Lectionary Calendar
Friday, December 8th, 2023
the First Week of Advent
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaiah 23

Bullinger's Companion Bible NotesBullinger's Companion Notes

Verse 1

burden = oracle.

Tyre. It had rejoiced in the misfortunes of Judah (Amos 1:9 ); so it is punished by the same king of Babylon (Isaiah 23:13 ). Ezekiel 26:2-21 .

Ships of Tarshish. See note on Isaiah 2:16 and 1 Kings 10:22 .

ships. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the people in them.

house. In this case "port".

Chittim. Originally used of Cyprus, but extended to the islands and coast-lands of the Mediterranean.

it: i.e. the fall of Tyre.

Verse 2

isle. Here, Tyre itself.

thou whom = which.

pass over = cross, in trading. In verses: Isaiah 23:2 , Isaiah 23:3 , Isaiah 23:6 , Isaiah 23:10 , Isaiah 23:12 , imperative, implying flight.

Verse 3

seed: or, grain.

Sihor = the black river, the Nile (compare Jeremiah 2:18 ).

harvest. Egypt was the field, the Phoenician coast its granary.

river. Reference to Pentateuch. See note on Isaiah 7:18 . "River" is here put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the country (Egypt) through which it passes.

she is a mart of nations: or, it became merchandise for the nations.

mart = gain resulting from merchandise, as in Isaiah 23:18 (Isaiah 45:14 .Proverbs 3:14 ; Proverbs 31:18 ).

Verse 4

Zidon. Was a seaport. the mother city of Phoenicia, the granary of Egypt's harvests. The Zidonians had built Tyre on a rocky island, and connected it with the mainland.

I travail not = I have not travailed. The verbs which follow in Isaiah 23:4 are in the past tense. The sea speaks to the mother Zidon: thou seekest Tyre thou findest only the sea.

children = sons.

Verse 5

As at the report concerning &c. : or, When the report comes to Egypt they are forthwith in terror at the report concerning Tyre.

Verse 7

antiquity = origin.

feet. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), for the vessels in which the Tyrians fled from Nebuchadnezzar.

Verse 8

crowning = crown-giver: i.e. conferring crowns on other Phoenician cities.

Verse 9

The Lord of hosts. See note on Isaiah 1:9 .

stain = pollute.

Verse 11

the Lord. Hebrew. Jehovah. App-4 .

the merchant city = Tyre, or Phoenician coast. Hosea 12:7 .

thereof: or, which are upon it.

Verse 12

oppressed = humbled.

Verse 13

this people was not = a people that were no people (i.e. Assyria). Tyre boasted antiquity (Isaiah 23:7 ), Assyria was their object-lesson and warning.

and: or, but.

He. God.

Verse 15

seventy years. See Jeremiah 25:9-11 ; Jeremiah 27:2-7 . From the first year of Nebuchadnezzar (496 B.C.) to the conquest of Babylon by Cyrus (426 B.C.)

one. Hebrew. ehad , a compound unity, hence "one" of a dynasty, here, the Babylonian dynasty. Not yahid , a single one. See note on Deuteronomy 6:4 .

Verse 16

Take an harp, &c. Figure of speech Apostrophe . Not a quotation.

Verse 17

world = the earth. Hebrew. ha- arez .

upon = which are upon.

earth = ground, or, soil. Hebrew. ha- adamah .

Verse 18

holiness = hallowed.

sufficiently = abundantly.

Bibliographical Information
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on Isaiah 23". "Bullinger's Companion bible Notes". https://www.studylight.org/commentaries/eng/bul/isaiah-23.html. 1909-1922.
adsFree icon
Ads FreeProfile