the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6153 - עֶרֶב
1) evening, night, sunset
1a) evening, sunset
Nm) brg (גהרב GhRB) - I. Dark:The dark of the evening or dark skinned people. II. Willow:From its shade and dark covering. KJV (142): even, evening, night, mingled, people, eventide, arabia, day - Strongs: H6153 (עֶרֶב), H6155 (עֲרָבָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1. a. evening, originally sunset, and hence perhaps ׳לְעֵת ע at the time of sunset Genesis 8:11 (J), Genesis 24:11 (J; "" לְעֵת צֵאתהַשֹּׁאֲבֹת), 2 Samuel 11:2; Isaiah 17:14 and (of the day of ׳י) Zechariah 14:7, ׳עֵת הָע Joshua 8:29 (JE); usually ׳ע alone = time of sunset, evening: ׳בָּע in the evening Genesis 19:1 (J), Genesis 29:23 (E), Exodus 12:18 (P), Deuteronomy 16:6 (+ שֶׁמֶשׁ כְּבוֺא), 1 Kings 22:35 (compare "" 2 Chronicles 18:34 where + לְעֵת בּוֺאהַשֶּׁמֶשׁ) + 20t. + ׳בָּע(ֿ)בָּע 2 Chronicles 13:11 (twice in verse) = every evening; ׳לָע at evening only late: 1 Chronicles 16:40; 1 Chronicles 23:30; 2 Chronicles 2:3; Ezra 3:3; Psalm 59:7; Psalm 59:15; Psalm 90:6; Ecclesiastes 11:6; ׳לִפְנוֺת ע at the turn of evening Genesis 24:63 (J), Deuteronomy 23:12; ׳ע as adverb accusative Exodus 16:6 (P), Psalm 55:18; as marking duration of impurity, in phrase ׳עַדהָֿע Leviticus 11:24 30t. P + Leviticus 22:6 (H); of Day of Atonement ׳מֵע׳עַדעֿ Leviticus 23:32 (P).
b. dual in phrase (only P) בֵּיןהָעַרְבַּיִם between the two evenings, i.e. probably between sunset and dark (see Thes [various views fully given]; otherwise Di Exodus 12:6; on form as possibly only expanded plural see Ges§ 88c), Exodus 12:6; Exodus 16:12; Exodus 29:39,41; Exodus 30:8; Leviticus 23:5; Numbers 9:3,5,11; Numbers 28:4,8 .
c. other phrases are: ׳צִלְלֵי ע Jeremiah 6:4 (distinguished from צָהֳרָ֑יִם and לָ֑יְלָה Jeremiah 6:5), ׳מִנְחַה (הָ)ע 2 Kings 16:15; Ezra 9:4,5; Psalm 141:2; Daniel 9:21; ׳זְאֵבֵי ע see I. זְאֵב; for all combinations with בֹּקֶר morning, see ׳ב
1d, e. 2. (late poetry) = night, עָ֑רֶב Job 7:4; compare בְּנֶשֶׁף בְּעֶרֶב יוֺם Proverbs 7:9 ("" בְּאִישׁוֺן לַיְלָה וִאֲפֵלָה).
(1) evening (m. and fem., 1 Samuel 20:5); from the root עָרַב No. II. בָּעֶרֶב Genesis 19:1, 29:23 לְעֵת עֶרֶב Genesis 8:11, 24:11 עֶרֶב (acc.) Exodus 16:6 poet. לָעֶרֶב Psalms 59:7, 15 Psalms 59:15, 90:6 Genesis 49:27, at evening. Plur. עֲרָבוֹת Jerem. 5:6. Dual. עַרְבַּיִם the two evenings; only in the phrase בֵּין הָעַרְבַּיִם between the two evenings, Exodus 16:12, 30:8 used as marking the space of time during which the paschal lamb was slain, Exodus 12:6; Leviticus 23:5; Numbers 9:3 and the evening sacrifice was offered, Exodus 29:39, 41 Exodus 29:41; Numbers 28:4 i.e. according to the opinion of the Karaites and Samaritans (which is favoured by the words of Deuteronomy 16:6), the time between sunset and deep twilight. The Pharisees, however (see Joseph. Bellum Jud. vi. 9, § 3), and the Rabbinists considered the time when the sun began to descend to be called the first evening (Arab. مُسَىُّ little evening; مُسَيًّا when it begins to draw towards evening; Gr. δείλη πρωΐα); and the second evening to be the real sunset (Gr. δείλη ὀψία). See Bochart, Hieroz., t. I. p. 559. Compare, as to the double morning, Pococke ad Carm. Tograi, p. 71; and Hebr. pr.n. שַׁחֲרַיִם.
(2) i.q. עֵרֶב No. II, foreigners, strangers; hence מַלְכֵי הָעֶרֶב foreign kings, who made alliance with the Israelites, 1 Kings 10:15 and so also elsewhere of auxiliary forces, Jeremiah 25:20, 50:37 Ezekiel 30:5.
(II) only in pl. עֲרָבִים, const. עַרְבֵי m. willow (Arab. غَرَبُ), so called from its whitish leaves, see the root No. IV. Isaiah 44:4; Job 40:22; Psalms 137:2 (where the Salix Babylonica, Linn. is to be understood, with its pendulous foliage, a symbol of grief and mourning; Germ. Jrauerweide, weeping willow). Isaiah 15:7, נַחַל הָעֲרָבִים “the brook of willows” (comp. Job 40:22) in Moab, i.e. either وادى الاحسا on the borders of the provinces of Karrak (i.e. ancient Moab) and Jebâl (i.e. Idumæa), see Burckhardt’s Travels, page 674; or else the brook זֶרֶד (which see), near the town of Karrak, where Burckhardt, loc. cit. page 643, mentions a fountain of willows, مين صفصاف.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.