the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1605 - ἐκπλήσσω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to strike out, expel by a blow, drive out or away
- to cast off by a blow, to drive out
- commonly, to strike one out of self-possession, to strike with panic, shock, astonish
- to be struck with amazement, astonished, amazed
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἐκπλήσσω,
I. Att. ἐκπλήρ-ττω, strike out of, drive away from, expel, ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ A. Pr. 134; ὃς (sc. κεραυνὸς) αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων ib. 362, cf. E. Ion 635: abs., drive away, ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει Th. 2.38; φόβος μνήμην ἐ. ib. 87.
II
1. drive out of one's senses by a sudden shock, amaze, astound, Od. 18.231 (tm.); κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς Aeschin. 1.134; ὁ φόβος ἐκπλήσσων.. Antipho 2.1.7; κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με Trag.Adesp. 465; ὅ μ' ἐκπλήσσει λόγου frightens me in speaking, E. Or. 549: — in this sense most freq. in aor. 2 Pass., ἐξεπλήγην (v. infr.), Att. ἐξεπλάγην [ᾰ] (also aor. I ἐξεπλήχθην Id. Tr. 183: pf. part. ἐκπεπληγμένος A. Pers. 290, S. Tr. 386, etc.); to be panic-struck, amazed, esp. by fear, ἐκ γὰρ πλήγη φρένας Il. 16.403, cf. 13.394; ἡνίοχοι ἔκπληγεν 18.225: c. part., ἐκπεπληγμένον κεῖνον βλέποντες S. OT 922, cf. Ant. 433, etc.; ἐκπλαγῆναί τινι to be astonished at a thing, Hdt. 1.116, etc.; ὑπό τινος Id. 3.64; διά τι Th. 7.21; ἐπί τινι X. Cyr. 1.4.27; πρός τι Plu. Thes. 19, etc.: also c.acc., ἐκπλαγῆναί τινα to be struck with panic fear of.., S. Ph. 226, El. 1045; ἡμᾶς δ' ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν Th. 6.11, cf. 3.82.
2. generally, of any sudden, overpowering passion, to be struck with desire, Ar. Pl. 673; with love, E. Hipp. 38, Med. 8; χαρᾷ, ἡδονῇ, A. Ch. 233, S. Tr. 629; with admiration, Hdt. 3.148, etc.: c.acc.rei, ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά Id. 9.82.
3. εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν frighten one into.., f.l. in Plb. 23.4.11.
ἐκπλήσσω, ἐκπλήττω: passive (present ἐκπλήσσομαι or ἐκπλήττομαι (so R G Matthew 13:54; Tr WH Acts 13:12)); imperfect ἐξεπλησσομην; 2 aorist ἐξεπλάγην; common in Greek from Homer down; properly, to strike out, expel by a blow, drive out or away; to cast off by a blow, to drive out; commonly, to strike one out of self-possession, to strike with panic, shock, astonish; passive to be struck with astonishment, astonished, amazed; absolutely: Matthew 13:54; Matthew 19:25; Mark 6:2; Mark 10:26; Luke 2:48; used of the glad amazement of the wondering people, Mark 7:37; ἐπί τῇ διδαχή, Matthew 7:28; Matthew 22:33; Mark 1:22; Mark 11:18; Luke 4:32; Acts 13:12; (ἐπί τῇ μεγαλειότητι, Luke 9:43), (ἐπί τῷ κάλλει, Xenophon, Cyril 1, 4, 27; ἐπί τῇ θεά, Aelian v. h. 12, 41; (Winer's Grammar, § 33, b.); by the Greeks also with simple dative and with accusative of the thing, as Wis. 13:4; 2 Macc. 7:12). (Synonym: see φοβέω, at the end.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐκ -πλήσσω
(Attic -ττω , Acts 13:12),
[in LXX: (pass.) Ecclesiastes 7:16, (H8074 hithp.), Wisdom of Solomon 13:4, 2 Maccabees 7:12, 4 Maccabees 8:4; 4 Maccabees 17:16*;]
1. prop., to strike out, drive away.
2. to strike with panic or shock, to amaze, astonish: pass., Matthew 13:54; Matthew 19:25, Mark 6:2; Mark 7:37; Mark 10:26, Luke 2:48; seq. ἐπί , c. dat. rei, Matthew 7:28; Matthew 22:33, Mark 1:22; Mark 11:18, Luke 4:32; Luke 9:43, Acts 13:12.†
SYN.: " πτωεῖν G?, to terrify, agitate with fear;
τρεμεῖν G5141, to tremble, predominantly physical;
φοβεῖν G5399, to fear, the general term," Thayer;
cf. also φρίσσω G5425, to shudder, and see δειλία G1167.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Are we to find this verb in BGU I. 246.7 (ii/iii A.D.) ὅτι σὺ αὐτὰ ἐκπλέξ [ει ]ν ὡς ἐργαζομ [έ ]νου μου, cf..10? In the magic P Lond 121.922 (iii/A.D.) (= I. p. 113) for ἐκπλαγήσει the editor proposes (see Index s.v. ) ἐκπλαγὴς εἶ. The passive is found in its usual NT sense in the dialect inscr. Syll 802.46 (iii/B.C.) where with reference to the healing of a dumb boy we read—ὁ δὲ πατὴρ ἐκπλαγεὶς πάλιν [ἐκέλετο αὐ ]τὸν εἰπεῖν · ὁ δ᾽ ἔλεγε πάλιν καὶ ἐκ τούτου ὑ (γ)ιὴς ἐγέ [νετο. See also Aristeas 196 τοῖς ἐγγόνοις παρακελευόμενος μὴ ἐκπλήττεσθαι τῇ δόξῃ μηδὲ τῷ πλούτῳ, ";by warning thy descendants not to be dazzled by fame or wealth"; (Thackeray).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.