the Fourth Week of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1672 - דָּאַג
1) to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful
1a1) to be anxious, be concerned
1a2) to fear, dread
1072) cd (דג DG) AC: Dart CO: Fish AB: Anxiety: The pictograph d is a picture of the a tent door which is a curtain hung over the entrance of the tent. To gain entrance to the tent or to leave, the curtain moved back and forth. Also, the door is used for moving back and forth from the tent to the outside. The c is a representation of a foot. The combined meaning of these two letters is "the back and forth moving of the foot (תאל tail) ". The tail of a fish moves back and forth to propel itself through the water. The darting around of fish. (eng: dog - as a waging tail)
A) cd (דג DG) AC: ? CO: Fish AB: ?
Nm ) cd (דג DG) - Fish: [df: gad] KJV (20): fish - Strongs: H1709 (דָּאג)
Nf1 ) ecd (דגה DGH) - Fish: KJV (15): fish - Strongs: H1710 (דָּגָה)
mm) ncd (דגנ DGN) - Grain: A plentiful crop. KJV (40): wheat, cereal, grain, corn - Strongs: H1715 (דָּגָן)
D) cad (דאג DAG) AC: Dart CO: ? AB: Anxiety: The back and forth darting of a fish in the water.
V) cad (דאג DAG) - Anxious: An anxious behavior like a fish darting in the water. KJV (7): (vf: Paal) afraid, sorrow, sorry, careful, take thought - Strongs: H1672 (דָּאַג)
Nf1) ecad (דאגה DAGH) - Anxiety: An anxious behavior like a fish darting in the water. KJV (6): carefulness, fear, heaviness, sorrow, care - Strongs: H1674 (דְּאָגָה)
H) ecd (דגה DGH) AC: Increase CO: ? AB: ?: A net full of fish is an abundance or increase.
V) ecd (דגה DGH) - Increase: KJV (1): (vf: Paal) grow - Strongs: H1711 (דָּגָה)
J) cfd (דוג DWG) AC: Fish CO: Fisherman AB: ?: One who catches fish and his equipment.
Nm) cfd (דוג DWG) - Fisherman: KJV (2): fisher - Strongs: H1728 (דַּוָּג)
Nf1) ecfd (דוגה DWGH) - Fishing: KJV (1): fish - Strongs: H1729 (דּוּגָה)
M) cid (דיג DYG) AC: ? CO: Fish AB: ?
Nm ) cid (דיג DYG) - I. Fish: II. Fisherman:KJV (3): fish, fisher - Strongs: H1770 (דִּיג), H1771 (דַּיָּג)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular וְדָאַג consecutive 1 Samuel 9:5; 1 Samuel 10:2; 2 feminine singular דָּאַגְתְּ Isaiah 57:11; Imperfect 3 masculine singular יִדְאָ֑ג Jeremiah 17:8; אֶדְאַג Psalm 38:19; Participle דֹּאֵג Jeremiah 38:19, דֹּאֲגִים Jeremiah 42:16; —
1 be anxious, concerned, with reference to, in behalf of, with לְ 1 Samuel 9:5; 1 Samuel 10:2; id. with מִן Jeremiah 42:16 (famine personified); followed by מֵחַטָּאתִי Psalm 38:19; be anxious, absolute Jeremiah 17:8 ("" יָרֵא).
2 fear, dread, followed by accusative of person feared Isaiah 57:11 ("" יָרֵא) Jeremiah 38:19 (where also followed by clause with מֶּן).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
דָּאַג prop. i.q. דָּאַד to melt, Greek τήκω. It is applied to terror and fear (comp. מוּנ, מָסַס), to fear, to be afraid, Jeremiah 17:8 followed by an acc. 38:19 Isaiah 57:11 מִן Jeremiah 42:16 also לְ of the person for whom we fear, 1 Samuel 9:5, 10:2 and מִן of the thing, on account of which one is afraid, Psalms 38:19. Hence the following words
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.