the Fourth Week of Lent
Hastings' Dictionary of the New Testament
GALL (χολή, fel).—
In LXX Septuagint χολή represents (1) רא̇שׁ (Deuteronomy 32:32, Psalms 69:21); and (2) לַעֵנָה wormwood (Proverbs 5:4, Lamentations 3:15). ״ְ̇שׁ and לַעִנִה are sometimes combined, e.g. Deuteronomy 29:18 רא̇שׁ ולעֲנָה, LXX Septuagint ἐν χολῇ και τικρια, Vulgate fel et amaritudiaem; Lamentations 3:19 לִעֲנָה וָרא̇שׁ, LXX Septuagint τικρια καὶ χολἡ, Vulgate absynthiiet fellis.
It thus appears that χολή was used of any bitter drug, and there is therefore no discrepancy between Matthew 27:34 οἶνον [ὄξος is a copyist’s assimilation to Psalms 69:21] μετὰ χολῆς μεμιγμένον, and Mark 15:23 ἐσμυρνισμένον οἶνον. The potion administered to the cruciarius (see Crucifixion) was composed of wine and a variety of drugs—frankincense, laudanum, myrrh, resin, saffron, mastich.* [Note: Wetstein on Mark 15:23.] Thus ‘wine mixed with gall’ and ‘myrrhed wine’ are equivalent phrases, signifying generally medicated wine (cf. Swete, St. Mark, ad loc.). Matthew 27:34 and Acts 8:23 are the only places in the NT where χολή occurs.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Hastings, James. Entry for 'Gall'. Hastings' Dictionary of the New Testament. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​hdn/​g/gall.html. 1906-1918.