Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4891 - συνεγείρω

Transliteration
synegeírō
Phonetics
soon-eg-i'-ro
Origin
from (G4862) and (G1453)
Parts of Speech
Verb
TDNT
7:786,1102
Definition
Thayer's
  1. to raise together, to cause to raise together
  2. to raise up together from mortal death to a new and blessed life dedicated to God
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5782 ‑ עוּר (oor);  5800 ‑ עָזַב (aw‑zab');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (4)
Ephesians
1
Colossians
3
NAS (3)
Ephesians
1
Colossians
2
HCS (3)
Ephesians
1
Colossians
2
BSB (3)
Ephesians
1
Colossians
2
ESV (3)
Ephesians
1
Colossians
2
WEB (5)
Ephesians
2
Colossians
3
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

συνεγείρω,

help in raising, κτῆνος Ps.-Phoc. 140; raise also, νεκρούς Ephesians 2:6; help in stirring up, θρήνους Plu. 2.117c: Pass., rise together, LXX Isaiah 14:9, Colossians 2:12, etc.; of an invalid, revive, Aristid. Or. 48(24).43.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συν -εγείρω ,

[in LXX: Exodus 23:5 B2 (H5800), Isaiah 14:9 (H5782 pil.), 4 Maccabees 2:14 *;]

to raise together: metaph., of the Christian's mystical resurrection with Christ, Ephesians 2:6; pass., Colossians 2:12; Colossians 3:1.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

σωτηρία is common in the papyri in the general sense of ";bodily health,"; ";well-being,"; ";safety,"; as in BGU II, 423.13 (ii/A.D.) (= Selections, p. 91) γράψον μοι ἐπιστόλιον πρῶτον μὲν περὶ τῆς σωτηρίας σου, δεύτερον περὶ τῆς τῶν ἀδελφῶν μου, ib. 632.13 (ii/A.D.) ο [ ]χ ὀκνῶ σοι γράψαι περὶ τῆ [ς ] σωτηρίας μου καὶ τῶν ἐμῶν, ib. 380.6 (iii/A.D.) (= Selections, p. 104) ἐξέτασε (l. ἐξήτασα) περὶ τῆς σωτηρίας σου καὶ τῆς πε (=αι)δίων σου, ";I asked about your health and the health of your children,"; P Oxy VI. 939.20 (iv/A.D.) (= Selections, p. 129) νὴ γὰρ τὴν σὴν σωτηρίαν (cf. 1 Corinthians 15:31), κύριέ μου, ἧς μάλιστά μοι μέλει, εἰ μὴ ἐπινόσως ἐσχήκει τὸ σωμάτιον τότε ὁ υἱὸς Ἀθανάσιος, αὐτὸν ἂν ἀπέστειλα πρός σε, ";for by your own safety, my lord, which chiefly concerns me, unless my son Athanasius had then been in a sickly state of body, I would have sent him to you,"; P Oxy I. 138.24 (a contract—A.D. 610–11) ἐπὶ τούτοις πᾶσιν ἐπωμουσάμην (l. ἐπωμοσάμην) πρὸς τοῦ θεοῦ τοῦ παντοκράτορος, καὶ νίκης καὶ σωτηρίας καὶ διαμονῆς τῶν εὐσεβ (εστάτων) ἡμῶν δεσποτῶν Φλαουίου Ἡρακλείου καὶ Αἰλίας Φλαβίας, ";to all this I swear by Almighty God and by the supremacy, salvation and preservation of our most pious sovereigns, Flavius Heraclius and Aelia Flavia"; (Edd.).

With this may he compared the usage in Acts 27:34, Hebrews 11:7. As a rule, however, in the NT σωτηρία, following its OT application to the great deliverances of the Jewish nation as at the Red Sea (Exodus 14:13; Exodus 15:2) etc., came to denote Messianic and spiritual salvation, either as a present possession (Luke 1:77 al.), or as to be realized fully hereafter (Romans 13:11 al.).

For σωτηρία as a pagan and Christian term, see Ramsay Teaching, p. 94 ff., and Bearing p. 173 ff., and for an early use of ἐλπὶς σωτηρίας (1 Thessalonians 5:8) in a non-religious sense cf. Menander Ἐπιτρέπ. 122.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συνεγερείς συνεδριάζει συνήγειρε συνηγειρεν συνήγειρεν συνηγέρθησάν συνηγερθητε συνηγέρθητε sunegeiren sunēgeiren sunegerthete sunēgerthēte synegeiren synēgeiren synḗgeiren synegerthete synegérthete synēgerthēte synēgérthēte
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: