Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1219 - בָּצַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- Book
- Word
2033) ryb (בתסר BTsR) AC: Gather CO: Fence AB: ?: A walled, fenced or fortified place for storing up the gathered crop or people. [from: by]
V) ryb (בתסר BTsR) - Gather: To gather together and confine for protection. KJV (38): (vf: Paal, Niphal, Piel) fence, defense, gather, grapegatherer, fortify - Strongs: H1219 (בָּצַר)
Nm) ryb (בתסר BTsR) - Gold: What is stored away and protected. KJV (3): gold - Strongs: H1220 (בֶּצֶר), H1222 (בְּצַר)
bm) riyb (בתסיר BTsYR) - Vintage: The gathered crop of grapes. KJV (7): vintage - Strongs: H1210 (בָּצִיר)
cm) rfyb (בתסור BTsWR) - Vintage: The gathered crop of grapes. KJV (1): vintage - Strongs: H1208 (בָּצוּר)
cf2) trfyb (בתסורת BTsWRT) - Drought: A time of storing up water. KJV (2): dearth, drought - Strongs: H1226 (בַּצֹּרֶת)
hm) rybm (מבתסר MBTsR) - Fence: A walled place of protection. KJV (37): hold, fenced, fortress, defenced, strong - Strongs: H4013 (מִבְצָרָה)
ejm) nfryib (ביתסרונ BYTsRWN) - Stronghold: A walled place of protection. KJV (1): strong hold - Strongs: H1225 (בִּצָּרוֹן)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
בָּצַר
(1) to cut off, to cut away (Syr. Pael to shorten, diminish; ܒܨܝܺܪܳܐ diminished, small, low. Kindred roots are בָּצַל, בָּצַע, comp. the remarks on the power of the syllables בז, בץ, פץ, under the roots בזא, פצה, comp. בָּדַר I, 1.) It commonly refers to grapes and the vintage, and it is equivalent to, to gather the vintage of grapes, with an acc. Leviticus 25:5, 11 Leviticus 25:11 of a vineyard, Deuteronomy 24:21; Judges 9:27. Part. בּוֹצֵר “grape gatherer,” Jeremiah 6:9 pl. בּוֹצְרִים “grape gatherers,” metaph. used of enemies preparing destruction, Jeremiah 49:9; Obadiah 1:5 comp. בָּצִיר. Metaph. Psal. 76:13, יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִים “he will cut off the spirit (break down the pride) of princes.”
(2) to restrain, withhold (see Niphal and בַּצֹּרֶת ), to make inaccessible. So Part. pass. בָּצוּר inaccessible, used of very high walls, Deuteronomy 28:52; Isaiah 2:15 of an inaccessible wood, Zechariah 11:2 כתיב; of cities very strongly fortified, Numbers 13:28; Deuteronomy 3:5; Joshua 14:12; 2 Samuel 20:6; Isaiah 25:2; Deuteronomy 1:28. Metaph. “hard to be understood,” Jeremiah 33:3.
(3) to cut out, dig out, used of metals, see בֶּצֶר.
Niphal pass. of Kal No. 2, to be restrained, hindered, difficult, inaccessible to any one, followed by מִן. Genesis 11:6, לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם כֹּל אֲשֶׁר יָֽזְמוּ לַעֲשׂוֹת “nothing will be too hard for them which they purpose doing;” Job 42:2.
Piel causat. of Kal No. 2, to render a defence inaccessible, Jeremiah 51:53, also simply to fortify, to rebuild a wall, Isaiah 22:10.
The derived nouns follow immediately, except בָּצִיר, מִבְצָר.
the Second Week of Lent