Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #553 - ἀπεκδέχομαι
- assiduously and patiently waiting for
I expect anxiously, await eagerly, σωτῆρα Philippians 3:20; θάνατον Alciphr. 3.7; τὸ μέλλον Hld. 2.35, cf. S.E. M. 2.73.
II misunderstand, misinterpret, Hipparch. 1.6.11, al. understand a word from the context, A.D. Conj. 226.20.
† ἀπ -εκ -δέχομαι ,
to await or expect eagerly (Lft., Notes, 149; MM, VGT, s.v.): absol., 1 Peter 3:20; C. acc rei, Romans 8:19; Romans 8:23; Romans 8:25, 1 Corinthians 1:7, Galatians 5:5; c. acc pers., Philippians 3:20, Hebrews 9:28.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This rare word is used in the apocryphal Acta Pauli iii. of Onesiphorus on the outskirts of Lystra ";waiting for"; Paul’s arrival from Iconium—εἱστήκει ἀπεκδεχόμενος αὐτόν. Nägeli (p. 43) and LS s.v. give late ";profane"; citations which make it perhaps possible that Paul was not the first to use a regularly formed perfective of ἐκδέχομαι, which becomes a favourite word with him : it also figures in 1 Pet and Heb, where of course borrowing from Paul is possible. But if late writers who never could have read him use the word, it is obviously conceivable that they coined it independently, as we may very probably suppose him to have done. See the next article.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.