Lectionary Calendar
Monday, April 29th, 2024
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 8

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
2532
that
kai
καὶ
C
2525
he placed
katestēsen
κατέστησεν
V.AAI3S
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
5207
huious
υἱοὺς
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sons
1348
as magistrates
dikastas
δικαστὰς
N.APM
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
*
in Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
3778
these are
tauta
ταῦτα
RD.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
3686
names
onomata
ὀνόματα
N.APN
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
5207
huiōn
υἱῶν
N.GPM
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
of his sons.
3588
The
ta
τὰ
RA.APN
4416
first-born
prōtotokos
πρωτότοκος
A.NSM
*
was Joel,
2532
and
kai
καὶ
C
3686
the name
onomata
ὀνόματα
N.APN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
1208
second
deuterou
δευτέρου
A.GSM
*
Abiah,
1348
magistrates
dikastai
δικασταὶ
N.NPM
1722
in
en
ἐν
P
*
Beer-sheba.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
did not
ouk
οὐκ
D
4198
go
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
V.API3P
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sons
1722
in
en
ἐν
P
3598
hodō
ὁδῷ
N.DSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his way.
2532
And
kai
καὶ
C
1578
they turned aside
exeklinan
ἐξέκλιναν
V.AAI3P
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4930
contribution,
synteleias
συντελείας
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2983
they took
elambanon
ἐλάμβανον
V.IAI3P
1435
bribes,
dōra
δῶρα
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
1578
turned aside
exeklinan
ἐξέκλιναν
V.AAI3P
1345
ordinances.
dikaiōmata
δικαιώματα.
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
4867
gathered together
synathroizontai
συναθροίζονται
V.PMI3P
435
the men
andres
ἄνδρες
N.NPM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
3854
they came
paraginontai
παραγίνονται
V.PMI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Samuel
1519
into
eis
εἰς
P
*
Ramah.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
1095
grow old,
gegērakas
γεγήρακας,
V.XAI2S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
huioi
υἱοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your sons
3756
do not
ou
οὐ
D
4198
go
poreuontai
πορεύονται
V.PMI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
3598
hodō
ὁδῷ
N.DSF
1473
sou
σου
RP.GS
your way.
2532
And
kai
καὶ
C
3568
now
nyn
νῦν
D
2525
place
katastēson
κατάστησον
V.AAD2S
1909
over
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
935
a king
basilea
βασιλέα
N.ASM
1340.1
to adjudicate
dikazein
δικάζειν
V.PAN
1473
for us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
2531
as
3956
all
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1484
nations!
ethnē
ἔθνη.
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
4190
wicked
ponēron
πονηρὸν
A.ASN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4487
matter
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
1722
in
en
ἐν
P
3788
the eyes
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
N.DPM
*
of Samuel,
5613
as
hōs
ὡς
C
2036
they said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1325
Give
dos
δὸς
V.AAD2S
1473
to us
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
935
a king
basilea
βασιλέα
N.ASM
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
1340.1
to adjudicate
dikazein
δικάζειν
V.PAN
1473
for us!
hēmas
ἡμᾶς·
RP.AP
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
2962
the lord
kyrion
κύριον.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Samuel,
191
Hearken
akoue
ἄκουε
V.PAD2S
3588
to the
tēs
τῆς
RA.GSF
5456
voice
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
2992
people!
laou
λαοῦ
N.GSM
2505
as
katha
καθὰ
D
302
whatever
an
ἂν
X
2980
they should speak
lalēsōsin
λαλήσωσίν
V.AAS3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
se
σὲ
RP.AS
3754
for
hoti
ὅτι
C
3756
it is not
ou
οὐ
D
1473
you
se
σὲ
RP.AS
1848
they treat with contempt,
exouthenēkasin
ἐξουθενήκασιν,
V.XAI3P
237.1
but only
all᾿
ἀλλ᾿
C
1473
me
eme
ἐμὲ
RP.AS
1848
they treat with contempt,
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
3361
to not
mē
μὴ
D
936
reign
basileuein
βασιλεύειν
V.PAN
1909
over
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
them.
autōn
αὐτῶν.
RD.GPM
2596
According to
kata
κατὰ
P
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
2041
works
3739
which
ha
RR.APN
4160
they did
epoiēsan
ἐποίησάν
V.AAI3P
1473
to me,
moi
μοι
RP.DS
575
from
aph᾿
ἀφ᾿
P
3739
which
ha
RR.APN
2250
day
hēmeras
ἡμέρας
N.GSF
321
I led
anēgagon
ἀνήγαγον
V.AAI3P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1537
from
ex
ἐξ
P
*
Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
2250
hēmeras
ἡμέρας
N.GSF
3778
tautēs
ταύτης
RD.GSF
this day;
2532
even
kai
καὶ
C
1459
as they abandoned
enkatelipon
ἐγκατέλιπόν
V.AAI3P
1473
me,
me
με
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
1398
served
edouleuon
ἐδούλευον
V.IAI3P
2316
theois
θεοῖς
N.DPM
2087
heterois
ἑτέροις,
A.DPM
other gods,
3779
so
houtōs
οὕτως
D
1473
they
autoi
αὐτοὶ
RD.NPM
4160
do
epoiēsan
ἐποίησάν
V.AAI3P
2532
also
kai
καὶ
C
1473
to you.
soi
σοί.
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
3568
now
nyn
νῦν
D
191
hearken
akoue
ἄκουε
V.PAD2S
3588
to
tēs
τῆς
RA.GSF
5456
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
1473
autōn
αὐτῶν·
RD.GPM
their voice!
4133
Only
plēn
πλὴν
D
3754
that
hoti
ὅτι
C
1263
in testifying
diamartyromenos
διαμαρτυρόμενος
V.PMPNSM
1263
you should testify
diamartyromenos
διαμαρτυρόμενος
V.PMPNSM
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
518
you shall report
apangeleis
ἀπαγγελεῖς
V.FAI2S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1345
ordinance
dikaiōma
δικαίωμα
N.ASN
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
935
king,
basileōs
βασιλέως,
N.GSM
3739
which
hos
ὃς
RR.NSM
936
shall reign
basileusei
βασιλεύσει
V.FAI3S
1909
over
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
them.
autous
αὐτούς.
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
3956
all
pan
πᾶν
A.ASN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3056
words
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
2962
lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2992
people,
laon
λαὸν
N.ASM
3588
of the ones
to
τὸ
RA.ASN
154
asking
aitountas
αἰτοῦντας
V.PAPAPM
3844
par᾿
παρ᾿
P
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of him for
935
a king.
basilea
βασιλέα
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3778
This
touto
τοῦτο
RD.NSN
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1345
ordinance
dikaiōma
δικαίωμα
N.ASN
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
935
king,
basileōs
βασιλέως,
N.GSM
3588
of the one
to
τὸ
RA.ASN
936
reigning
basileusei
βασιλεύσει
V.FAI3S
1909
over
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
you.
hymas
ὑμᾶς·
RP.AP
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
5207
huious
υἱοὺς
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
Your sons
2983
he shall take
lēmpsetai
λήμψεται
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
5087
put
thēsetai
θήσεται
V.FMI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1722
in
en
ἐν
P
716
harmasin
ἅρμασιν
N.DPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his chariots
2532
and
kai
καὶ
C
1722
among
en
ἐν
P
2460
hippeusin
ἱππεῦσιν
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his horsemen,
2532
and
kai
καὶ
C
4390
they shall run in front
protrechontas
προτρέχοντας
V.PAPAPM
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
716
harmasin
ἅρμασιν
N.DPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of his chariots.
2532
And
kai
καὶ
C
5087
he will appoint
thesthai
θέσθαι
V.AMN
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1438
for himself
heautō
ἑαυτῷ
RD.DSM
5506
as commanders of thousands,
chiliarchous
χιλιάρχους
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1543
commanders of hundreds,
hekatontarchous
ἑκατοντάρχους
N.APM
2532
 
kai
καὶ
C
722
to plow
3588
 
721.2-1473
his plowing,
2532
and
kai
καὶ
C
2325
to harvest
therizein
θερίζειν
V.PAN
2326
therismon
θερισμὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his harvest,
2532
and
kai
καὶ
C
5166
to gather the vintage
trygan
τρυγᾶν
V.PAN
5166.2-1473
of his gathering the crops,
trygan
τρυγᾶν
V.PAN
2532
and
kai
καὶ
C
4160
to make
poiein
ποιεῖν
V.PAN
4632
items
skeuē
σκεύη
N.APN
4170.1-1473
for his warfare,
2532
and
kai
καὶ
C
4632
items
skeuē
σκεύη
N.APN
716
harmatōn
ἁρμάτων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
for his chariots.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
2364
thygateras
θυγατέρας
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your daughters
2983
he will take
lēmpsetai
λήμψεται
V.FMI3S
1519
for
eis
εἰς
P
3460.2
perfumers,
myrepsous
μυρεψοὺς
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1519
for
eis
εἰς
P
3095.3
cooks,
mageirissas
μαγειρίσσας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
1519
for
eis
εἰς
P
4070.1
baking.
pessousas
πεσσούσας·
V.PAPAPF
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
68
agrous
ἀγροὺς
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your fields,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
290
ampelōnas
ἀμπελῶνας
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your vineyards,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1638
olive groves
elaiōnas
ἐλαιῶνας
N.APM
1473
your
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
18
good
agathous
ἀγαθοὺς
A.APM
2983
he will take
lēmpsetai
λήμψεται
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1325
will give
dōsei
δώσει
V.FAI3S
3588
to
tous
τοὺς
RA.APM
1401
doulois
δούλοις
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
his servants.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
4690
spermata
σπέρματα
N.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your seeds
586
he will take a tenth,
apodekatōsei
ἀποδεκατώσει
V.FAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
290
ampelōnas
ἀμπελῶνας
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your vineyards,
2532
and
kai
καὶ
C
1325
he will give
dōsei
δώσει
V.FAI3S
3588
to
ta
τὰ
RA.APN
2135
eunouchois
εὐνούχοις
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his eunuchs,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
ta
τὰ
RA.APN
1401
doulois
δούλοις
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1401
doulous
δούλους
N.APM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your menservants,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1399
doulas
δούλας
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your maidservants,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
1009.3
herds
boukolia
βουκόλια
N.APN
1473
your
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
18
good,
agatha
ἀγαθὰ
A.APN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
3688
onous
ὄνους
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your donkeys
2983
he shall take;
lēmpsetai
λήμψεται
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
586
he will take a tenth
apodekatōsei
ἀποδεκατώσει
V.FAI3S
1519
for
eis
εἰς
P
3588
 
tous
τοὺς
RA.APM
2041
erga
ἔργα
N.APN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his works.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
4168
poimnia
ποίμνια
N.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your flocks
586
he will take a tenth.
apodekatōsei
ἀποδεκατώσει·
V.FAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
1473
you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
1510.8.5
will be
esesthe
ἔσεσθε
V.FMI2P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1519
for
1401
servants.
douloi
δοῦλοι.
N.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
994
you shall yell
boēsesthe
βοήσεσθε
V.FMI2P
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
RD.DSF
that day
1537
before
ek
ἐκ
P
4383
the face
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
935
basileōs
βασιλέως
N.GSM
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
of your king,
3739
of which
hou
οὗ
RR.GSM
1586
you chose
exelexasthe
ἐξελέξασθε
V.AMI2P
1438
for yourselves;
heautois
ἑαυτοῖς,
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
1873
epakousetai
ἐπακούσεται
V.FMI3S
will not heed
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
1473
you
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
RD.DSF
those days.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
1014
willed not
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
191
to hearken to
akousai
ἀκοῦσαι
V.AAN
3588
the
ho
RA.NSM
5456
voice
3588
 
ho
RA.NSM
*
of Samuel.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3780
Not so,
ouchi
οὐχί,
D
237.1
but let it be
all᾿
ἀλλ᾿
C
3754
that
935
a king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1909
over
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
us.
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
2532
And
kai
καὶ
C
1510.8.4
will be
esometha
ἐσόμεθα
V.FMI1P
2532
also
kai
καὶ
C
1473
we
hēmeis
ἡμεῖς
RP.NP
2505
as
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1484
nations.
ethnē
ἔθνη,
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
1340.1
shall adjudicate
dikasei
δικάσει
V.FAI3S
1473
for us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
1473
our,
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
2532
and
kai
καὶ
C
1831
he shall go forth
exeleusetai
ἐξελεύσεται
V.FMI3S
1715
in front of
emprosthen
ἔμπροσθεν
P
1473
us,
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
2532
and
kai
καὶ
C
4170
he will wage
polemēsei
πολεμήσει
V.FAI3S
3588
 
ta
τὰ
RA.APN
4171
polemon
πόλεμον
N.ASM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our war.
2532
And
kai
καὶ
C
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3056
words
logous
λόγους
N.APM
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
2992
people,
laou
λαοῦ
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2980
he spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3775
ears
ōta
ὦτα
N.APN
2962
of the lord
kyriou
κυρίου.
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Samuel,
191
Hearken
akoue
ἄκουε
V.PAD2S
3588
to
tēs
τῆς
RA.GSF
5456
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their voice,
2532
and
kai
καὶ
C
936
let reign
basileuson
βασίλευσον
V.AAD2S
1473
unto them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
935
a king!
basilea
βασιλέα.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
435
the men
andras
ἄνδρας
N.APM
*
of Israel,
665.1
Let run
apotrechetō
ἀποτρεχέτω
V.PAD2S
1538
each man
hekastos
ἕκαστος
A.NSM
1519
to
eis
εἰς
P
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
4172
polin
πόλιν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his city!
adsFree icon
Ads FreeProfile