the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #718 - אֲרוּ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- behold, lo
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1104) le (הל HL) AC: Shine CO: Star AB: Distant: The pictograph e is a picture of a man with his arms raised looking at a great sight. The l is a shepherd staff representing the idea of "toward" as the staff is used to move a sheep toward a direction. Combined these letters mean "a looking toward something" such as the looking toward a light in the distance. The stars have always been used to guide the traveler or shepherd to find his home or destination.
A) le (הל HL) AC: Look CO: ? AB: ?: To look toward a sight.
Nm) le (הל HL) - I. These:Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Hebrew and Aramaic; The short form " e " is used as a prefix meaning "look" and translated as "the".] [df: la hla]II. Toward:A moving to or toward something to be with it as the ox moves toward a destination. [df: la] KJV (69): these, those, this, thus, who, so, such, some, same, other, which, another, whom, they, them - Strongs: H411 (אֵל), H412 (אֵל), H413 (אֶל), H428 (אֵלֶּה), H429 (אֵלֶּה)
em ) lie (היל HYL) - These: Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Aramaic only] [df: Kla] KJV (14): these, those - Strongs: H479 (אִלֵּךְ)
if1 ) elet (תהלה THLH) - Folly: In the sense of shining. KJV (1): folly - Strongs: H8417 (תָּהֳלָה)
rm) fle (הלו HLW) - Behold: As to look at a sight. [Aramaic only] [df: wla]KJV (10): behold, lo - Strongs: H431 (אֲלוּ), H718 (אֲרוּ)
sm ) nile (הלינ HLYN) - These: Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Aramaic only] [df: Nla] KJV (5): these, the - Strongs: H459 (אִלֵּן)
ief1 ) eliet (תהילה THYLH) - Shining: A shining through ones actions or words. May be in a positive (praise) or negative (folly) sense. KJV (57): praise - Strongs: H8416 (תְּהִלָּה)
B) lle (הלל HLL) AC: Shine CO: ? AB: ?: To cause a shining of one by praising or giving thanks to another or to ones self.
V) lle (הלל HLL) - Shine: To shine through ones actions or words. KJV (165): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel, Participle) praise, glory, boast, mad, shine, foolish, commended, rage, celebrate - Strongs: H1984 (הָלַל)
am) llem (מהלל MHLL) - Shine: KJV (1): praise - Strongs: H4110 (מַהֲלָל)
em) llie (הילל HYLL) - S |kjv: Lucifer - Strongs: H1966 (הֵילֵל)
gf1 ) ellfe (הוללה HWLLH) - Madness: As one shining in a negative sense. KJV (4): madness - Strongs: H1947 (הוֹלֵלוֹת)
of3) tfllfe (הוללות HWLLWT) - Madness: As one shining in a negative sense. KJV (1): madness - Strongs: H1948 (הוֹלֵלוּת)
bdm) lflie (הילול HYLWL) - Shine: KJV (2): praise, merry - Strongs: H1974 (הִלּוּלִים)
C) lea (אהל AHL) AC: Shine CO: Tent AB: ?
V) lea (אהל AHL) - I. Shine: II. Pitch tent:[denominative of lefa] KJV (4): (vf: Hiphil, Paal, Piel) shine, tent - Strongs: H166 (אָהַל), H167 (אָהַל)
Nm ) lea (אהל AHL) - Aloe: The glistening oils of the plant. The oils or the tree. KJV (4): aloes, trees of aloes - Strongs: H174 (אֲהָלוֹת)
gm) lefa (אוהל AWHL) - Tent: The shining light of the campfire next to the tent in the distance is a guide for those returning home late just as a star is used as a guide. KJV (345): tabernacle, tent, dwelling - Strongs: H168 (אֹהֶל)
E) ale (הלא HLA) AC: Distant CO: ? AB: ?: A distant sight that is looked toward.
V) ale (הלא HLA) - Distant: To be far off. KJV (1): (vf: Niphal) cast far off - Strongs: H1972 (הָלָא)
Nf1) eale (הלאה HLAH) - Distant: Something far off in the distance. KJV (16): beyond, forward, hitherto, back, thenceforth, henceforth, yonder - Strongs: H1973 (הָלְאָה)
K) fle (הלו HLW) AC: ? CO: Here AB: ?: An arrival to the distant place.
pm) mfle (הלומ HLWM) - Here: KJV (11): hither, here, thither - Strongs: H1988 (הֲלֹם)
L) lei (יהל YHL) AC: ? CO: Bright AB: ?
qpm ) mflei (יהלומ YHLWM) - Diamond: A hard and precious stone that glitters. KJV (3): diamond - Strongs: H3095 (יַהֲלֹם)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אֲרוּ Ch. lo! behold! or rather, see ye, Daniel 7:6,, 13 and with the roughness of the letter ר softened, אֲלוּ (which see), in the Talmud הֲרִי. Several take this word from the Arabic imperative أَرُوا (of the form أُغْزُوا); but they should attend to this, which is of much importance in the matter, that the Arabic imperative of the verb راى is رَوْا. I prefer, therefore, regarding אֲרוּ as being with the letters transposed for רְאוּ. [“Not found in other Chaldee books; but cognate with it are in Ch. and Talmud. הֲרֵי lo! אֲרֵי lo! then for, because (like Ch. הֵן lo! if), and אֲרוּם because; also, Samar. Act 7:1-60 Act 8:1-40 lo! then for, because. This demonstrative force exists elsewhere likewise, both in the syllables אל, הל (see הַל, אֵל, אֵלֶּה, הָלָא, הָלְאָה Arab. ال), and also in אר, הר (compare ܗܳܪܟܳܐ, הַלְכָה, הָכָה here in this place); so that it is hard to say which form is the more ancient and primitive.” Ges. add.]