Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1988 - הֲלֹם
1104) le (הל HL) AC: Shine CO: Star AB: Distant: The pictograph e is a picture of a man with his arms raised looking at a great sight. The l is a shepherd staff representing the idea of "toward" as the staff is used to move a sheep toward a direction. Combined these letters mean "a looking toward something" such as the looking toward a light in the distance. The stars have always been used to guide the traveler or shepherd to find his home or destination.
Nm) le (הל HL) - I. These:Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Hebrew and Aramaic; The short form " e " is used as a prefix meaning "look" and translated as "the".] [df: la hla]II. Toward:A moving to or toward something to be with it as the ox moves toward a destination. [df: la] KJV (69): these, those, this, thus, who, so, such, some, same, other, which, another, whom, they, them - Strongs: H411 (אֵל), H412 (אֵל), H413 (אֶל), H428 (אֵלֶּה), H429 (אֵלֶּה)
V) lle (הלל HLL) - Shine: To shine through ones actions or words. KJV (165): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel, Participle) praise, glory, boast, mad, shine, foolish, commended, rage, celebrate - Strongs: H1984 (הָלַל)
gm) lefa (אוהל AWHL) - Tent: The shining light of the campfire next to the tent in the distance is a guide for those returning home late just as a star is used as a guide. KJV (345): tabernacle, tent, dwelling - Strongs: H168 (אֹהֶל)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
הֲלֹם adv. of place.
(1) hither, Exodus 3:5; Judges 18:3; 1 Samuel 10:22 עַד־הֲלֹם hitherto. 2 Samuel 7:18. To this answers the Arab. هَلُمَّ (not هَلُّمَ, as given in the former editions and by Winer) come hither, which is inflected like an imperative; whence the fem. هَلُمِّى Perhaps the Hebrew word also, was originally an imperative signifying come hither; from הָלַם to strike the ground with one’s foot (comp. פָּעַם). As to the sense, comp. also Gr. δεῦρο, δευρί, pl. δεῦτε.
(2) here, Genesis 16:13. [In Thes. this word is said to mean pr. a stroke of the foot on the ground, as an indication whence one has come.]
the Week of Proper 7 / Ordinary 12