the Second Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7623 - שָׁבַח
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to soothe, still, stroke
- (Piel) to soothe, still
- (Hiphil) stilling (participle)
- to laud, praise, commend
- (Piel)
- to laud, praise (God)
- to commend, congratulate (the dead)
- (Hithpael) to boast
- (Piel)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2804) hbs (סהבהה ShBHh) AC: Still CO: ? AB: ?: A calming or quieting of something by speaking or stroking smoothly.
V) hbs (סהבהה ShBHh) - Still: To refrain from moving and be calm. [Hebrew and Aramaic] KJV (16): (vf: Hiphil, Hitpael, Piel, Participle) praise, still, keep, glory, triumph, commend - Strongs: H7623 (שָׁבַח), H7624 (שְׁבַח)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Pi`el Imperfect 3 masculine singular sf יְשַׁבְּחֶ֑נָּה Proverbs 29:11 he stilleth it, i.e. רוּחוֺ his temper (Bi Toy read חָשַׁךְאַמּוֺ ); 2 masculine singular sf תְּשַׁבְּחֵם Psalm 89:10 thou stillest them, i.e. waves ("" גֵּאוּת הַיָּם).
Hiph`il Participle (probably Masoretic error for Pi`el מְשַׁבֵּחַ) מַשְׁבִּיחַ שְׁאוֺן יַמִּים Psalm 65:8 stilling the roar of the seas.
II. [שָׁבַח] verb Pi`el laud, praise (late Aramaism, compare Aramaic (including Old Aramaic) שׁבח, , Pa`el praise see Schw Idioticon 91 Schulth Lex: —
1 laud, praise; God.(׳י) : Imperfect 3 masculine plural sfיְשַׁבְּח֑וּמְךָ Psalm 63:4 ("" בֵּרַךְ); Imperative feminine singular שַׁבְּחִי Psalm 147:12, masculine plural sf שַׁבְּהּ֫וּהוּ Psalm 117:1(both "" הִלֵּל ); his works, Imperfect 3 masculine singular יְשַׁבַּח Psalm 145:4 ("" הִגִּיד)
2 commend,congratulate, the dead, Infinitiveabsolute שַׁבֵּחַ Ecclesiastes 4:2 (Ges§ 113gg; with מִן compare); mirth, as best thing, Perfect 1 singular שִׁבַּחְתִּי Ecclesiastes 8:15.
Hitph. boast of (בְּ): Infinitiveconstruct הִשְׁתַּבֵּחַ Psalm 106:47= 1 Chronicles 16:35, ᵐ5 (ἐγ) καυχᾶσθαι ἐν
שָׁבַח not used in Kal; prop. to soothe, to stroke; Arabic سبح to swim, which is done by stroking the water; hence
Piel
(1) to still the waves, Psalms 89:10 (mulcere fluctus, Virg. Æn. i. 70); anger, Proverbs 29:11. Compare חִלָּה.
(2) to praise, pr. to soothe with praises (Arabic سَبَّحَ, Eth. ሰብሐ፡ id.), Ecclesiastes 8:15 especially God, Psalms 63:4, 117:1 147:12.
(3) to pronounce happy, Ecclesiastes 4:2 (where שַׁבֵּחַ stands for מְשַׁבֵּחַ). Compare Chald.
Hiphil, i.q. Piel No. 1, to still (waves), Psalms 65:8.
Hithpael, followed by בְּ to boast in anything, Psalms 106:47; 1 Chronicles 16:35.