Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #1986 - הָלַם

Transliteration
hâlam
Phonetics
haw-lam'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
502
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) (Qal) to smite, strike, hammer, strike down

Greek Equivalent Words:
Strong #: 609 ‑ ἀποκόπτω (ap‑ok‑op'‑to);  1643 ‑ ἐλαύνω (el‑ow'‑no);  1702 ‑ ἐμπαίζω (emp‑aheed'‑zo);  2662 ‑ καταπατέω (kat‑ap‑at‑eh'‑o);  3182 ‑ μεθύσκω (meth‑oos'‑ko);  3811 ‑ παιδεύω (pahee‑dyoo'‑o);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (9)
Judges
2
1 Samuel
1
Psalms
2
Proverbs
1
Isaiah
3
NAS (9)
Judges
2
Psalms
2
Proverbs
1
Isaiah
4
HCS (8)
Judges
2
Psalms
2
Proverbs
1
Isaiah
3
BSB (9)
Judges
2
1 Samuel
1
Psalms
2
Proverbs
1
Isaiah
3
ESV (8)
Judges
2
1 Samuel
1
Psalms
2
Proverbs
1
Isaiah
2
WEB (9)
Judges
2
1 Samuel
1
Psalms
2
Proverbs
1
Isaiah
3
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1266) ml (למ LM) AC: Bind CO: Staff AB: ?: The pictograph l is a picture of a shepherd staff, the m is a picture of water representing might. Combined these mean "staff of might". The shepherd always carried his staff for guiding, leading and protecting the flock. The flock was bound to the shepherd, as the staff was a sign of his authority over the sheep. The yoke was a staff laid across the shoulders of two oxen. The oxen were then tied to the yokes at the neck, binding the two together for plowing or pulling a cart. A people bound together. A wound bound with bandages.

A) ml (למ LM) AC: ? CO: Toward AB: ?: A moving toward someone or something.

im) mlt (תלמ TLM) - Furrow: Made by oxen plowing a field. KJV (5): furrow, ridge - Strongs: H8525 (תֶּלֶם)

q m) fml (למו LMW) - Toward: [The more ancient form is probably ml, the short form "l " is used as a prefix meaning "to" or "for"; See also la] KJV (4): for, at, to, upon - Strongs: H3926 (לְמוֹ)

C) mla (אלמ ALM) AC: Bind CO: Sheaf AB: ?

V) mla (אלמ ALM) - Bind: To tie something, also the tying of the tongue, silence. KJV (9): (vf: Niphal, Piel) dumb, silent, binding - Strongs: H481 (אָלַם)

Nm) mla (אלמ ALM) - Silent: KJV (1): congregation - Strongs: H482 (אֵלֶם)

dm) mfla (אלומ ALWM) - Sheaf: A sheaf of grain that is bound. KJV (5): sheaf - Strongs: H485 (אָלֻם)

df1) emfla (אלומה ALWMH) - Sheaf: A sheaf of grain that is bound. KJV (5): sheaf - Strongs: H485 (אָלֻם)

em) mlia (אילמ AYLM) - Silent: KJV (6): dumb - Strongs: H483 (אִלֵּם)

jm) nfmla (אלמונ ALMWN) - Widowhood: As bound in grief. KJV (1): forsaken - Strongs: H489 (אַלְמֹן)

mm) nmla (אלמנ ALMN) - Forsaken: As bound in grief. KJV (1): forsaken - Strongs: H488 (אַלְמָן)

mf1) enmla (אלמנה ALMNH) - Widow: As bound in grief. KJV (55): widow, desolate - Strongs: H490 (אַלְמָנָה)

mf3) tfnmla (אלמנות ALMNWT) - Widow: As bound in grief. KJV (4): widow, widowhood - Strongs: H491 (אַלְמָנוּת)

om) mlfa (אולמ AWLM) - Porch: In the sense of tying. KJV (34): porch - Strongs: H197 (אֻלַם)

jfm) infmla (אלמוני ALMWNY) - Such: An unidentified person or place as bound up in uncertainty. KJV (3): such, one - Strongs: H492 (אַלְמֹנִי)

D) mal (לאמ LAM) AC: ? CO: People AB: ?: A group of people bound together.

cm) mfal (לאומ LAWM) - People: KJV (35): people, nation, folk - Strongs: H3816 (לְאוֹם)

F) mle (הלמ HLM) AC: Strike CO: Hammer AB: ?

V) mle (הלמ HLM) - Strike: To hit or beat in order to break or smash. KJV (9): (vf: Paal) smite, break, beat - Strongs: H1986 (הָלַם)

Nf3) tfmle (הלמות HLMWT) - Hammer: As used for striking. KJV (1): hammer - Strongs: H1989 (הַלְמוּת)

adf1) emflem (מהלומה MHLWMH) - Strike: KJV (2): stroke, stripe - Strongs: H4112 (מַהֲלֻמּוֹת)

G) mel (להמ LHM) AC: Strike CO: ? AB: ?: Bound with bandages.

V) mel (להמ LHM) - Wound: KJV (2): (vf: Hitpael) wound - Strongs: H3859 (לָהַם)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

הָלַם fut. O (Psal. 74:6 )

(1)  to beat, to strike, to smite. Judges 5:26, הָֽלְמָה סִיסְרָא “she smote Sisera;” Psalms 74:6, 141:5 Isaiah 41:7, ה֫וֹלֶם פַּעַם who smote the anvil, pr. הוֹלֵם פַּעַם. As to the change of the accent, see Lehrg. p. 175, 308. Used of the hoof of a horse striking the ground, Judges 5:22. Metaph. הֲלוּמֵי יַיִן Isaiah 28:1, smitten by wine, drunkards; compare Gr. οἰνοπλήξ, Lat. percussus tempora Baccho. Tibull. As to similar expressions in Arabic, see my Comment. on Isa. loc. cit.

(2) to smite in pieces, to break, Isaiah 16:8.

(3) to be dissolved, to break up (intrans.) as an army, to be scattered; Germ. fich zerfchlagen. 1 Samuel 14:16, וַיֵּלֶךְ וַהֲלֹם “and (the hosts) were scattered more and more.”

Derivatives, besides those which immediately follow, יַהֲלֹם, מַהֲלֻמּוֹת.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
ה֣וֹלֶם הֲל֥וּמֵי הֲלָמ֗וּנִי הָלְמ֖וּ הָלְמ֣וּ הולם הלומי הלמו הלמוני וְהָלְמָ֤ה וַהֲלֹֽם׃ והלם׃ והלמה יֶֽהֶלְמֵֽנִי־ יַהֲלֹמֽוּן׃ יהלמון׃ יהלמני־ hă·lā·mū·nî hā·lə·mū hă·lū·mê halaMuni hălāmūnî hāləmū halMu hălūmê haLumei hō·w·lem Holem hōwlem vahaLom vehalMah wa·hă·lōm wahălōm wə·hā·lə·māh wəhāləmāh ya·hă·lō·mūn yahaloMun yahălōmūn ye·hel·mê·nî- yehelmeni yehelmênî-
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
הִלֵּל
Next Entry
הֵלֶם