Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #5263 - ὑποδείκνυμι

Transliteration
hypodeíknymi
Phonetics
hoop-od-ike'-noo-mee
Origin
from (G5259) and (G1166)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Definition
Thayer's
  1. to show by placing under (i.e. before) the eyes
  2. to show by words and arguments, i.e. to teach
  3. to show by make known future things
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 995 ‑ בִּין (bene);  2324 ‑ חֲוָה (khav‑aw');  3046 ‑ יְדַע (yed‑ah');  3384 ‑ יָרָא (yaw‑raw', yaw‑raw');  5046 ‑ נָגַד (naw‑gad');  5608 ‑ סָפַר (saw‑far');  7200 ‑ רָאָה (raw‑aw');  7919 ‑ שָׂכַל (saw‑kal');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (6)
Matthew
1
Luke
3
Acts
2
NAS (6)
Matthew
1
Luke
3
Acts
2
HCS (6)
Matthew
1
Luke
3
Acts
2
BSB (6)
Matthew
1
Luke
3
Acts
2
ESV (6)
Matthew
1
Luke
3
Acts
2
WEB (5)
Matthew
1
Luke
3
Acts
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ὑποδείκ-νῡμι and ὑποδεικ-νύω

(v. infr.),

show, indicate, οὔτοι.. πάντα θεοὶ θνητοῖσ' ὑπέδειξαν Xenoph. 18.1; πολλοῖσι ὑποδέξας (Ion. aor.) ὄλβον ὁ θεός having given a glimpse of happiness, Hdt. 1.32; ἄλλο τι τῶν χρησίμων ὑ. show any other good symptom, Hp. Coac. 483; ὑποδεικνύεις μὲν ἦθος ἀστεῖον Nicom.Com. 1.1; ὑ. ἐλπίδας Plb. 2.70.7, etc.; τὰς χώρας ὑποδείκνυμεν we indicate, cite the passages, Phld. Rh. 1.98 S.; ὑ. τινὰ τοῖς ἀνδράσι introduce, Plu. 2.710c.

2. abs., indicate one's will, intimate, οἱ θεοὶ οὕτως ὑποδεικνύουσι X. Mem. 4.3.13, cf. An. 5.7.12; warn, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν; Matthew 3:7.

3. lay an information, τῷ βασιλεῖ περί τινος LXX To. 1.19; ὑποδέδειχέν σε τὰ σύμβολα ἀπεστράφθαι he has reported that.., BGU 1755.4 (i B. C.): c. acc., report, σοι τὴν τῆς οἰκίας σου διάθεσιν ib. 1881.3 (i B. C.): also ὑπόδειξον αὐτῷ ὅτι ἀναβαίνω PSI 9.1079.5 (i B. C.): Pass., to be brought to the notice of a court, produced in evidence, PTeb. 27.78 (ii B. C.), etc.

II show by tracing out, mark out, διώρυχας Hdt. 1.189; Ὅμηρος καὶ τὰ τῆς κωμῳδίας σχήματα.. ὑπέδειξε Arist. Po. 1448b37, cf. Rh. 1404b25, Ath. 41.2: abs., set a pattern or example, τοῦ διδασκάλου πονηρῶς τι ὑποδεικνύοντος X. Oec. 12.18; οὐχ οἷόν τε μὴ καλῶς ὑποδεικνύντος καλῶς μιμεῖσθαι unless some one sets a good example, Arist. Oec. 1345a9.

2. generally, teach, indicate, ὑ. αὐτοῖς οἵους εἶναι χρὴ.. Isoc. 3.57, cf. 5.111, Ephesians 2:11; ὡς ἔμπροσθεν ὑπεδείξαμεν Sor. 1.16, cf. 54, al., Ael. Tact. 28.1.

3. make a show of, pretend to, ἀρετήν Th. 4.86, cf. Plb. 2.47.10.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ὑπο -δείκνυμι ,

[in LXX for H5046 hi., etc.;]

1. to show secretly.

2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: c. dat. pers., Luke 6:47; Luke 12:5, Acts 9:16; id. c. inf., Matthew 3:7, Luke 3:7; seq., ὅτι , Acts 20:35.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

This common word occurs only bis in the NT (Act. 28:2, Tit. 3:4), and is best understood in the sense of ";kindness,"; ";humanity,"; rather than ";philanthropy"; or ";the love of mankind"; in general (cf. Field Notes, p. 147 f.).

For the phrase τυγχάνω φιλανθρωπίας (cf. Act. 28:2 Est. 8:13, 2Ma. 6:22) we may cite P Petr III. 29 (e).13 (iii/B.C.) ἵνα τύχω τῆ [ς παρ ]ά σου φιλαν [θρωπί ]ας, ";in order that I may meet with consideration at your hands"; (Edd.), P Magd 28.12 (B.C. 217) τούτου γὰρ γενομένου, ἐπὶσὲκαταφυγών, βασιλεῦ. . . ἐγώ τε ἔσομαι τῆς παρὰ σοῦφιλαμθρωπίας τετευχώς, and similarly P Leid G.21 (B.C. 181–145) ( = I.p.43), P Tebt I. 30.20 (B.C. 115).

Other exx. of the subst. are—P Michigan Inv. No. 2798.3 (time of Hadrian) (= Class. Phil . xxii. p. 248) χάριν σοι ἔχω τῇ φιλαν [θ ]ρ ̣ωπίᾳ περὶ τοῦ ἐλαίου, ";I thank you for your kindness about the olive-oil"; (Ed.), P Ryl II. 296 (ii/A.D.) τῇ σῇ φιλαμθρωπείᾳ, as a title of address to a high official, P Fay 20.16 (Imperial edict—iii/iv A.D.) φιλανθρωπίᾳ τε καὶ εὐεγεσίαις συναύξειν ταύτην τὴν ἀρχήν ";by liberality and the conferring of benefits to increase the welfare of this kingdom"; (Edd.), and OGIS 139.21 (B.C. 145–116), where the priests of Philae commemorate certain relief granted them by Ptolemy Euergetes II. by erecting a pillar—ἐν ἧι ἀναγράψομεν τὴν γεγινυῖαν ἡμῖν ὑφ᾽ ὑμῶν περὶ τούτων φιλανθρωπίαν : cf. Aristeas 265 where ἀνθρωπια and ἀγἀπησις are said to be the most necessary possessions for a king, and see further Wendland ZNTW v. (1904), p. 345 n.2

The adj. (in Greek Bible only Sap I.6) is similarly used of the virtues of rulers in such inscrr. as Magn 18.17 (letter of Antiochus III—B.C. 205) ̣χοντες οὖν ἐχ ἀρχῆς π ̣[ερὶ ] τοῦ δήμου τὴν φιλανθρωποτάτην διάλ ̣[η ]ψιν διὰ τὴν εὔνοιαν, ib 201.2 τ ]ὸν θειότατον καὶ μέ [γ ]ιστον καὶ φιλανθρωπότατον βασιλέα. with reference to the Emperor Julian. Cf. from the papyri P Oxy IV. 705.69 (A.D. 200–2) ὦ φιλανθρωπότατοι Αὐτοκράτορες, with reference to Septimius Severus and Caracalla, and in the same document the words of the petitioner who stales that he has before him.75 καὶ τοῦ φιλανθρώπου καὶ τοῦ χρησίμου, ";a both humane and useful object,"; and the Christian prayer ib. VI. 925.2 (v/vi A.D.) (= Selections, p. 131), which begins—, Ο θεὂς ὁ παντοκράτωρ ὁ ἅγιος ὁ ἀληθινὸς φιλάνθρωπος καὶ δημιουργός.

For φιλάνθρωπα = ";ordinances of special favour,"; as in 2Ma. 4:11, cf. P Meyer 1.24 (B.C. 144) μένειν [δὲ κύρια τὰφ ]ιλάνθρωπα, with the editor’s note, and see also P Ryl II. 155.7 (A.D. 138–161), again with the editor’s note. In BGU II. 595.7 (A.D. 70–80) εἵνα φιλανθρωπον ελς δύο τόπους μὴ χορηγῆι, the word is apparently = ";a douceur,"; ";that he did not need to give a douceur on two occasions.";

We may add one or two exx. of the verb φιλανθρωπέω : P Tebt I. 31.21 (B.C. 112) ἵν᾽ ὦ ] πεφιλανθρωπημένος, ";that I may obtain redress,"; in connexion with a change of ownership, similarly ib. II.397.27 (A.D.198), P Oxy III. 532.20 (ii/A.D.) βουλόμενόν σε φιλανθρωῶ [[σ ̣η ̣]]σαι (l. φιλανθρωπῆσαι), ";wishing to welcome you,"; and OGIS 90.12 (Rosetta stone—B.C. 196) ταῖς τε ἑαυτοῦ δυνάμεσιν πεφιλανθρώπηκε πάσαις where φιλανθρωπέω is used intransitively = φιλάνθρωπον εἶναι, as the editor notes.

As against Hobart’s claim (p. 296 f.) that φιλανθρωπία (Act. 28:2) and φιλανθρώπως (Act. 27:3) were part of Luke’s ";medical"; vocabulary, Cadbury (JBL xlv. (1926) p. 201 f.) has pointed out that the words occur over 40 times in Dittenberger’s Syll.3 Index s.vv. φιλανθρωπία, -ος.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
υπεδειξα υπέδειξα υπέδειξά ὑπέδειξα υπέδειξαν υπέδειξε υπεδειξεν υπέδειξεν ὑπέδειξεν υποδεικνύντος υποδειξω υποδείξω ὑποδείξω hypedeixa hypédeixa hypedeixen hypédeixen hypodeixo hypodeixō hypodeíxo hypodeíxō upedeixa upedeixen upodeixo upodeixō
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: