Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Spirit

New American Standard Bible
Mark 6:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And He summoned the twelve and began to send them out in pairs, and gave them authority over the unclean spirits;
NA26 – καὶ προσκαλεῖται (5736) τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν (5721) δύο δύο, καὶ ἐδίδου (5707) αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων·
WH – και προσκαλειται (5736) τους δωδεκα και ηρξατο (5668) αυτους αποστελλειν (5721) δυο δυο και εδιδου (5707) αυτοις εξουσιαν των πνευματων των ακαθαρτων
PES – ܘܰܩܪܳܐ ܠܰܬ݂ܪܶܥܣܰܪܬ݁ܶܗ ܘܫܰܪܺܝ ܕ݁ܰܢܫܰܕ݁ܰܪ ܐܶܢܽܘܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܥܰܠ ܪܽܘܚܶܐ ܛܰܢܦ݂ܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܰܦ݁ܩܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Mark 7:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
NA26 – ἀλλ εὐθὺς ἀκούσασα (5660) γυνὴ περὶ αὐτοῦ, ἧς εἶχεν (5707) τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, ἐλθοῦσα (5631) προσέπεσεν (5627) πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ·
WH – αλλ ευθυς ακουσασα (5660) γυνη περι αυτου ης ειχεν (5707) το θυγατριον αυτης πνευμα ακαθαρτον ελθουσα (5631) προσεπεσεν (5627) προς τους ποδας αυτου
PES – ܡܶܚܕ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܫܶܡܥܰܬ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܒ݂ܰܪܬ݂ܳܗ ܪܽܘܚܳܐ ܛܰܢܦ݂ܬ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܬ݂ ܢܶܦ݂ܠܰܬ݂ ܩܕ݂ܳܡ ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:  
Mark 8:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation demand a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation!"
NA26 – καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει, (5719) Τί γενεὰ αὕτη ζητεῖ (5719) σημεῖον; ἀμὴν λέγω (5719) ὑμῖν, εἰ δοθήσεται (5701) τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
WH – και αναστεναξας (5660) τω πνευματι αυτου λεγει (5719) τι η γενεα αυτη ζητει (5719) σημειον αμην λεγω (5719) [ | υμιν ] ει δοθησεται (5701) τη γενεα ταυτη σημειον
PES – ܘܶܐܬ݁ܬ݁ܰܢܰܚ ܒ݁ܪܽܘܚܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܢܳܐ ܒ݁ܳܥܝܳܐ ܐܳܬ݂ܳܐ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܳܗ ܐܳܬ݂ܳܐ ܠܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Mark 9:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And one {person} from the crowd answered Him, "Teacher, I brought You my son, because he has a spirit {that makes him} unable to speak;
NA26 – καὶ ἀπεκρίθη (5662) αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου, Διδάσκαλε, ἤνεγκα (5656) τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα (5723) πνεῦμα ἄλαλον·
WH – και απεκριθη (5662) αυτω εις εκ του οχλου διδασκαλε ηνεγκα (5656) τον υιον μου προς σε εχοντα (5723) πνευμα αλαλον
PES – ܘܰܥܢܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܡܰܠܦ݂ܳܢܳܐ ܐܰܝܬ݁ܺܝܬ݂ ܒ݁ܶܪܝ ܠܘܳܬ݂ܳܟ݂ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܡܰܠܠܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Mark 9:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And they brought the boy to Him. When he saw Him, the spirit immediately threw him into convulsions, and falling to the ground, he {began} rolling around and foaming {at the mouth.}
NA26 – καὶ ἤνεγκαν (5656) αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν (5631) αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν (5631) ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο (5709) ἀφρίζων. (5723)
WH – και ηνεγκαν (5656) αυτον προς αυτον και ιδων (5631) αυτον το πνευμα ευθυς συνεσπαραξεν (5656) αυτον και πεσων (5631) επι της γης εκυλιετο (5709) αφριζων (5723)
PES – ܘܰܐܝܬ݁ܝܽܘܗ݈ܝ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܳܬ݂ܶܗ ܪܽܘܚܳܐ ܒ݁ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܚܒ݂ܰܛܬ݂ܶܗ ܘܰܢܦ݂ܰܠ ܥܰܠ ܐܰܪܥܳܐ ܘܡܶܬ݂ܒ݁ܰܥܰܩ ܗ݈ܘܳܐ ܘܡܰܪܥܶܬ݂ ܀
Lexical Parser:  
Mark 9:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and do not enter him again!"
NA26 – ἰδὼν (5631) δὲ Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει (5719) ὄχλος ἐπετίμησεν (5656) τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ λέγων (5723) αὐτῷ, Τὸ ἄλαλον καὶ κωφὸν πνεῦμα, ἐγὼ ἐπιτάσσω (5719) σοι, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς (5632) εἰς αὐτόν.
WH – ιδων (5631) δε ο ιησους οτι επισυντρεχει (5719) οχλος επετιμησεν (5656) τω πνευματι τω ακαθαρτω λεγων (5723) αυτω το αλαλον και κωφον πνευμα εγω επιτασσω (5719) σοι εξελθε (5628) εξ αυτου και μηκετι εισελθης (5632) εις αυτον
PES – ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܪܳܗܶܛ ܥܰܡܳܐ ܘܡܶܬ݂ܟ݁ܰܢܰܫ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܐܳܐ ܒ݁ܗܳܝ ܪܽܘܚܳܐ ܛܰܢܦ݂ܬ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܗ ܪܽܘܚܳܐ ܚܰܪܶܫܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܡܰܠܠܳܐ ܐܶܢܳܐ ܦ݁ܳܩܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܶܟ݂ܝ ܦ݁ܽܘܩܝ ܡܶܢܶܗ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܠܳܐ ܬ݁ܶܥܠܺܝܢ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:  
Mark 12:36
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – "David himself said in the Holy Spirit, 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES UNDER YOUR FEET."'
NA26 – αὐτὸς Δαυὶδ εἶπεν (5627) ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ, Εἶπεν (5627) κύριος τῷ κυρίῳ μου, Κάθου (5737) ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ (5632) τοὺς ἐχθρούς σου ὑποκάτω τῶν ποδῶν σου.
WH – αυτος δαυιδ ειπεν (5627) εν τω πνευματι τω αγιω ειπεν (5627) κυριος τω κυριω μου καθου (5737) εκ δεξιων μου εως αν θω (5632) τους εχθρους σου υποκατω των ποδων σου
PES – ܗܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ ܐܶܡܰܪ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝܳܐ ܠܡܳܪܝ ܬ݁ܶܒ݂ ܠܳܟ݂ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܝ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܶܐܣܺܝܡ ܒ݁ܥܶܠܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܰܝܟ݁ ܟ݁ܽܘܒ݂ܫܳܐ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ ܪܶܓ݂ܠܰܝܟ݁ ܀
Lexical Parser:  
Mark 13:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – "And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but {it is} the Holy Spirit.
NA26 – καὶ ὅταν ἄγωσιν (5725) ὑμᾶς παραδιδόντες, (5723) μὴ προμεριμνᾶτε (5720) τί λαλήσητε, (5661) ἀλλ ἐὰν δοθῇ (5686) ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε, (5720) οὐ γάρ ἐστε (5748) ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες (5723) ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον.
WH – και οταν αγωσιν (5725) υμας παραδιδοντες (5723) μη προμεριμνατε (5720) τι λαλησητε (5661) αλλ ο εαν δοθη (5686) υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε (5720) ου γαρ εστε (5719) υμεις οι λαλουντες (5723) αλλα το πνευμα το αγιον
PES – ܡܳܐ ܕ݁ܰܡܩܰܪܒ݂ܺܝܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܢܰܫܠܡܽܘܢܳܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܬ݁ܩܰܕ݁ܡܽܘܢ ܬ݁ܺܐܨܦ݁ܽܘܢ ܡܳܢܳܐ ܬ݁ܡܰܠܠܽܘܢ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܪܢܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܡܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܗܰܘ ܡܰܠܶܠܘ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܡܰܠܠܺܝܢ ܐܶܠܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Mark 14:38
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – "Keep watching and praying, so that you will not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."
NA26 – γρηγορεῖτε (5720) καὶ προσεύχεσθε, (5737) ἵνα μὴ ἔλθητε (5632) εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον δὲ σὰρξ ἀσθενής.
WH – γρηγορειτε (5720) και προσευχεσθε (5737) ινα μη ελθητε (5632) εις πειρασμον το μεν πνευμα προθυμον η δε σαρξ ασθενης
PES – ܐܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܪܘ ܘܨܰܠܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܥܠܽܘܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܨܳܒ݂ܝܳܐ ܘܰܡܛܰܝܒ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܟ݁ܪܺܝܗ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – "For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while still in his mother's womb.
NA26 – ἔσται (5704) γὰρ μέγας ἐνώπιον τοῦ κυρίου, καὶ οἶνον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ, (5632) καὶ πνεύματος ἁγίου πλησθήσεται (5701) ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ,
WH – εσται (5695) γαρ μεγας ενωπιον [ | [του] ] κυριου και οινον και σικερα ου μη πιη (5632) και πνευματος αγιου πλησθησεται (5701) ετι εκ κοιλιας μητρος αυτου
PES – ܢܶܗܘܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܪܰܒ݂ ܩܕ݂ܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܘܚܰܡܪܳܐ ܘܫܰܟ݂ܪܳܐ ܠܳܐ ܢܶܫܬ݁ܶܐ ܘܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܢܶܬ݂ܡܠܶܐ ܥܰܕ݂ ܗܽܘ ܒ݁ܟ݂ܰܪܣܳܐ ܕ݁ܶܐܡܶܗ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – "And {it is} he {who} will go {as a forerunner} before Him in the spirit and power of Elijah, TO TURN THE HEARTS OF FATHERS BACK TO {THEIR} CHILDREN, and the disobedient to the attitude of the righteous, to make ready a people prepared for the Lord."
NA26 – καὶ αὐτὸς προελεύσεται (5695) ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, ἐπιστρέψαι (5658) καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι (5658) κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον. (5772)
WH – και αυτος προελευσεται (5695) ενωπιον αυτου εν πνευματι και δυναμει ηλιου επιστρεψαι (5658) καρδιας πατερων επι τεκνα και απειθεις εν φρονησει δικαιων ετοιμασαι (5658) κυριω λαον κατεσκευασμενον (5772)
PES – ܘܗܽܘ ܢܺܐܙܰܠ ܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܘܰܒ݂ܚܰܝܠܳܐ ܕ݁ܺܐܠܺܝܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܢܰܦ݂ܢܶܐ ܠܶܒ݁ܳܐ ܕ݁ܰܐܒ݂ܳܗܶܐ ܥܰܠ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܬ݁ܛܦ݁ܺܝܣܺܝܢ ܠܺܝܕ݂ܰܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܺܐܢܶܐ ܘܰܢܛܰܝܶܒ݂ ܠܡܳܪܝܳܐ ܥܰܡܳܐ ܓ݁ܡܺܝܪܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:35
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – The angel answered and said to her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; for that reason also the holy Child will be called the Son of God.
NA26 – καὶ ἀποκριθεὶς (5679) ἄγγελος εἶπεν (5627) αὐτῇ, Πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται (5695) ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις ὑψίστου ἐπισκιάσει (5692) σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον (5746) ἅγιον κληθήσεται, (5701) υἱὸς θεοῦ.
WH – και αποκριθεις (5679) ο αγγελος ειπεν (5627) αυτη πνευμα αγιον επελευσεται (5695) επι σε και δυναμις υψιστου επισκιασει (5692) σοι διο και το γεννωμενον (5746) αγιον κληθησεται (5701) υιος θεου
PES – ܥܢܳܐ ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܗ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܬ݁ܺܐܬ݂ܶܐ ܘܚܰܝܠܶܗ ܕ݁ܥܶܠܳܝܳܐ ܢܰܓ݁ܶܢ ܥܠܰܝܟ݁ܝ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ ܒ݁ܶܟ݂ܝ ܩܰܕ݁ܺܝܫܳܐ ܗܽܘ ܘܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܢܶܬ݂ܩܪܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:41
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
NA26 – καὶ ἐγένετο (5633) ὡς ἤκουσεν (5656) τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν (5656) τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη (5681) πνεύματος ἁγίου Ἐλισάβετ,
WH – και εγενετο (5633) ως ηκουσεν (5656) τον ασπασμον της μαριας η ελισαβετ εσκιρτησεν (5656) το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη (5681) πνευματος αγιου η ελισαβετ
PES – ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܫܶܡܥܰܬ݂ ܐܶܠܺܝܫܒ݂ܰܥ ܫܠܳܡܳܗ ܕ݁ܡܰܪܝܰܡ ܕ݁ܳܨ ܥܽܘܠܳܐ ܒ݁ܟ݂ܰܪܣܳܗ ܘܶܐܬ݂ܡܰܠܝܰܬ݂ ܐܶܠܺܝܫܒ݂ܰܥ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:47
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And my spirit has rejoiced in God my Savior.
NA26 – καὶ ἠγαλλίασεν (5656) τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου,
WH – και ηγαλλιασεν (5656) το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
PES – ܘܚܶܕ݂ܝܰܬ݂ ܪܽܘܚܝ ܒ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܰܚܝܳܢܝ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:67
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying:
NA26 – Καὶ Ζαχαρίας πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη (5681) πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν (5656) λέγων, (5723)
WH – και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη (5681) πνευματος αγιου και επροφητευσεν (5656) λεγων (5723)
PES – ܘܶܐܬ݂ܡܠܺܝ ܙܟ݂ܰܪܝܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܘܶܐܬ݂ܢܰܒ݁ܺܝ ܘܶܐܡܰܪ ܀
Lexical Parser:  
Luke 1:80
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Now the child grew and was becoming strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel.
NA26 – Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο (5712) πνεύματι, καὶ ἦν (5713) ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ.
WH – το δε παιδιον ηυξανεν (5707) και εκραταιουτο (5712) πνευματι και ην (5707) εν ταις ερημοις εως ημερας αναδειξεως αυτου προς τον ισραηλ
PES – ܛܰܠܝܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܪܳܒ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܘܡܶܬ݂ܚܰܝܰܠ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܘܰܒ݂ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܚܘܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ ܐܺܝܣܪܳܝܶܠ ܀
Lexical Parser:  
Luke 2:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking forward to the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.
NA26 – Καὶ ἰδοὺ (5628) ἄνθρωπος ἦν (5713) ἐν Ἰερουσαλὴμ ὄνομα Συμεών, καὶ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος (5740) παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν (5713) ἅγιον ἐπ αὐτόν·
WH – και ιδου (5640) ανθρωπος ην (5707) εν ιερουσαλημ ω ονομα συμεων και ο ανθρωπος ουτος δικαιος και ευλαβης προσδεχομενος (5740) παρακλησιν του ισραηλ και πνευμα ην (5707) αγιον επ αυτον
PES – ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܚܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܫܡܶܗ ܗܘܳܐ ܫܶܡܥܽܘܢ ܘܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܟ݁ܺܐܝܢ ܗ݈ܘܳܐ ܘܙܰܕ݁ܺܝܩ ܘܰܡܣܰܟ݁ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܒ݂ܽܘܝܳܐܶܗ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܝܶܠ ܘܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:  
Luke 2:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
NA26 – καὶ ἦν (5713) αὐτῷ κεχρηματισμένον (5772) ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν (5629) θάνατον πρὶν ἂν ἴδῃ (5632) τὸν Χριστὸν κυρίου.
WH – και ην (5707) αυτω κεχρηματισμενον (5772) υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν (5629) θανατον πριν [η] αν ιδη (5632) τον χριστον κυριου
PES – ܘܰܐܡܺܝܪ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܡܶܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܚܙܶܐ ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܢܶܚܙܶܐ ܠܰܡܫܺܝܚܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Luke 2:27
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And he came by the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,
NA26 – καὶ ἦλθεν (5627) ἐν τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν (5629) τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι (5658) αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον (5772) τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ
WH – και ηλθεν (5627) εν τω πνευματι εις το ιερον και εν τω εισαγαγειν (5629) τους γονεις το παιδιον ιησουν του ποιησαι (5658) αυτους κατα το ειθισμενον (5772) του νομου περι αυτου
PES – ܗܽܘ ܗܳܢܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܰܥܠܺܝܢ ܠܶܗ ܐܰܒ݂ܳܗܰܘܗ݈ܝ ܠܝܶܫܽܘܥ ܛܰܠܝܳܐ ܕ݁ܢܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܚܠܳܦ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܩܺܝܕ݂ ܒ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Luke 3:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – John responded to them all, saying, "As for me, I baptize you with water; but He is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the straps of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
NA26 – ἀπεκρίνατο (5662) λέγων (5723) πᾶσιν Ἰωάννης, Ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω (5719) ὑμᾶς· ἔρχεται (5736) δὲ ἰσχυρότερός μου, οὗ οὐκ εἰμὶ (5748) ἱκανὸς λῦσαι (5658) τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει (5692) ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
WH – απεκρινατο (5662) λεγων (5723) πασιν ο ιωαννης εγω μεν υδατι βαπτιζω (5719) υμας ερχεται (5736) δε ο ισχυροτερος μου ου ουκ ειμι (5719) ικανος λυσαι (5658) τον ιμαντα των υποδηματων αυτου αυτος υμας βαπτισει (5692) εν πνευματι αγιω και πυρι
PES – ܥܢܳܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܢܳܐ ܗܳܐ ܡܰܥܡܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܰܘ ܕ݁ܚܰܝܠܬ݂ܳܢ ܡܶܢܝ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܫܳܘܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܐܫܪܶܐ ܥܰܪܩܶܐ ܕ݁ܰܡܣܳܢܰܘܗ݈ܝ ܗܽܘ ܢܰܥܡܶܕ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܘܰܒ݂ܢܽܘܪܳܐ ܀
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile