Click here to get started today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #166 - אָהַל
1) (Hiphil) to be clear, shine
1104) le (הל HL) AC: Shine CO: Star AB: Distant: The pictograph e is a picture of a man with his arms raised looking at a great sight. The l is a shepherd staff representing the idea of "toward" as the staff is used to move a sheep toward a direction. Combined these letters mean "a looking toward something" such as the looking toward a light in the distance. The stars have always been used to guide the traveler or shepherd to find his home or destination.
Nm) le (הל HL) - I. These:Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Hebrew and Aramaic; The short form " e " is used as a prefix meaning "look" and translated as "the".] [df: la hla]II. Toward:A moving to or toward something to be with it as the ox moves toward a destination. [df: la] KJV (69): these, those, this, thus, who, so, such, some, same, other, which, another, whom, they, them - Strongs: H411 (אֵל), H412 (אֵל), H413 (אֶל), H428 (אֵלֶּה), H429 (אֵלֶּה)
V) lle (הלל HLL) - Shine: To shine through ones actions or words. KJV (165): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel, Participle) praise, glory, boast, mad, shine, foolish, commended, rage, celebrate - Strongs: H1984 (הָלַל)
gm) lefa (אוהל AWHL) - Tent: The shining light of the campfire next to the tent in the distance is a guide for those returning home late just as a star is used as a guide. KJV (345): tabernacle, tent, dwelling - Strongs: H168 (אֹהֶל)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אָהַל (1) perhaps i.q. הָלַל هَلَّ to be bright, to shine, by interchange of the verbs פא֞ & עע֞. Hence אֹהֶל so called from its shining vibrating appearance. See Hiph.
(2) denom. from אֹהֶל, to move one’s tent, used of wandering nomades, sometimes pitching their tents, Genesis 13:12, sometimes removing them, Genesis 13:18, וַיֶּאֱהַל אַבְרָם; LXX. ἀποσκηνώσας Ἀβράμ. Vulg. movens tabernaculum suum.
Piel fut. יְאַהֵל contr. יַהֵל i.q. Kal No. 2, to pitch a tent; Isaiah 13:20. Comp. מַלֵּף for מְאַלֵּף.
Hiphil, i.q. Kal No. 1, to shine, probably Glanz verbreiten, to give light; Job 25:5, הֵן עַד־יָרֵחַ וְלֹא־יַאֲהִיל “behold even the moon, and it shineth not,” i.e. it is not pure, clean in the sight of God. Jerome ecce! luna etiam non splendet. LXX. οὐκ ἐπιφαύσκει. [Derivatives, the following words.]
the Fifth Week after Easter