Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1096
		it came to pass 
		egeneto
		ἐγένετο 
		V.AMI3S
	
	
		3326
		after 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5054
		decease 
		teleutēn
		τελευτὴν 
		N.ASF
	
	
		*
		of Moses 
		
		
		
	
	
		1401
		the servant 
		
		
		
	
	
		2962
		of the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				2036
				eipen
				εἶπεν 
				V.AAI3S
			
			
				2962
				kyrios
				κύριος 
				N.NSM
			
		the lord 
	
		3588
		to 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		*
		Joshua 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huiō
		υἱῷ 
		N.DSM
	
	
		*
		of Nun, 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5296.1
		aid 
		hypourgō
		ὑπουργῷ 
		A.DSM
	
	
		*
		of Moses, 
		
		
		
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
		*
		Moses, 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2324
				therapōn
				θεράπων 
				N.NSM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		my attendant 
	
		5053
		has come to an end; 
		teteleutēken
		τετελεύτηκεν· 
		V.XAI3S
	
	
		3568
		now 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		3767
		then 
		oun
		οὖν 
		X
	
	
		450
		rising up, 
		anastas
		ἀναστὰς 
		V.AAPNSM
	
	
		1224
		pass over 
		diabēthi
		διάβηθι 
		V.AAD2S
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		*
		Jordan! 
		
		
		
	
	
		1473
		you, 
		sy
		σὺ 
		RP.NS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2992
				laos
				λαὸς 
				N.NSM
			
			
				3778
				houtos
				οὗτος, 
				RD.NSM
			
		this people, 
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1325
		give 
		didōmi
		δίδωμι 
		V.PAI1S
	
	
		1473
		to them. 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
		3956
		Every 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		5117
		place 
		topos
		τόπος, 
		N.NSM
	
	
		1909
		upon 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1910
		you should mount 
		epibēte
		ἐπιβῆτε 
		V.AAS2P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2487
		track 
		ichnei
		ἴχνει 
		N.DSN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				4228
				podōn
				ποδῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		of your feet, 
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		1325
		I will give 
		dōsō
		δώσω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		it, 
		auton
		αὐτόν, 
		RD.ASM
	
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		2046
		I spoke 
		eirēka
		εἴρηκα 
		V.XAI1S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		*
		to Moses. 
		
		
		
	
		3588
		The 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2048
		wilderness 
		erēmon
		ἔρημον 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		*
		Antilebanon 
		
		
		
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		4215
		river 
		potamou
		ποταμοῦ 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3173
		great, 
		megalou
		μεγάλου, 
		A.GSM
	
	
		4215
		the river 
		potamou
		ποταμοῦ 
		N.GSM
	
	
		*
		Euphrates, 
		
		
		
	
	
		3956
		all 
		
		
		
	
	
		1093
		the land 
		
		
		
	
	
		*
		of the Hittites, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2281
		sea 
		thalassēs
		θαλάσσης 
		N.GSF
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		3173
		great 
		megalou
		μεγάλου, 
		A.GSM
	
	
		575
		from 
		aph᾿
		ἀφ᾿ 
		P
	
	
		2246
		of the sun 
		hēliou
		ἡλίου 
		N.GSM
	
	
		1424
		the descent 
		dysmōn
		δυσμῶν 
		N.GPF
	
	
		1510.8.3
		will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				3725
				horia
				ὅρια 
				N.NPN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν. 
				RP.GP
			
		your boundaries. 
	
		3756
		shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		436
		withstand 
		antistēsetai
		ἀντιστήσεται 
		V.FMI3S
	
	
		444
		A man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος 
		N.NSM
	
	
		2714
		before 
		katenōpion
		κατενώπιον 
		P
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		the 
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
		2250
		days 
		hēmeras
		ἡμέρας 
		N.APF
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				2222
				zōēs
				ζωῆς 
				N.GSF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your life. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5618
		as 
		hōsper
		ὥσπερ 
		D
	
	
		1510.7.1
		I was 
		ēmēn
		ἤμην 
		V.IMI1S
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		*
		Moses, 
		
		
		
	
	
		3779
		so 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		1510.8.1
		I will be 
		ēmēn
		ἤμην 
		V.IMI1S
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		sou
		σου, 
		RP.GS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				1459
				enkataleipsō
				ἐγκαταλείψω 
				V.FAI1S
			
		I will not abandon 
	
		1473
		you, 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		3761
		nor 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		5246.2
		will I neglect 
		hyperopsomai
		ὑπερόψομαί 
		V.FMI1S
	
	
		1473
		you. 
		se
		σε 
		RP.AS
	
		2480
		Be strong 
		ischye
		ἴσχυε 
		V.PAD2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		407
		manly! 
		andrizou
		ἀνδρίζου· 
		V.PMD2S
	
	
				1473
				sy
				σὺ 
				RP.NS
			
			
				1063
				gar
				γὰρ 
				X
			
		for you 
	
		590.1
		shall divide up 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2992
				laō
				λαῷ 
				N.DSM
			
			
				3778
				toutō
				τούτῳ 
				RD.DSM
			
		to this people 
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		3660
		I swore by an oath 
		ōmosa
		ὤμοσα 
		V.AAI1S
	
	
		3588
		to 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				3962
				patrasin
				πατράσιν 
				N.DPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your fathers 
	
		1325
		to give 
		dounai
		δοῦναι 
		V.AAN
	
	
		1473
		to them. 
		autois
		αὐτοῖς. 
		RD.DPM
	
		2480
		Be strong 
		ischye
		ἴσχυε 
		V.PAD2S
	
	
		3767
		then 
		oun
		οὖν 
		X
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		407
		manly! 
		andrizou
		ἀνδρίζου 
		V.PMD2S
	
	
		5442
		to guard 
		phylassesthai
		φυλάσσεσθαι 
		V.PMN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		to do 
		poiein
		ποιεῖν 
		V.PAN
	
	
		2530
		in so far as 
		kathoti
		καθότι 
		D
	
	
		1781
		I gave charge 
		eneteilato
		ἐνετείλατό 
		V.AMI3S
	
	
		1473
		  
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		*
		Moses 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3816
				pais
				παῖς 
				N.NSM
			
			
				1473
				mou
				μου, 
				RP.GS
			
		my servant. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		do not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1578
		turn aside 
		ekklineis
		ἐκκλινεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		575
		from 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them 
		autōn
		αὐτῶν 
		RD.GPN
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1188
		the right 
		dexia
		δεξιὰ 
		A.APN
	
	
		2228
		or 
		
		
		
	
	
		1519
		to 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		710
		the left! 
		aristera
		ἀριστερά, 
		A.APN
	
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		4920
		you should perceive 
		synēs
		συνῇς 
		V.PAS2S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		all 
		pasin
		πᾶσιν, 
		A.DPN
	
	
		3739
		what 
		hois
		οἷς 
		RR.DPN
	
	
		1437
		ever 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		4238
		you should act on. 
		prassēs
		πράσσῃς. 
		V.PAS2S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		868
		leave 
		apostēsetai
		ἀποστήσεται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		976
		book 
		biblos
		βίβλος 
		N.NSF
	
	
		3588
		of the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		3551
		law 
		nomou
		νόμου 
		N.GSM
	
	
		3778
		this 
		toutou
		τούτου 
		RD.GSM
	
	
		1537
		from 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
				4750
				stomatos
				στόματός 
				N.GSN
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your mouth, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3191
		you shall meditate 
		meletēseis
		μελετήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		2250
		day 
		hēmeras
		ἡμέρας 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3571
		night, 
		nyktos
		νυκτός, 
		N.GSF
	
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		4920
		you should perceive 
		synēseis
		συνήσεις. 
		V.FAI2S
	
	
		4160
		to do 
		poiein
		ποιεῖν 
		V.PAN
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.APN
	
	
		3588
		the things 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1125
		written 
		gegrammena
		γεγραμμένα· 
		V.XMPAPN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it. 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		5119
		Then 
		tote
		τότε 
		D
	
	
		2137
		you shall prosper 
		euodōthēsē
		εὐοδωθήσῃ 
		V.FPI2S
	
	
		3588
		  
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
				3598
				hodous
				ὁδούς 
				N.APF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your ways, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5119
		then 
		tote
		τότε 
		D
	
	
		4920
		you shall perceive. 
		synēseis
		συνήσεις. 
		V.FAI2S
	
		2400
		Behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		1781
		I give charge 
		entetalmai
		ἐντέταλμαί 
		V.XMI1S
	
	
		1473
		to you; 
		soi
		σοι· 
		RP.DS
	
	
		2480
		be strong 
		ischye
		ἴσχυε 
		V.PAD2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		407
		be manly! 
		andrizou
		ἀνδρίζου, 
		V.PMD2S
	
	
		3361
		You should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1168
		be timid, 
		deiliasēs
		δειλιάσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3366
		nor 
		mēde
		μηδὲ 
		C
	
	
		4422
		should you be terrified, 
		
		
		
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3326
		is with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you 
		sou
		σοῦ 
		RP.GS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σοῦ 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1519
		in 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3956
		every 
		panta
		πάντα, 
		A.ASM
	
	
		5117
		place 
		
		
		
	
	
		3739
		where 
		hou
		οὗ 
		D
	
	
		1437
		ever 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		4198
		you should go. 
		poreuē
		πορεύῃ. 
		V.PMS2S
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
		1122
		scribes 
		grammateusin
		γραμματεῦσιν 
		N.DPM
	
	
		3588
		of the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
		2992
		people, 
		laou
		λαοῦ 
		N.GSM
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
		1525
		Enter 
		eiselthate
		εἰσέλθατε 
		V.AAD2P
	
	
		2596
		in 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3319
		the midst 
		meson
		μέσον 
		A.ASN
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		3925
		camp 
		parembolēs
		παρεμβολῆς 
		N.GSF
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		2992
		people, 
		laou
		λαοῦ 
		N.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1781
		give charge 
		enteilasthe
		ἐντείλασθε 
		V.AMD2P
	
	
		3588
		to the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		2992
		people! 
		laou
		λαοῦ 
		N.GSM
	
	
		3004
		saying, 
		legontes
		λέγοντες 
		V.PAPNPM
	
	
		2090
		Prepare 
		hetoimazesthe
		ἑτοιμάζεσθε 
		V.PMD2P
	
	
		1979
		provisions! 
		episitismon
		ἐπισιτισμόν, 
		N.ASM
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2089
		yet 
		eti
		ἔτι 
		D
	
	
		5140
		in three 
		treis
		τρεῖς 
		A.NPF
	
	
		2250
		days 
		hēmerai
		ἡμέραι 
		N.NPF
	
	
		2532
		even 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		1224
		pass over 
		diabainete
		διαβαίνετε 
		V.PAI2P
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		*-3778
		this Jordan, 
		
		
		
	
	
		1525
		entering 
		eiselthate
		εἰσέλθατε 
		V.AAD2P
	
	
		2722
		to take control 
		kataschein
		κατασχεῖν 
		V.AAN
	
	
		3588
		of the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		2316
		God 
		theos
		θεὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				3962
				paterōn
				πατέρων 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your fathers 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		*
		to Reuben, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		*
		Gad, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		2255
		half 
		hēmisei
		ἡμίσει 
		A.DSM
	
	
		5443
		tribe 
		phylēs
		φυλῆς 
		N.GSF
	
	
		*
		of Manasseh, 
		
		
		
	
		3403
		Remember 
		mnēsthēte
		μνήσθητε 
		V.APD2P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		4487
		word 
		rhēma
		ῥῆμα 
		N.ASN
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3739
		which 
		ho
		ὃ 
		RR.ASN
	
	
		1781
		gave charge 
		eneteilato
		ἐνετείλατο 
		V.AMI3S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		*
		Moses 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3816
		servant 
		pais
		παῖς 
		N.NSM
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		2962
		The lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		2664
		rested 
		katepausen
		κατέπαυσεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1325
		gave 
		edōken
		ἔδωκεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				1093
				gēn
				γῆν 
				N.ASF
			
			
				3778
				tautēn
				ταύτην. 
				RD.ASF
			
		this land. 
	
		3588
		  
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
				1135
				gynaikes
				γυναῖκες 
				N.NPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		Your wives, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
				3813
				paidia
				παιδία 
				N.NPN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your children, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
				2934
				ktēnē
				κτήνη 
				N.NPN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your cattle -- 
	
		2730
		let them dwell 
		katoikeitōsan
		κατοικείτωσαν 
		V.PAD3P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
		1093
		land 
		gē
		γῇ, 
		N.DSF
	
	
		3739
		which 
		hē
		ᾗ 
		RR.DSF
	
	
		1325
		gave 
		edōken
		ἔδωκεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν· 
		RP.DP
	
	
		*
		Moses 
		
		
		
	
	
		4008
		on the other side 
		
		
		
	
	
		3588
		of the 
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
		*
		Jordan! 
		
		
		
	
	
				1473
				hymeis
				ὑμεῖς 
				RP.NP
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And you 
	
		1224
		shall pass over 
		diabēsesthe
		διαβήσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		2110.1
		well-equipped 
		euzōnoi
		εὔζωνοι 
		A.NPM
	
	
		4387
		prior to 
		proteroi
		πρότεροι 
		A.NPMC
	
	
		3588
		  
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
				80
				adelphōn
				ἀδελφῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your brethren, 
	
		3956
		every one 
		pas
		πᾶς 
		A.NSM
	
	
		3588
		  
		hai
		αἱ 
		RA.NPF
	
	
		2480
		being strong, 
		ischyōn
		ἰσχύων, 
		V.PAPNSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4828.1
		you shall fight along with 
		symmachēsete
		συμμαχήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		1473
		them, 
		autois
		αὐτοῖς, 
		RD.DPM
	
		2193
		until 
		heōs
		ἕως 
		C
	
	
		302
		whenever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		2664
		should rest 
		katapausē
		καταπαύσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				80
				adelphous
				ἀδελφοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your brethren, 
	
		5618
		as 
		hōsper
		ὥσπερ 
		D
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		D
	
	
		1473
		you; 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		2532
		and so 
		kai
		καὶ 
		D
	
	
		2816
		they shall be heir 
		klēronomēsōsin
		κληρονομήσωσιν 
		V.AAS3P
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		D
	
	
		3778
		to this 
		houtoi
		οὗτοι 
		RD.NPM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1093
		land 
		gēn
		γῆν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to them. 
		autois
		αὐτοῖς· 
		RD.DPM
	
	
		2532
		Then 
		kai
		καὶ 
		D
	
	
		565
		you shall go forth 
		apeleusesthe
		ἀπελεύσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		1538
		each 
		hekastos
		ἕκαστος 
		A.NSM
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2817
				klēronomian
				κληρονομίαν 
				N.ASF
			
			
				1438
				
				
				
			
		his own inheritance, 
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1325
		gave 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		*
		Moses 
		
		
		
	
	
		1722
		on 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		4008
		other side 
		peran
		πέραν 
		D
	
	
		3588
		of the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		*
		Jordan 
		
		
		
	
	
		575
		from 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
		395
		the east 
		anatolōn
		ἀνατολῶν 
		N.GPF
	
	
		2246
		sun. 
		hēliou
		ἡλίου. 
		N.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		611
		answering 
		apokrithentes
		ἀποκριθέντες 
		V.APPNPM
	
	
		3588
		to 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		*
		Joshua, 
		
		
		
	
	
		2036
		they said, 
		eipan
		εἶπαν 
		V.AAI3P
	
	
		3956
		All 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as much 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		1437
		as 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1781
		you should give charge 
		enteilē
		ἐντείλῃ 
		V.AMS2S
	
	
		1473
		to us 
		hēmin
		ἡμῖν, 
		RP.DP
	
	
		4160
		we will do, 
		poiēsomen
		ποιήσομεν 
		V.FAI1P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3956
		every 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		5117
		place 
		topon
		τόπον, 
		N.ASM
	
	
		3739
		where 
		hou
		οὗ 
		D
	
	
		1437
		ever 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		649
		you should send 
		aposteilēs
		ἀποστείλῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1473
		us, 
		hēmas
		ἡμᾶς, 
		RP.AP
	
	
		4198
		we will go. 
		poreusometha
		πορευσόμεθα· 
		V.FMI1P
	
		2596
		According to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as much as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		191
		we hearkened 
		ēkousamen
		ἠκούσαμεν 
		V.AAI1P
	
	
		*
		to Moses, 
		
		
		
	
	
		191
		we will hearken to 
		ēkousamen
		ἠκούσαμεν 
		V.AAI1P
	
	
		1473
		you. 
		sou
		σοῦ, 
		RP.GS
	
	
		4133
		Furthermore 
		plēn
		πλὴν 
		D
	
	
		1510.5
		let be 
		estō
		ἔστω 
		V.PAD3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our God 
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		sou
		σοῦ, 
		RP.GS
	
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		1510.7.3
		he was 
		estō
		ἔστω 
		V.PAD3S
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		*
		Moses! 
		
		
		
	
				3588
				ho
				ὁ 
				RA.NSM
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And the 
	
		444
		man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος, 
		N.NSM
	
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		544
		should resist 
		apeithēsē
		ἀπειθήσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		you, 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		3361
		should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		191
		hearken to 
		akousē
		ἀκούσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				4487
				rhēmatōn
				ῥημάτων 
				N.GPN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your words, 
	
		2530
		in so far 
		kathoti
		καθότι 
		D
	
	
		302
		as 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1781
		you should give charge 
		enteilē
		ἐντείλῃ, 
		V.AMS2S
	
	
		1473
		to him, 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		599
		let him die! 
		apothanetō
		ἀποθανέτω. 
		V.AAD3S
	
	
		235
		But 
		alla
		ἀλλὰ 
		C
	
	
		2480
		be strong 
		ischye
		ἴσχυε 
		V.PAD2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		407
		be manly! 
		andrizou
		ἀνδρίζου. 
		V.PMD2S