Verse-by-Verse Bible Commentary

John 18:13

and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
New American Standard Version

Bible Study Resources

Concordances:
Nave's Topical Bible - Annas;   Caiaphas;   Court;   Jesus, the Christ;   Prisoners;   Traitor;   Thompson Chain Reference - Annas;  
Dictionaries:
American Tract Society Bible Dictionary - Annas;   Caiaphas;   Luz;   Bridgeway Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Annas;   Caiaphas;   Fausset Bible Dictionary - Annas;   Caiaphas, Joseph;   High Priest;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Annas;   Gethsemane;   High Priest;   John, the Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Annas;   Caiaphas;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Annas ;   Annas (2);   Caiaphas (2);   Chief Priests ;   Gethsemane ;   Malchus ;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Annas ;   Caiaphas, Joseph ;   Officer;   People's Dictionary of the Bible - Annas;   High priest;   Smith Bible Dictionary - Annas;   Ca'iaphas,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Annas;   Justice;  
Encyclopedias:
International Standard Bible Encyclopedia - Annas;   Caiaphas;   Chronology of the New Testament;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Annas;   Caiaphas;  

Adam Clarke Commentary

To Annas - This man must have had great authority in his nation:

  1. Because he had been a long time high priest;
  • Because he had no less than five sons who successively enjoyed the dignity of the high priesthood; and,
  • Because his son-in-law Caiaphas was at this time in possession of that office.
  • It is likely that Annas was chief of the Sanhedrin, and that it was to him in that office that Christ was first brought. Some think that Annas was still high priest, and that Caiaphas was only his deputy, though he did the principal part of the business, and that it as because of this that he is called high priest. But see the notes on Matthew 2:4, and Luke 3:2.

    That same year - The office was now no longer during life as formerly. See the note on John 11:49.

    What is related in the 24th verse, Now Annas had sent him bound to Caiaphas, comes properly in after the 13th verse. One of the Vienna MSS. adds this verse here; the later Syriac has it in the margin, and St. Cyril in the text.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Bibliographical Information
    Clarke, Adam. "Commentary on John 18:13". "The Adam Clarke Commentary". https://www.studylight.org/commentaries/acc/john-18.html. 1832.

    Albert Barnes' Notes on the Whole Bible

    To Annas first - Probably his house was nearest to them, and he had great authority and influence in the Jewish nation. He had been himself a long time high priest; he had had five sons who had successively enjoyed the office of high priest, and that office was now filled by his son-in-law. It was of importance, therefore, to obtain his sanction and counsel in their work of evil.

    That same year - John 11:49.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Bibliographical Information
    Barnes, Albert. "Commentary on John 18:13". "Barnes' Notes on the Whole Bible". https://www.studylight.org/commentaries/bnb/john-18.html. 1870.

    Coffman Commentaries on the Bible

    And led him to Annas first: for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

    Annas had been deposed from the office of high priest by the Romans for putting a young sabbath-breaker to death, contrary to Roman law; but the Jews continued to recognize Annas as the true high priest. That accounts for the arraignment here before Annas.

    Who was high priest that year ... is alleged by some as an "error" on John's part, supposing that John thought they changed high priests every year! The over-eagerness of critics to find something wrong is apparent in such a view. Certain]y, John neither said nor implied that any such annual change occurred in the high priesthood.

    That year ... - that awful year of our Lord's crucifixion, was the thought in John's mind as he named the man who was legal high priest THAT YEAR. Caiaphas was only one of six sons and sons-in-law of Annas who held the office throughout Annas' long life after his deposition by Tiberius.[3] See under John 19:11.

    ENDNOTE:

    [3] F. N. Peloubet, Peloubet's Bible Dictionary (Chicago: The John C. Winston Company, 1925), p. 35.

    Copyright Statement
    Coffman Commentaries reproduced by permission of Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. All other rights reserved.
    Bibliographical Information
    Coffman, James Burton. "Commentary on John 18:13". "Coffman Commentaries on the Bible". https://www.studylight.org/commentaries/bcc/john-18.html. Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. 1983-1999.

    John Gill's Exposition of the Whole Bible

    And led him away to Annas first,.... Who is elsewhere mentioned with Caiaphas as an high priest also, Luke 3:2. He was the "sagan" of the high priest; he and Caiaphas seem to have had the high priesthood alternately; and either now, because his house lay first in the way, or rather, because he was a man of age, learning, and experience, as these men usually were, that they might supply the deficiencies of the high priests, who were sometimes very weak and unlearned menF11Misn. Yoma, c. 1. sect. 3, 6. ; therefore they first lead him to him, to have his advice how to proceed, and to take him along with them to his son-in-law, where the great council was convened, and that he might use his interest and authority, in taking proper measures, in order to put Jesus to death; and especially they led him to him, for the reason here assigned;

    for he was father-in-law to Caiaphas; so that he was, it is very probable, the older man: and being related to him, had an interest in him; and to whom such a sight was equally pleasing as to the high priest himself, or any of the council:

    which was the high priest that same year; for the high priesthood was not for life, but was often changed, being bought and sold for money; See Gill on Luke 3:2; so that this clause is very properly added, though Caiaphas held it longer, or, at least, had it more years than one; for Caiaphas was high priest when John began to preach, Luke 3:2; but he now succeeded Simeon ben Camhith, who was priest the year before; as was Eleazar the son of Ananus, the year before that; and before him Ishmael ben Phabi, who were all three successively put into the priesthood by Valerius Gratus, the Roman governor; as was also Caiaphas this year, and whose name was Joseph.

    Copyright Statement
    The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rights Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
    A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
    Bibliographical Information
    Gill, John. "Commentary on John 18:13". "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". https://www.studylight.org/commentaries/geb/john-18.html. 1999.

    Geneva Study Bible

    6 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

    (6) Christ is brought before an earthly high priest to be condemned for our blasphemies, that we might be acquitted by the everlasting high Priest himself.
    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Beza, Theodore. "Commentary on John 18:13". "The 1599 Geneva Study Bible". https://www.studylight.org/commentaries/gsb/john-18.html. 1599-1645.

    Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

    John 18:13-27. Jesus before Annas and Caiaphas - Fall of Peter.

    And led him away to Annas first — (See on Luke 3:2, and see Matthew 26:57). (Also see on Mark 14:53.)

    And led him away — “In that hour,” says Matthew (Matthew 26:55, Matthew 26:56), and probably now, on the way to judgment, when the crowds were pressing upon Him, “said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief, with swords and staves, for to take Me” - expressive of the indignity which He felt to be thus done to Him - “I sat daily with you in the temple, and ye laid no hold on Me. But this” (adds Luke 22:53) “is your hour and the power of darkness.” Matthew continues - “But all this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook Him and fled” (Matthew 26:56) - thus fulfilling His prediction (Mark 14:27; John 16:32).

    Copyright Statement
    These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship.
    This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed.
    Bibliographical Information
    Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on John 18:13". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/commentaries/jfb/john-18.html. 1871-8.

    John Lightfoot's Commentary on the Gospels

    13. And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

    [To Annas first.] For "Annas was father-in-law to Caiaphas," as also the sagan of the priests, Luke 3:2: Targum in 2 Kings 23:4. Now sagan was the same with the prefect or ruler, which we have so frequent mention of amongst the Rabbins.

    The 'ruler' saith unto them. Gloss: The 'ruler' is the 'sagan.' 'Sagan' is the same with 'ruler.'

    There is frequent mention amongst the Talmudists, of R. Ananias, the sagan of the priests. He was destroyed, with Rabban Simeon and Ismael, at the siege of Jerusalem. But I am apt to think he was that sharp and unjust judge that St. Paul had to do with, Acts 23, rather than our Annas in this place.

    Why they should carry our Saviour, when they had taken him, before Annas the sagan, sooner than to Caiaphas the high priest, the evangelist gives us one reason, viz. "because he was father-in-law to Caiaphas"; under which another reason may be deduced, viz. that he was the older man, of greater experience and skill in the law: for there were sometimes some high priests that were very unlearned fellows, as may be gathered from that supposition in Joma; "If the high priest be a wise man, he expounds; if not, they expound to him. If he be accustomed to reading, he reads himself; if not, they read before him."

    But for the sagan of the priests, it was very necessary he should be a man of learning, because his charge was about the things and service of the Temple, and was bound to be always assistant and present there, when the high priest was seldom there, or conversed in those affairs.

    Juchasin and Aruch; No one could by right be promoted to the high priesthood, unless he had first been sagan. A good cautelous provision indeed, that so in the time of their saganship they might gain experience in the laws and rituals, and might be the better fitted for the high priest's chair. But when it came to that pass, that persons were made high priests for their money, and not for their deserts, it might easily happen that very unlearned wretches might sometimes possess that seat. And perhaps Caiaphas himself was of this stamp.

    It seems therefore that they led Jesus to Annas first, that Caiaphas might be directed by his counsel; and, himself being but little versed in things of this nature, might proceed in this affair by the steerage of his father-in-law. And let this high priest pardon me if I ascribe that sentence of his, "It is expedient that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish," not to his prudence and gravity, but to his rashness and cruelty; although the Holy Spirit directed it to its proper end, which the high priest himself did not dream of.

    There might be another reason why they led Christ before Annas first, but that I shall speak of anon.

    [Which was the high priest that same year.] If the Gloss which I had upon these very same words, chapter 11:51, will not so well fit here as they did there, we may add this also, which will suit well enough in both places; that is, that there was so great a vicissitude and change in the high priesthood, there being a new high priest almost every year, that it was not unnecessary to set down this particular circumstance, Caiaphas was high priest for that year.

    "In the second Temple, which stood but four hundred and twenty years, there were more than three hundred high priests within that time. Of these four hundred and twenty years, deduct those forty wherein Simeon the Just ministered, and those eighty wherein Jochanan sat, and those ten wherein Ismael Ben Phabi, and (as it is said) those eleven wherein Eleazar Ben Harsom governed; and then reckon, and you will find that hardly any other high priest sat out his whole year."

    But this number of high priests is very much lessened in Vajicra Rabba: "under the first Temple, because they that served therein served in the truth, there were but eighteen high priests, the father, the son, and grandson successively. But under the second Temple, when that honour came to be obtained by money [there are also that say how they murdered one another by charms and witchcrafts], there were fourscore high priests served in that time: fourscore and one, say some; fourscore and two, say others; and there are that say fourscore and four. Amongst these, Simeon the Just sat forty years: but when the place was bought and sold, the years of enjoying it were cut short. The story goes of one that sent his son with two bushels of silver [to purchase the high priest's office], and the bushels themselves were silver. Another sent his son with two bushels of gold, and the bushels themselves were of gold too."

    As to this difference of numbers, we will not much trouble our heads about it: perhaps the Gemarists might reckon the sagans together with the high priests, for they were indeed deputed to minister in their stead, if any uncleanness had happened to them. Let there be fourscore high priests, or thereabouts, it is certain that so frequent were the changes and successions amongst them, that the high priest of this year was hardly so the year that went before or that followed after. Although indeed in this Caiaphas it was something otherwise, yet did the evangelist justly and properly enough add this clause, that he was the high priest that same year; tacitly noting the common state of affairs as to the office of high priest at that time.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Lightfoot, John. "Commentary on John 18:13". "John Lightfoot Commentary on the Gospels". https://www.studylight.org/commentaries/jlc/john-18.html. 1675.

    Vincent's Word Studies

    Annas first

    This supplies the detail of an examination preliminary to that before the high-priest, which is omitted by the Synoptists.

    Father-in-law ( πενθερὸς )

    Only here in the New Testament.

    That same year

    See on John 11:49.

    Copyright Statement
    The text of this work is public domain.
    Bibliographical Information
    Vincent, Marvin R. DD. "Commentary on John 18:13". "Vincent's Word Studies in the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/vnt/john-18.html. Charles Schribner's Sons. New York, USA. 1887.

    Wesley's Explanatory Notes

    And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

    Annas had been high priest before his son-in-law Caiaphas. And though he had for some time resigned that office, yet they paid so much regard to his age and experience, that they brought Christ to Annas first. But we do not read of any thing remarkable which passed at the house of Annas; for, which reason, his being carried thither is omitted by the other evangelists. Matthew 26:57; Mark 14:53; Luke 22:54.

    Copyright Statement
    These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website.
    Bibliographical Information
    Wesley, John. "Commentary on John 18:13". "John Wesley's Explanatory Notes on the Whole Bible". https://www.studylight.org/commentaries/wen/john-18.html. 1765.

    The Fourfold Gospel

    and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas1, who was high priest that year.

    1. And led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas,
    2. who was high priest that year. For confusion in the priesthood, see and see .

    Copyright Statement
    These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. These files were made available by Mr. Ernie Stefanik. First published online in 1996 at The Restoration Movement Pages.
    Bibliographical Information
    J. W. McGarvey and Philip Y. Pendleton. "Commentary on John 18:13". "The Fourfold Gospel". https://www.studylight.org/commentaries/tfg/john-18.html. Standard Publishing Company, Cincinnati, Ohio. 1914.

    Abbott's Illustrated New Testament

    Annas was before this time the high priest, but he had been deposed. He was a man of considerable distinction, still possessing a great degree of influence, and retaining his title, of office.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Bibliographical Information
    Abbott, John S. C. & Abbott, Jacob. "Commentary on John 18:13". "Abbott's Illustrated New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/ain/john-18.html. 1878.

    Calvin's Commentary on the Bible

    и отвели к Анне. Остальные Евангелисты умалчивают об этом, поскольку событие сие не слишком меняет смысл происходящего. Ибо тогда не было совершено ничего достойного упоминания. Скорее всего, Христа отвели в покои Анны из-за близости места, доколе первосвященник не созвал прочих священников на совет.

    На тот год первосвященником. Евангелист не имеет в виду, что служение первосвященника продолжалось один год, о чем многие ложно думают. Он хочет сказать, что Каиафа именно в то время и служил первосвященником, что явствует также из писаний Иосифа. Честь первосвященства по заповеди закона была постоянной и заканчивалась только со смертью. Но самомнение и внутренние раздоры привели к тому, что римские начальники, свергая одного первосвященника, по своему усмотрению назначали другого, угодного им или дававшего деньги. Так Вителлий сверг Каиафу, которому преемствовал Ионафас, сын Анны.

     

     

     

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Bibliographical Information
    Calvin, John. "Commentary on John 18:13". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/commentaries/cal/john-18.html. 1840-57.

    John Trapp Complete Commentary

    13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

    Ver. 13. And led him away to Annas first] Who would not go to bed (late though it were) till he had seen Christ brought bound before him, and then cried out, likely, as Hannibal did, when he saw a pit full of man’s blood, O formosum spectaculum! Oh beautiful sight! So Stephen Gardiner would not sit down to dinner till the news came of the good bishops burnt at Oxford. Then he came out rejoicing, and saying to the Duke of Norfolk, Now let us go to dinner; but it was the last that ever he eat for it. "Shall they escape by iniquity?" No, "in anger cast them down, O God," Psalms 56:7.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Trapp, John. "Commentary on John 18:13". John Trapp Complete Commentary. https://www.studylight.org/commentaries/jtc/john-18.html. 1865-1868.

    Thomas Coke Commentary on the Holy Bible

    John 18:13. And led him away to Annas first, See the note on Matthew 26:57. Caiaphas seems to have enjoyed the sacerdotal dignity during the whole course of Pilate's government in Judea; for he was advanced to it by Valerius Gratus, Pilate's predecessor, and was divested of it by Vitellius, governor of Syria, after he deposed Pilate from his procuratorship,

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Coke, Thomas. "Commentary on John 18:13". Thomas Coke Commentary on the Holy Bible. https://www.studylight.org/commentaries/tcc/john-18.html. 1801-1803.

    Greek Testament Critical Exegetical Commentary

    13.] On Annas, see note Luke 3:2. The influence of Annas appears to have been very great, and Acts 4:6, he is called the High Priest, in the year following this. The whole matter is discussed in Friedlieb, Arch. der Leid. § 22. He ends by saying that the narrative evidently rests upon some arrangement with regard to the High Priesthood now unknown to us, but accountable enough by foreign influence and the deterioration of the priestly class through bribes and intrigues, to which Josephus and the Talmud sufficiently testify. This hearing is entirely distinct from that in the other Gospels. There, no questions are asked of Jesus about His disciples or doctrine (John 18:19): there witnesses are produced, and the whole proceedings are after a legal form. That hearing was in a public court of justice, before the assembled Sanhedrim; this was a private and informal questioning. That Annas should be so often called ‘the High Priest,’ is no objection to this view: see on Luke as above: see also note on John 18:24. The two hearings are maintained to be one and the same by Luther, Grot., Bengel, Lampe, Tholuck, Lücke, De Wette, Friedlieb, Wordsworth, &c.;—the view here taken is maintained by Chrys., Aug(243), Euthym(244), Olsh., Neander, Baumgarten-Crusius, Meyer, Ebrard, Wieseler, Hase, Lange, Hess, von Meyer, von Gerlach, Luthardt, and Stier (vi. 284, edn. 2).

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Alford, Henry. "Commentary on John 18:13". Greek Testament Critical Exegetical Commentary. https://www.studylight.org/commentaries/hac/john-18.html. 1863-1878.

    Johann Albrecht Bengel's Gnomon of the New Testament

    John 18:13. πρῶτον, first) merely by way of honour. Comp. Acts 4:6 [where ‘Annas’ is mentioned as High Priest; the same words however being understood after ‘Caiaphas,’ who comes next]. That the Saviour was presently after led thence to Caiaphas, John intimates by the fact, that he says that Caiaphas was the High Priest, and that Peter went in with Jesus into the palace of Caiaphas: John 18:15, at the end.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on John 18:13". Johann Albrecht Bengel's Gnomon of the New Testament. https://www.studylight.org/commentaries/jab/john-18.html. 1897.

    Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

    That his son in law Caiaphas was the high priest that year; which we had also before, John 11:51, where we discoursed more largely about the disorder of the Jews, in that most corrupt time, when that place was bestowed without regard to the family of Aaron, and bought and sold, or conferred at the will of their conquerors. See Poole on "John 11:51".

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Poole, Matthew, "Commentary on John 18:13". Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. https://www.studylight.org/commentaries/mpc/john-18.html. 1685.

    Alexander MacLaren's Expositions of Holy Scripture

    сперва к Анне Анна занимал должность Первосвященника с 6 по 15 гг. по Р.Х., когда Валерий Грат, предшественник Пилата, снял его с должности. Несмотря на это, Анна продолжал быть влиятельным, вероятнее всего потому, что он все еще считался настоящим первосвященником, а также потому, что не менее пяти его сыновей и его зять Каиафа в то или иное время занимали эту должность. Состоялось два суда: один иудейский, другой римский. Иудейская фаза суда началась с неофициального допроса у Анны (ст. 12-14, 19-23), вероятно, давая время поспешно собраться вместе членам Синедриона. Следующим было заседание до Синедриона (Мф. 26:57-68), на котором пришли к согласию послать Иисуса к Пилату (Мф. 27:1, 2). Римская фаза суда началась с допроса сначала Пилатом (ст. 28-38а; Мф. 27:11-14) и затем Иродом Антипой («этой лисицей» – Лк. 13:32), спрашивавшим Его (Лк. 23:6-12). В заключение Иисус снова предстал перед Пилатом (ст. 38б–19:16; Мф. 27:15-31).

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    MacLaren, Alexander. "Commentary on John 18:13". Alexander MacLaren's Expositions of Holy Scripture. https://www.studylight.org/commentaries/mac/john-18.html.

    Whedon's Commentary on the Bible

    13.To Annas first—This Annas is mentioned in Luke 3:2 as being high priest, together with Caiaphas, at the opening of John the Baptist’s ministry, his name occupying the prior place to that of his colleague. He is pronounced by Josephus as the most fortunate man of his time in Judea; for he was high priest himself for fourteen years, having been so appointed by Cyrenius as far back as the taxing mentioned by Luke before our Saviour’s birth; and he had four sons who filled that office, besides his son-in-law Caiaphas. His venerable age, his great abilities, his ancient title to the priesthood, rendered him perhaps the most important Jew in the capital.

    The people, animated by a strong national feeling, doubtless regarded him as the permanent high priest. Both Herod and the Romans had capriciously changed the high priest, so that it had almost become an annual office. It is probable that he was the prime mover in the crucifixion of Jesus, and that in this, as in many other measures, Caiaphas was but the organ of his decisions.

    High Priest that same year—In apparent contrast with Annas, who was popularly held as the permanent rightful high priest.

     

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Whedon, Daniel. "Commentary on John 18:13". "Whedon's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/commentaries/whe/john-18.html. 1874-1909.

    Expository Notes of Dr. Thomas Constable

    The soldiers evidently led Jesus to the residence of the high priest. The location of this building is uncertain, though the traditional site is in the southern part of old Jerusalem just west of the Tyropoeon Valley. [Note: See the map "Jerusalem in New Testament Times" at the end of these notes.]

    Both high priests evidently occupied the same building. One was Annas, the former high priest whom the Jews still regarded as the legitimate high priest since the high priesthood under the Mosaic Law was for life. He served as the official high priest from A.D6 to15 when the Roman procurator Valerius Gratus deposed him. Five of Annas" sons plus his Song of Solomon -in-law, Caiaphas, succeeded him in this office. [Note: Josephus, Antiquities of . . ., 20:1:9.] Consequently it was natural that the Jews regarded Annas as the patriarch and the true high priest and that he continued to exert considerable influence throughout his lifetime. The other high priest was Caiaphas, Annas" Song of Solomon -in-law whom the Romans had placed in the office in A.D18 where he remained until A.D36. Annas was the first of the two men to interview Jesus.

    "That year" refers to the fateful year of Jesus" death (i.e, A.D33).

    The High Priests of Israel

    (ca. A.D6-36)

    Annas (ca. A.D6-15)

    Unofficial high priest with Caiaphas during Jesus" trial ( Luke 3:2; John 18:13; John 18:24)

    Unofficial high priest who, with Caiaphas, tried Peter and John ( Acts 4:6)

    Eleazar (ca. A.D16-17)

    Son of Annas whose name does not appear in the New Testament

    Caiaphas (ca. A.D18-36)

    Song of Solomon -in-law of Annas

    Official high priest during Jesus" earthly ministry ( Luke 3:2; Matthew 26:3; Matthew 26:57; John 11:49-50)

    With Annas tried Peter and John ( Acts 4:6)

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Constable, Thomas. DD. "Commentary on John 18:13". "Expository Notes of Dr. Thomas Constable". https://www.studylight.org/commentaries/dcc/john-18.html. 2012.

    Schaff's Popular Commentary on the New Testament

    John 18:13. And led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas which was high priest of that year. The word ‘first’ is worthy of notice. It may be used only with reference to the narrative that follows; but it is also possible that we have here another instance, similar to that which we have already met in chap. John 3:24, of the clear and decided manner in which the writer of the Fourth Gospel corrects impressions drawn from the incomplete statements of the earlier Gospels. In the latter we read only of a hearing before Caiaphas and the Sanhedrin, and no mention is made of Annas. That Jesus was taken before Annas ‘first’ is the statement of John, and the very distinctness with which it is made is no small evidence that we are dealing with real history.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Schaff, Philip. "Commentary on John 18:13". "Schaff's Popular Commentary on the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/scn/john-18.html. 1879-90.

    The Expositor's Greek Testament

    John 18:13. , “and they led Him to Annas first”. refers to the subsequent examinations, John 18:24; John 18:28. The reason for taking Him to Annas first was that he was father-in-law of the actual high priest, Caiaphas, and was a man of commanding influence. He had himself been high priest from A.D. 7–14, while five of his sons occupied the office in succession. Caiaphas held office till 37 A.D. On see John 11:49.

     

     

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Nicol, W. Robertson, M.A., L.L.D. "Commentary on John 18:13". The Expositor's Greek Testament. https://www.studylight.org/commentaries/egt/john-18.html. 1897-1910.

    George Haydock's Catholic Bible Commentary

    are of opinion that Annas and Caiphas both dwelt in the same house. (Bible de Vence)

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Haydock, George Leo. "Commentary on John 18:13". "George Haydock's Catholic Bible Commentary". https://www.studylight.org/commentaries/hcc/john-18.html. 1859.

    E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

    to = unto. Greek. pros. App-104. Annas. He had been deposed in 779 A. u. c., the year our Lord"s ministry began (App-179), and three others had been promoted and deposed before Caiaphas was appointed by Valerius Gratus. Our Lord was taken to Annas first, because his experience in the Law would the better enable him to formulate a charge against Him.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on John 18:13". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". https://www.studylight.org/commentaries/bul/john-18.html. 1909-1922.

    Treasury of Scripture Knowledge

    And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
    led
    Matthew 26:57
    Annas
    Luke 3:2; Acts 4:6
    that
    11:51; "And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest, ver. 24."
    Reciprocal: Matthew 26:3 - Caiaphas;  Mark 14:53 - they led;  John 11:49 - Caiaphas

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
    Bibliographical Information
    Torrey, R. A. "Commentary on John 18:13". "The Treasury of Scripture Knowledge". https://www.studylight.org/commentaries/tsk/john-18.html.

    Calvin's Commentary on the Bible

    13.And led him away to Annas first. The other Evangelists omit this circumstance, because it does not greatly affect the substance of the narrative; for nothing was done there that was worthy of being recorded. Perhaps the convenience of the place induced them to imprison Christ in the house of Annas, till the high priest assembled the council.

    The high priest of that year. He does not mean that the office of the high priesthood was annual, as many have falsely imagined, but that Caiaphas was high priest at that time, which appears plainly from Josephus. By the injunction of the Law, this honor was perpetual, and ended only at the death of him who held it; but ambition and intestine broils gave occasion to the Roman governors to dethrone one high priest and put another in his room, at their own pleasure, either for money or for favor. Thus Vitellius deposed Caiaphas, and appointed Jonathan, the son of Annas, to be his successor.

    Copyright Statement
    These files are public domain.
    Bibliographical Information
    Calvin, John. "Commentary on John 18:13". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/commentaries/cal/john-18.html. 1840-57.