozu Rubenowego z hufy swemi, nad któremi był hetmanem Elizur, syn Sedeurów.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem ruszyła chorągiew obozu Reubena wraz ze swoimi zastępami. A nad jego zastępem Elicur, syn Szedeura.
Potem ruszyła chorągiew obozu Reubena wraz ze swoimi zastępami. A nad jego zastępem Elicur, syn Szedeura.
Biblia Tysiąclecia
Ruszyła się zaś chorągiew obozu Rubenowego z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisur, syn Sedeurów.
Ruszyła się zaś chorągiew obozu Rubenowego z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisur, syn Sedeurów.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie ruszyła chorągiew obozu Rubena według swoich zastępów, a na czele jego wojska był Elizur, syn Szedeura.
Następnie ruszyła chorągiew obozu Rubena według swoich zastępów, a na czele jego wojska był Elizur, syn Szedeura.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the camp: Numbers 2:10-16, Numbers 26:5-18
Elizur: Numbers 1:5, Numbers 7:35
Reciprocal: Numbers 2:2 - shall pitch Numbers 2:16 - they shall
Gill's Notes on the Bible
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies,.... Next proceeded the standard of Reuben, having under it the tribes of Simeon and Gad, Numbers 10:19; as "Reuben" signifies, "behold the son", and he had the tabernacle borne before him and the holy things behind him, which way soever this camp looked, it had in view what was a type of Christ the Son of God, the object of faith, the ark.
and over his host [was] Elizur the son of Shedeur; over which respective armies were the same captains as in Numbers 2:10;