Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1129 - בָּנָה
1) to build, rebuild, establish, cause to continue
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (i.e., establish a family)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (figuratively)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
1037) nb (בנ BN) AC: Build CO: Tent panel AB: Intelligence: The pictograph b is a picture of the tent. The n is a picture of a sprouting seed and represents continuity as the seed continues the next generation. The combined meaning of these letters mean “the continuing of the house”. The tent was constructed of woven goat hair. Over time the sun bleaches and weakens the goat hair necessitating their continual replacement. Each year the women make a new panel, approximately3feet wide and the length of the tent. The old panel is removed (being recycled into a wall or floor) and the new strip is added to the tent. Since the tent is only replaced one small piece at a time the tent essentially lasts forever. (eng: beam - a component of construction with an exchange for the m and n; between - with the t added)
A) nb (בנ BN) AC: ? CO: Tent Panel AB: ?: There are many similarities between building a tent out of goat hair panels and the building of a house out of sons (The idea of building a house with sons can be seen in ge303) . Just as the tent panels are added to continue the tent, sons are born to the family to continue the family line. Just as the tent is continually being renewed with new panels, the family is continually being renewed with new sons.
Nm) nb (בנ BN) - Son: One who continues the family line. [Hebrew and Aramaic; Transforms to rbwhen used in the possessive] KJV (4925): son, children, old, first, man, young, stranger, people - Strongs: H1121 (בֵּן), H1123 (בֵּן), H1247 (בַּר)
Nf2 ) tnb (בנת BNT) - Daughter: Also a village that resides outside of the city walls as the daughter of the city. [df: tb] KJV (588): daughter, town, village, first, apple, branches, children, company, eye, old - Strongs: H1323 (בַּת)
im ) nbt (תבנ TBN) - Straw: When more permanent structures were built they were constructed of stones and bricks made of clay and straw, replacing the tent panels as the main component of construction for dwellings. KJV (17): straw, stubble, chaff - Strongs: H8401 (תֶּבֶן)
aim) nbtm (מתבנ MTBN) - Straw: When more permanent structures were built they were constructed of stones and bricks, made of clay and straw, replacing the tent panels as the main component of construction for dwellings. KJV (1): straw - Strongs: H4963 (מַתְבֵּן)
V) enb (בנה BNH) - Build: To build or construct a building, home or family. [Hebrew and Aramaic] KJV (398): (vf: Paal, Niphal) build, build up, builder, repair, set up, building, make, children - Strongs: H1124 (בְּנָא), H1129 (בָּנָה)
J) nfb (בונ BWN) AC: Plan CO: ? AB: Intelligence: The skill of the mind and hands to build. Before the tent is constructed the location and orientation must be carefully considered according to weather, view and size. The planning and building of a house, structure or family.
M) nib (בינ BYN) AC: Plan CO: ? AB: Understand: The tent was usually divided into two parts, one for the females and the other for the male. The wall makes a distinction between the two sides. Understanding as the ability to discern between two or more things.
V) nib (בינ BYN) - Understand: KJV (170): (vf: Paal, Niphal, Hiphil) understand, cunning, skilful, teacher, taught, consider, perceive, wise, viewed, discern, prudent, consider - Strongs: H995 (בִּין)
Nm) nib (בינ BYN) - Between: As the wall is between the two sides of the tent. [Hebrew and Aramaic] KJV (36): between, among, asunder, betwixt, within, out of, from - Strongs: H996 (בַּיִן), H997 (בֵּין), H1143 (בֵּנַיִם)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
בָּנָה fut. יִבְנֶה, with ו conv. וַיִבֶן and six times וַיִבְנֶה, וָאֶבְנֶה.
(1) to build, to erect, as a house, a temple, a city, walls, defences, Ezra 4:2 an altar, Genesis 8:20 a fane, Jeremiah 7:31 the deck of a ship, Ezekiel 27:5 once apparently of the foundation of a house, 1 Kings 6:1 where וַיִּבֶן; 2 Chronicles 3:1, is not ill explained וַיָּחֶל לִבְנוֹת. (Arab. بنا Aram. ܒܢܐܳ, בְּנָא id. Comp. אֶבֶן and אָמַן.) The material of which anything is built is commonly put in accus. 1 Kings 18:32, וַיִּבְנֶה אֶת־הָאֲבָנִים מִזְבֵּחֲ “and he built the stones into an altar,” i.e. erected an altar out of them. (Comp. Lehrgb. p. 813.) Exodus 20:25; Deuteronomy 27:6; 1 Kings 15:22 more rarely with the prefix בְּ ibid. fin. Constr. also
(a) with an acc. of place on which one builds (Germ. etwas bebauen). 1 Kings 6:15, 16:24.
(b) with an acc. of person, and it signifies to build a house for any one, i.e. to give him a stable abode; and figuratively, to cause him to prosper; (as to another sense of the phrase, see No. 3). Jeremiah 24:6, “I will bring them back into this land, וּבְנִיתִים וְלֹא אֶהֱרֹס וּנְטַעְתּים וְלֹא אֶתּוֹשׁ and I will build them up and not pull them down, I will plant and will not root up,” i.e. “I will give them a fixed abode and cause them to prosper.” Jeremiah 31:4, 33:7 42:10 Psalms 28:5. (Arab. بنا to benefit any one.)
(c) followed by בְּ, to be occupied in building any thing, an etwas bauen. Nehemiah 4:4, 11 Zechariah 6:15. Compare בְּ A, 2,
(d), followed by עַל for, to obstruct. Lamentations 3:5, “(God) hath builded against me,” obstructed me, i.e. shut up my way on every side, so that I cannot go out, comp. גָּדַר verses,.-Figuratively, to form a person, Genesis 2:22.
(2) to restore, rebuild (a ruined house or city), Amos 9:14. Psalms 122:3, “O Jerusalem, rebuilt!” Psalms 147:2; Joshua 6:26; 1 Kings 16:34; 2 Kings 14:22. Comp. בָּנָה תֳרָבוֹת under תָרְבָּה. Used of the fortification of a city, 1 Kings 15:17.
(3) בָּנָה בַיִת לְ to build a house for any one is equivalent to, to give him offspring and descendants (see בַּיִת No. 8, and Niphal No. 3). House is by a common Eastern metaphor applied to family and children, and he who begets children is said to build a house. Hence בֵּן a son, so called from the idea of building, i.e. begetting. The same metaphor is carried out in Plaut. Mostell. i. 2, 37.
(1) pass. Kal No. 1, to be built, Numbers 13:22; Deuteronomy 13:17 with an acc. of material, 1 Kings 6:7. Men are said to be built, when set in a fixed abode and in prosperity (see Kal No. 1, b), Jeremiah 12:16; Malachi 3:15; Job 22:23. As to another metaphor, see No. 3.
(2) pass. Kal No. 2, to be rebuilt, Isaiah 44:28.
(3) a woman is said to be built, if her house is built, i.e. when she has offspring (see Kal No. 3). Genesis 16:2, אוּלַי אִבָּנֶּה מִמֶּנָּה “perhaps I may be built by her,” i.e. I may have children by the aid of this handmaid. Genesis 30:3.
Derived nouns are, בֵּן, בַּת, בִּנְיָה, בִּנְיָן, מִבְנֶה, תַּבְנִית, as well as many proper names, as בִּנּוּי, בָּנִי, בְּנָיָה, בְּנָיָהוּ, יַבְנֶה, יַבְנְאֵל, יִבְנְיָה, מְבֻנַּי.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29