the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #643 - ἀποσκευάζω
- to carry off goods and chattels
- to pack up and carry off
- to carry off one's personal property or provide for its carrying away
From G575 and a derivative of G4632
ἀποσκευάζω: 1 aorist middle ἀπεσκευασαμην; (σκευάζω to prepare, provide, from σκεῦος a utensil), to carry off goods and chattels; to pack up and carry off; middle to carry off one's personal property or provide for its carrying away (Polybius 4, 81, 11; Diodorus 13, 91; Dionysius Halicarnassus 9, 23, etc.): ἀποσκευασάμενοι having collected and removed our baggage Acts 21:15; but L T Tr WH read ἐπισκευασάμενοι (which see).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀπο -σκευάζω ,
[in LXX: Leviticus 14:36 (H6437 pi.) *;]
to pack and carry off; mid., to pack and remove one's goods: Acts 21:15, Rec. (v. ἐπισ -).†
ἐπι -σκευάζω ,
[in LXX for pm pi., etc.;]
to equip, make ready; mid., to make one's preparations: Acts 21:15.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the subst. see the important P Par 63iii. 90 (B.C. 165) καὶ τὰς ἀποσκευὰς τῶν ἐν τῆι πόλει περισπᾶν, where Mahaffy (P Petr III. p. 27) renders, ";and that you should distrain the furniture of those in the city";; cf. ibvii. 7 ταῖς ἀποσκευαῖς αὐτῶν ἐπιγεγράφθαι γῆν. The verb is not a NT word (Acts 21:15 in 33 and a few cursives).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.