Tired of see ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words


* Note: Frequently this forms part of the translation of a verb in the 2nd person, singular. Otherwise it translates (a) the pronoun su, used for emphasis or contrast, e.g., John 1:19,21 (twice),25,42 (twice); 8:5,13,25,33,48,52,53; Acts 9:5; in addressing a person or place, e.g., Matthew 2:6; Luke 1:76; John 17:5; perhaps also in the phrase su eipas, "thou hast said," e.g., Matthew 26:64 (sometimes without emphasis, e.g., Acts 13:33 ); (b) in the oblique cases, e.g., the dative soi, lit., "to thee," e.g., Matthew 17:25 , "what thinkest thou?" (lit., "what does it seem to thee?"); (c) autos, "self," e.g., Luke 6:42; Acts 21:24 , "thou thyself;" (d) the reflexive pronoun, seauton, Romans 2:19 , "thou thyself."

Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Thou'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. 1940.

Search for…
Enter query in the box below:
Choose a letter to browse:
Prev Entry
Next Entry