Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #4487 - ῥῆμα
- that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word
- any sound produced by the voice and having definite meaning
- speech, discourse
- what one has said
- a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words)
- an utterance
- a saying of any sort as a message, a narrative 1c
- concerning some occurrence
- subject matter of speech, thing spoken of
- so far forth as it is a matter of narration
- so far as it is a matter of command
- a matter of dispute, case at law
ῥῆμα, ατος, τό, ( ἐρῶ ) that which is said or spoken, word, saying, Archil. 50, Thgn. 1152, Simon. 37.14, 92 (where perh. it = cross ῥήτρα 11.2 ), Pi. (v. infr.), etc.; in Prose first in Hdt. (s.v.l.), ὁ νόος τοῦ ῥ . 7.162; τὰ λεγόμενά τινων [ῥήματα ] 8.83; τοῦ Πιττακοῦ . . περιεφέρετο τοῦτο τὸ ῥ . Pl. Prt. 343b; τὸ δόγμα τε καὶ ῥ . Id. R. 464a; opp. ἔργματα, Pi. N. 4.6; opp. ἔργον, Th. 5.111; opp. τὸ ἀληθές, Pl. Phd. 102b: prov., ῥήματα ἀντ' ἀλφίτων 'fine words butter no parsnips', ap. Suid.; ῥήματα πλέκων Pi. N. 4.94; ῥήματα θηρεύειν catch at one's words, And. 1.9; ῥ. ἱπποβάμονα, ῥ. μυριάμφορον, Ar. Ra. 821, Pax 521; ῥήματος ἐχόμενον depending on the word, Pl. Lg. 656c; τῷ ῥ. τῷ τόδε προσχρώμενοι the word τόδε, Id. Ti. 49e; τῷ ῥ. λέγειν, εἰπεῖν, say in so many words, Id. R. 340d, Grg. 450e, cf. Tht. 166d; κατὰ ῥῆμα ἀπαγγεῖλαι word for word, Aeschin. 2.122 .
2. phrase, opp. ὄνομα (a single word), Pl. Cra. 399b, Aeschin. 3.72; λέγοντες ἐν μύθοις τε καὶ ἐν ῥήμασιν Pl. Lg. 840c . verse, line, Ar. Ra. 1379, cf. 97 .
3. subject of speech, matter, Hebraism in LXX and NT, Genesis 15:1; Genesis 22:1, De. 2.7, Ev.Luke 1:37; Luke 1:65; Luke 2:15; cf. ῥητός IV. 2 .
II Gramm., verb, opp. ὄνομα (noun), Pl. Sph. 262a sq., Cra. 425a, al., Arist. Po. 1457a14, Diog.Bab.Stoic. 3.213: — from the fact that a Verb usually forms the predicate ( Arist. Int. 16b6 ), ῥῆμα is applied to an Adj. when used as a predicate, ib. 16a13, 20b1 .
ῥῆμα , -τος , τό ,
1. prop., of that which is said or spoken,
(a) a word: Matthew 27:14, 2 Corinthians 12:4; pl., τὰ ῥ ., of speech, discourse, Luke 7:1, John 8:20, Acts 2:14, Romans 10:18, 2 Peter 3:2, al.;
(b) opp. to ὄνομα (a single word), a saying, statement, word of prophecy, instruction or command (in cl., phrase): Matthew 26:75, Mark 9:32, Luke 1:38; Luke 2:50, Acts 11:16, Romans 10:8, Hebrews 11:3; ῥ . θεοῦ (κυρίου ), Luke 3:2, Acts 11:16, Ephesians 6:17, Hebrews 6:5; Hebrews 11:3, 1 Peter 1:25 (LXX); τὰ ῥ . τ . θεοῦ , John 3:34; John 8:47; ῥ . ἀργόν , Matthew 12:36;ῥ . ἄρρητα , 2 Corinthians 12:4.
2. Like Heb. H1697 (but perh. also a Gk. colloquialism, v. Kennedy, Sources, 124; Thackeray, Gr., 41), of that which is the subject of speech, a thing, matter (Genesis 15:1, Deuteronomy 17:8, al.): Luke 1:37; Luke 2:15, Acts 10:37; pl., Luke 1:65; Luke 2:19; Luke 2:51, Acts 5:32; Acts 13:42.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
σεμνότης in the NT is confined to the Pastoral Epp., where it is translated castitas by the Vg in 1 Timothy 2:2; 1 Timothy 3:4, but better by gravitas, ";seriousness,"; ";dignity,"; in Titus 2:7. Lock ad 1 Timothy 2:2 in ICC cites Tert. Praescr. 43 ubi metus in Deum, ibi grauitas honesta, as indicating whence the ";dignity"; is derived. Cf. Aristeas 171 διὰ τὴν σεμνότητα καὶ φυσικὴν διάνοιαν τοῦ νόμου. Exx. of the word from the inscrr. are Syll 371 (= .3807).11 (i/A.D.), where a doctor ἀνάλογον πεποίηται τὴν ἐπιδημίαν τῇ περὶ ἑαυτὸν ἐν πᾶσι σεμνότητι, and OGIS 567.19 (ii/A.D.) ἐπί τε συνηγορίαις καὶ σεμνότητι.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Week of Proper 22 / Ordinary 27