Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #482 - אֵלֶם
1) in silence, silent
1266) ml (למ LM) AC: Bind CO: Staff AB: ?: The pictograph l is a picture of a shepherd staff, the m is a picture of water representing might. Combined these mean "staff of might". The shepherd always carried his staff for guiding, leading and protecting the flock. The flock was bound to the shepherd, as the staff was a sign of his authority over the sheep. The yoke was a staff laid across the shoulders of two oxen. The oxen were then tied to the yokes at the neck, binding the two together for plowing or pulling a cart. A people bound together. A wound bound with bandages.
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אֵלֶם m. silence, Psalms 58:2, הַאֻמְנָם אֵלֶם צֶדֶק תְּדַבֵּרוּן “do ye indeed speak out the silence of justice?” i.e. do ye indeed use justice which seems to be silent and mute in your decrees? [“So commonly; but it may be worth inquiry whether אֵלֶם should not be dropped, having sprung perhaps from a careless repetition of אמנם.” This conjecture is wholly needless. (“Maurer gives to אֵלֶם the signification of league, law, from the sense of binding; as عَقْدُ league, from עָקַד to bind.”) Ges. add.] Psalms 56:1, יוֹנַת אֵלֶם רְחֹקִים “the dumb dove among foreigners” (i.e. perhaps the people of Israel in exile, comp. הּוֹד Psalms 74:19), the title of a poem, to the tune of which Psa 56:1-13 was sung. Comp. my remarks on the word אַיֶלֶת.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29