Lectionary Calendar
Sunday, October 5th, 2025
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Search Results by Books
GE (286)EX (121)LE (143)NU (94)DE (130)JOS (23)JDG (98)RU (10)1SA (178)2SA (132)1KI (153)2KI (145)1CH (146)2CH (175)EZR (24)NE (26)ES (36)JOB (185)PS (319)PR (149)EC (34)SO (15)ISA (188)JER (156)LA (20)EZE (106)DA (74)HO (16)JOE (9)AM (16)OB (2)JON (10)MIC (11)NA (5)HAB (18)ZEP (5)HAG (5)ZEC (31)MAL (11)MT (151)MR (58)LU (143)JOH (84)AC (87)RO (36)1CO (24)2CO (9)GA (10)EPH (26)PHP (4)COL (9)1TH (6)2TH (5)1TI (6)2TI (7)TIT (4)HEB (26)JAS (14)1PE (9)2PE (6)1JO (29)2JO (1)3JO (1)JUDE (2)RE (59)
Search Results by Translation
AMP (6141)ASV (5803)BBE (6552)BRL (4490)BRV (5812)BSB (5474)CEV (3658)CJB (5550)CSB (5076)DBY (5774)ERV (4163)ESV (5669)GEN (5991)GLT (5897)GNT (4391)HNV (5733)ISV (1179)JET (1306)JMT (1300)JPS (4657)KJA (5978)KJV (5969)LEB (5601)LIT (5762)LSB (5306)MCB (5869)MNT (1387)MSG (3850)N95 (5665)NAS (5634)NCV (4271)NET (5222)NKJ (5674)NLT (4561)NLV (5451)NRS (4515)REB (5867)RHE (5734)RSV (5606)SCV (1287)TYN (1168)UBV (5765)WBT (5850)WEB (5736)WES (1147)WNT (1379)YLT (5807)
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
General Bible Search
Word Search: his
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
Search Results by Books
GE (286)EX (121)LE (143)NU (94)DE (130)JOS (23)JDG (98)RU (10)1SA (178)2SA (132)1KI (153)2KI (145)1CH (146)2CH (175)EZR (24)NE (26)ES (36)JOB (185)PS (319)PR (149)EC (34)SO (15)ISA (188)JER (156)LA (20)EZE (106)DA (74)HO (16)JOE (9)AM (16)OB (2)JON (10)MIC (11)NA (5)HAB (18)ZEP (5)HAG (5)ZEC (31)MAL (11)MT (151)MR (58)LU (143)JOH (84)AC (87)RO (36)1CO (24)2CO (9)GA (10)EPH (26)PHP (4)COL (9)1TH (6)2TH (5)1TI (6)2TI (7)TIT (4)HEB (26)JAS (14)1PE (9)2PE (6)1JO (29)2JO (1)3JO (1)JUDE (2)RE (59)
Search Results by Translation
AMP (6141)ASV (5803)BBE (6552)BRL (4490)BRV (5812)BSB (5474)CEV (3658)CJB (5550)CSB (5076)DBY (5774)ERV (4163)ESV (5669)GEN (5991)GLT (5897)GNT (4391)HNV (5733)ISV (1179)JET (1306)JMT (1300)JPS (4657)KJA (5978)KJV (5969)LEB (5601)LIT (5762)LSB (5306)MCB (5869)MNT (1387)MSG (3850)N95 (5665)NAS (5634)NCV (4271)NET (5222)NKJ (5674)NLT (4561)NLV (5451)NRS (4515)REB (5867)RHE (5734)RSV (5606)SCV (1287)TYN (1168)UBV (5765)WBT (5850)WEB (5736)WES (1147)WNT (1379)YLT (5807)
Matthew 20:2
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne the couenaunt was maad with werk men, of a peny for the dai, he sente hem in to his vyneyerd.
Matthew 20:8
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne euenyng was comun, the lord of the vyneyerd seith to his procuratoure, Clepe the werk men, and yelde to hem her hire, and bigynne thou at the laste til to the firste.
Matthew 20:28
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
As mannus sone cam not to be seruyd, but to serue, and to yyue his lijf redempcioun for manye.
Matthew 21:1
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne Jhesus cam nyy to Jerusalem, and cam to Bethfage, at the mount of Olyuete, thanne sente he his twei disciplis, and seide to hem,
Matthew 21:34
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But whanne the tyme of fruytis neiyede, he sente his seruauntis to the erthe tilieris, to take fruytis of it.
Matthew 21:35
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And the erthetilieris token his seruauntis, and beeten `the toon, thei slowen another, and thei stonyden another.
Matthew 21:37
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And at the laste he sente his sone to hem, and seide, Thei schulen drede my sone.
Matthew 21:38
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But the erthe tilieris, seynge the sone, seiden with ynne hem silf, This is the eire; come ye, sle we hym, and we schulen haue his eritage.
Matthew 21:41
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Thei seien to hym, He schal leese yuele the yuele men, and he schal sette to hire his vyneyerd to othere erthetilieris, whyche schulen yelde to hym fruyt in her tymes.
Matthew 22:2
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and seide, The kyngdom of heuenes is maad lijk to a kyng that made weddyngis to his sone.
Matthew 22:5
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But thei dispisiden, and wenten forth, oon in to his toun, anothir to his marchaundise.
Matthew 22:6
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But othere helden his seruauntis, and turmentiden hem, and slowen.
Matthew 22:24
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and seiden, Mayster, Moises seide, if ony man is deed, not hauynge a sone, that his brother wedde his wijf, and reise seed to his brothir.
Matthew 22:25
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And seuen britheren weren at vs; and the firste weddide a wijf, and is deed. And he hadde no seed, and lefte his wijf to his brother;
Matthew 22:33
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And the puple herynge, wondriden in his techynge.
Matthew 22:45
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Thanne if Dauid clepith hym Lord, hou is he his sone?
Matthew 24:1
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Jhesus wente out of the temple; and his disciplis camen to hym, to schewe hym the bildyngis of the temple.
Matthew 24:17
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
come not doun to take ony thing of his hous; and he that is in the feeld,
Matthew 24:18
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
turne not ayen to take his coote.
Matthew 24:32
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And lerne ye the parable of a fige tre. Whanne his braunche is now tendir, and the leeues ben sprongun, ye witen that somer is nyy;
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu