the Fifth Week of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3001 - יָבֵשׁ
1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
1a1) to be dry, be dried up, be without moisture
1a2) to be dried up
1b) (Piel) to make dry, dry up
1c1) to dry up, make dry
1c1a) to dry up (water)
1c1b) to make dry, wither
1c1c) to exhibit dryness
1044) sb (בסה BSh) AC: Wither CO: Dry AB: Shame: A drying up of a land, stream, plant, etc. (eng: bashful)
A) sb (בסה BSh) AC: ? CO: ? AB: Shame: When a wetland dries up the fish and vegetation die and begin to stink from the rotting matter.
mf1) ensb (בסהנה BShNH) - Shame: KJV (1): shame - Strongs: H1317 (בָּשְׁנָה)
D) sab (באסה BASh) AC: Stink CO: ? AB: ?: The smell of a dried up marsh.
V) sab (באסה BASh) - Stink: Something that gives off a bad odor or is loathsome. [Hebrew and Aramaic] KJV (18): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael) stink, abhor, abomination, loathsome, stinking, savour, displeased - Strongs: H887 (בָּאַשׁ), H888 (בְּאֵשׁ)
Nm) sab (באסה BASh) - Stink: A foul odor. KJV (3): stink - Strongs: H889 (בְּאשׁ)
Nf1) esab (באסהה BAShH) - Stinkweed: KJV (1): cockle - Strongs: H890 (בָּאְשָׁה)
df) sfab (באוסה BAWSh) - Stink: [Hebrew and Aramaic] KJV (3): stink, bad - Strongs: H873 (בִּאישׁ), H891 (בְּאֻשׁ)
J) sfb (בוסה BWSh) AC: ? CO: Genitals AB: Shame: A dry and arid desert. Also Shame as one who is dried up.
V) sfb (בוסה BWSh) - Ashamed: KJV (109): (vf: Paal, Hiphil, Piel) ashamed, confounded, shame, confusion, delayed, dry, long, shamed - Strongs: H954 (בּוֹשׁ)
Nf1) esfb (בוסהה BWShH) - Shame: KJV (4): shame - Strongs: H955 (בּוּשָׁה)
Nf2) tsfb (בוסהת BWShT) - Shame: KJV (30): shame, confusion, ashamed, greatly, shameful thing - Strongs: H1322 (בּשֶׁת)
am) sfbm (מבוסה MBWSh) - Genitals: The feeling of shame when exposed. KJV (1): secrets - Strongs: H4016 (מְבוּשִׁים)
L) sbi (יבסה YBSh) AC: Dry CO: ? AB: ?: A dried up and withered land.
V) sbi (יבסה YBSh) - Dry: To be dried up as well as withered, ashamed or confused. KJV (78): (vf: Paal, Hiphil, Piel) dry up, withered, confounded, ashamed, dry, wither away, clean, shamed, shamefully - Strongs: H3001 (יָבֵשׁ)
Nm) sbi (יבסה YBSh) - Dry: KJV (9): dry - Strongs: H3002 (יָבֵשׁ)
Nf1) esbi (יבסהה YBShH) - Dry: A dry land. KJV (14): dry, dry land, dry ground, land - Strongs: H3004 (יַבָּשָׁה)
Nf2) tsbi (יבסהת YBShT) - Dry: A dry land. [Hebrew and Aramaic] KJV (3): dry, land - Strongs: H3006 (יַבֶּשֶׁת), H3007 (יַבְּשָׁה)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular יָבֵשׁ Joshua 9:5 8t.; וְיָבֵשׁ consecutive Isaiah 19:5+ 4t.; 3 feminine singular יָבְשָׁה Genesis 8:14; 3 plural יָבְשׁוּ Jeremiah 23:10 2t.; יָבֵ֑שׁוּ Jeremiah 50:38 2t.; Imperfect 3 masculine singular יִבַשׁ Isaiah 19:7; יִיבָ֑שׁ Jeremiah 12:4; Job 8:12; וַיִּיבַשׁ 1 Kings 17:7; וַיִּיבָ֑שׁ Jonah 4:7; 3 feminine singular תִּיבַשׁ Ezekiel 17:10; תִּיבָ֑שׁ Ezekiel 17:10 3t., etc.; Infinitive construct (בִּ)יבשׁ Isaiah 27:11; יְבשֶׁת Genesis 8:7; absolute יָבוֺשׁ Zechariah 11:17; יָבשׁ Ecclesiastes 17:10; —
1 be dry, dried up without moisture:
a. of bread Joshua 9:5,12 (JE).
b. of ground lacking rain Amos 4:7, compare Amos 1:2 (of Carmel at utterance of ׳י s voice), Jeremiah 23:10.
c. of earth after the flood Genesis 8:14 (P), compare חָרֵב
d. of grass, herbage, trees and crops (already implied in
b. = wither Isaiah 15:6; Isaiah 19:7; Isaiah 27:11; Jeremiah 12:4; Job 8:12; Joel 1:12; Jonah 4:7; in simile of shortness of life Psalm 90:6; Psalm 102:12; Psalm 129:6, see also Isaiah 40:7,8 (in these two "" נָבֵל); of heart under figure of grass Psalm 102:5; of Judah under figure of vine Ezekiel 17:9 (twice in verse); Ezekiel 17:10 (3t. in verse), compare Ezekiel 19:12; of princes under figure of tree Isaiah 40:24; of roots of Ephraim under figure of tree Hosea 9:16, so of roots of wicked Job 18:16.
e. of hand, arm, dry up, wither, as judgment from ׳י, 1 Kings 13:4; Zechariah 11:17 (twice in verse); in distress יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׁ כֹּחִי Psalm 22:16 my strength is dried up like the potsherd; of skin Lamentations 4:8, and (figurative) of bones Ezekiel 37:11.
2 be dried up: of water Genesis 8:7 (J), Isaiah 19:5; 1 Kings 17:7; Jeremiah 50:38; Joel 1:20; Job 12:15; Job 14:11.
Pi`el make dry, dry up, only Imperfect 3 masculine singular suffix וַיַּבְּשֵׁהוּ Nahum 1:4 and hath made it dry (׳י, the sea); 3 feminine singular תְּיַבֵּשׁ Job 15:30 the flame shall dry up his branches (figurative of wicked); figurative תְּיַבֶּשׁנָּֿ֑רֶם Proverbs 17:22 a broken spirit maketh dry ( the) bones.
Hiph`il Perfect 3 masculine singular הוֺבִישׁ Joshua 2:10 3t. + Joel 1:10 (see below); חֹבִישׁ Ezekiel 19:12 2t. Joel (see below); 3 feminine singular הוֺבִישָׁה Joel 1:12 (see below); 2 masculine singular הוֺבַשְׁתָּ Psalm 74:15; 1 singular הוֺבַשְׁתִּי Ezekiel 17:24; וְהוֺבַשְׁתִּ֫י Jeremiah 51:36; 3 plural וְהֹבִישׁוּ consecutive Zechariah 10:11; Imperfect 1 singular אוֺבִישׁ Isaiah 42:15 (twice in verse); Isaiah 44:27; — dry up, make dry:
1 dry up water, ׳י subject, Joshua 2:10; Joshua 4:23 (twice in verse); Joshua 5:1 (all D), Jeremiah 51:36 ("" הֶחֱרִיב), Isaiah 42:15; Isaiah 44:27 (חֳרָבִי in "" clause), Psalm 74:15.
2 make dry, wither: herbage, trees, crops, etc., of ׳י, Isaiah 42:15 ("" החריב); object Babylon under figure of tree Ezekiel 17:24; of east wind's drying up Judah's fruit Ezekiel 19:12.
3 exhibit dryness: of river-deeps laid bare Zechariah 10:11. — In like manner might be taken Joel 1:10,12 (twice in verse); Joel 1:17, if from יבשׁ; but the sense would be difficult, especially in Joel 1:10; Joel 1:12, and הֹבִישׁוּ Joel 1:11 must be from בּוֺשׁ, to which all these cases in Joel may be consistently assigned; see בּוֺשׁ.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
יָבֵשׁ fut. יִיבַשׁ, pl. יִבָשׁוּ inf. constr. יְבוֹשׁ, יְבשֶׁת Genesis 8:7, to be dried up, to be or become dry; used of plants, trees, grass, Isaiah 15:6, 19:7 40:7, Isaiah 40:8; Joel 1:12 of tilled fields, Jeremiah 23:10; Isaiah 27:11; Ezekiel 17:9 of the earth, Genesis 8:14 of bones void of marrow, Ezekiel 37:11 of a withered hand, 1 Kings 13:4 (comp. Mark 3:1); hence, of vital strength, Psalms 22:16, יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׂ כֹּחִי “my strengthis dried up like a potsherd.” Moisture itself is said also to dry up; hence it is used of rivers and the sea, Job 14:11; Genesis 8:14; Joel 1:20. (Arab. يَبِسَ id.) As to its difference from הָרֵב to be dry, see under that word.
Piel יִבֵּשׁ to dry, to make dry, Job 15:30; Proverbs 17:22; Nahum 1:4 (where וַיַבְּשֵׁהוּ is for וַיְיַבְּשֵׁהוּ).
(1) to dry, to make dry, Joshua 2:10, 4:23.
(2) intransit. to become dry, used of plants, fruits, the harvest, Joel 1:10, 12 Joel 1:12, 17 Joel 1:17 and metaph. ver. 12 Joel 1:12, “joy is dried up (i.e. has perished) from the children of men.”
II. יָבַשׁ Hiphil הוֹבִישׁ, with a signification taken from that of בּוֹשׁ
(1) to put to shame, 2 Samuel 19:6.
(2) intrans, i.q. בּוֹשׁ in Kal, to be ashamed, to be put to shame, made to blush, Jeremiah 2:26, 6:15 8:12 especially used of a person whose hope has failed, JoeI 1:11 Jeremiah 10:14; Zechariah 9:5 poet. of cities overthrown (compare the Germ. zu Schanden werden), Jeremiah 48:1, 20 Jeremiah 48:20, 50:2, Jeremiah 50:3.
(3) to do shameful things, to act basely, Hosea 2:7.
יָבֵשׁ adj. fem. יְבֵשָׁה
(1) dry, dried up, Job 13:25; Ezekiel 17:24, 21:3.
(2) [Jabesh], pr.n.
(a) of a town in Gilead, which also is written יָבֵישׁ 1 Samuel 11:1, 1:3 Judges 21:8.
(b) of a man, 2 Kings 15:10, 13 2 Kings 15:13, 14 2 Kings 15:14.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.