the Monday after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Warszawska
KsiÄga Liczb 20:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I zewlecz Aarona z szat jego, a oblecz w nie Eleazara, syna jego; bo Aaron przyłączon będzie do ludu swego, i tam umrze.
Tam każ Aaronowi zdjąć kapłańskie szaty i odziej w nie jego syna Eleazara. Aaron umrze tam, dołączy do swoich przodków.
Potym się każ zewlec Aaronowi z szat jego, a oblecz w nie Eleazara, syna jego; a tam Aaron przyłączon będzie do ludu swego i umrze.
Potem zdejmij z Ahrona jego szaty oraz ubierz w nie jego syna Elazara. Zaś Ahron tam umrze i będzie przyłączony.
I zewlecz Aarona z szat jego, a oblecz w nie Eleazara, syna jego; bo Aaron przyłączon będzie do ludu swego, i tam umrze.
I zdejmij z Aarona jego szaty, a ubierz w nie jego syna Eleazara. Aaron zaś zostanie przyłączony do swego ludu i tam umrze.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 29:29, Exodus 29:30, Isaiah 22:21, Isaiah 22:22, Hebrews 7:11, Hebrews 7:23, Hebrews 7:24
Reciprocal: Exodus 28:2 - holy garments Leviticus 16:32 - to minister Numbers 20:28 - Moses Joshua 24:33 - Eleazar 1 Chronicles 6:50 - Eleazar
Gill's Notes on the Bible
And strip Aaron of his garments,.... His priestly garments, as the Targum of Jonathan, and so Jarchi:
and put them upon Eleazar his son; thereby declaring him to be high priest in his father's stead:
and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there; the phrase of gathering to his people is here explained of his dying.
Barnes' Notes on the Bible
The priestly garments, wherewith Moses had invested Aaron Leviticus 8:7-9, were put upon Eleazar by way of solemn transference of Aaron’s office to him; compare 1 Kings 19:19.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 20:26. Strip Aaron of his garments — This was, in effect, depriving him of his office; and putting the clothes on his son Eleazar implied a transfer of that office to him. A transfer of office, from this circumstance of putting the clothes of the late possessor on the person intended to succeed him, was called investing or investment, (clothing); as removing a person from an office was termed divesting or unclothing. Among the Catholics, and in the Church of England, this same method is used in degrading ecclesiastics. Hence such a degradation is termed by the common people stripping a man of his gown.