Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #05678 - עֶבְרָה
1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance
1a) overflow, excess, outburst
1c) overflowing rage or fury
2520) rbo (אהבר AhBR) AC: Cross CO: ? AB: ?: The crossing over or passing through a land or water to gain access to the side beyond. [from: rb- filling a land] (eng: over; ford - with the exchange of the f and b; ferry)
V) rbo (אהבר AhBR) - Cross: To cross over a river or cross through a land. [Hebrew and Aramaic] KJV (573): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Piel, Participle) over, pass, through, go, away - Strongs: H5674 (עָבַר), H5675 (עֲבַר)
dm) rfbo (אהבור AhBWR) - I. Produce:As what passes over the land. II. Purpose:In the sense of crossing over to something KJV (10): corn, sake, that, because, intent, deed, to - Strongs: H5668 (עָבֻר), H5669 (עֲבוּר)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
עֶבְרָה f. [plur. const. עֶבְרוֹת also עַבְרוֹת Psalms 7:7 ].
(1) outpouring of anger (compare the root in Hithpa.). Job 40:11, עֶבְרוֹת אַפֶּךָ “the outpourings of thy anger.” Hence used of wrath itself as poured out, Isaiah 14:6, 10:6 often used of the anger of God, and of punishment sent by God. יוֹם עֶבְרָה the day of divine wrath, Proverbs 11:4; Zephaniah 1:15, 18 Zephaniah 1:18 comp. Proverbs 11:23.
(2) ὕβρις, pride, haughtiness, Uebermuth (see the root Hithpael No. 2), Isaiah 16:6 Jerem. 48:30 Psalms 7:7.