the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2042 - ἐρεθίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to stir up, excite, stimulate, to provoke
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἐρεθίζω,
inf. -ιζέμεν Il. 4.5: impf. ἠρέθιζον S. Ant. 965 (lyr.), ἐρ- Il. 5.419: fut. -ίσω Gal. 1.385, -ιῶ Hp. Mochl. 2, Plb. 13.4.2: aor.1 ἠρέθισα D.H. 3.72; poet. ἐρ- A. Pr. 183 (lyr.), inf. ἐρεθίξαι AP 12.37 (Diosc.): pf. ἠρέθικα Aeschin. 2.37: — Pass., aor. 1 ἠρεθίσθην, part. ἐρεθισθείς Hdt. 6.40, D.H. 4.57: pf. ἠρέθισμαι Hp. (v. infr.), etc.: (ἐρέθω): —
I rouse to anger, rouse to fight, Il. 1.32; κερτομίοις ἐπέεσσι 5.419; κύνας τ' ἄνδρας τε, of a lion, 17.658; ἐ. τοὺς Πέρσας Hdt. 3.146; φιλαύλους τ' ἠρ. Μούσας S. Ant. 965 (lyr.); ὥσπερ σφηκιὰν ἐ. τινά Ar. Lys. 475; χεῖρον..ἐρεθίσαι γραῦν ἢ κύνα Men. 802; πὺξ ἐ. challenge to a boxing-match, Theoc. 22.2; provoke to curiosity, μητέρα σήν Od. 19.45: generally, excite, chafe, φρένας ἐ. φόβος A. Pr. 183 (lyr.); of physical irritation, Hp. Mochl. 2; βῆχες βραχέα -ουσαι causing brief irritation, Id. Aph. 4.54: metaph., ἐ. πλανάτας χοροῖσιν E. Ba. 148 (lyr.); ἐ. μάγαδιν to touch it, Telest. 4; φλόγα Hld. 8.9; τὸ φονικὸν καὶ θηριῶδες Plu. 2.822c; incite to rivalry, 2 Corinthians 9:2 : — Pass., to be provoked, excited, ὑπό τινος Hdt. 6.40, cf. Ar. V. 1104; ἠρεθισμένος under provocation, Men. 574; ὀργῇ χεῖρας-ισμένας Euphro 8.3; of love, τοῖς νέοισιν -ισμένος Timocl. 30; of fire, φέψαλος.. -όμενος..ῥιπίδι Ar. Ach. 669 (lyr.); αἰθὴρ -έσθω βροντῇ A. Pr. 1045 (anap.); πνεῦμα ἠρεθισμένον, of one who has run till he is out of breath, E. Med. 1119; ἕλκος ἠρεθισμένον irritated, Hp. Fract. 27, cf. 31, Plb. 1.81.6; ὀσμὴ -ισμένη Eub. 75.9; ἐπὶ τὴν ὕβριν ἠρεθίσθαι Luc. Am. 22.
II abs., to be quarrelsome or perverse, Ph. 1.359.
ἐρεθίζω; 1 aorist ἠρεθισα; (ἐρέθω to excite); to stir up, excite, stimulate: τινα, in a good sense, 2 Corinthians 9:2; as common in Greek writings from Homer down, in a bad sense, to provoke: Colossians 3:21, where Lachmann παροργίζετε.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐρεθίζω ,
[in LXX: Da LXX Daniel 11:10; Daniel 11:25 (H1624 hithp.), 1 Maccabees 15:40, 2 Maccabees 14:17, etc.;]
1. to stir up, provoke (as in cl.): Colossians 3:21.
2. In good sense (cf. ἐρεθισμός , excitement, in MGr.), to stir up, stimulate: 2 Corinthians 9:2.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The subst. is used physically in Syll 891.12 (ii/A.D.) τοῦτόν τε θεὸς πατάξαι ἀπορίᾳ καὶ πυρετῷ καὶ ῥίγει καὶ ἐρεθισμῷ καὶ ἀνεμοφθορίᾳ κτλ.—a passage borrowed apparently from Deuteronomy 28:22. The verb is cognate with ὄρνυμι and orior : cf. the Epic ὀροθύνω (Boisacq Dict. Etym. p. 273 f.). It is used (in malam partem) in Epict. Enchir. 20.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.