Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Lord

New American Standard Bible
Psalms 110:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD will stretch out Your strong scepter from Zion, {saying,} "Rule in the midst of Your enemies."
ALE – מציון רדה בקרב איביך
BHS – מַטֵּֽה־עֻזְּךָ֗ יִשְׁלַ֣ח יְ֭הוָה מִצִּיֹּ֑ון רְ֝דֵ֗ה בְּקֶ֣רֶב אֹיְבֶֽיךָ׃
MAS – מטה עזך ישׁלח יהוה מציון רדה בקרב איביך
WLC – מַטֵּֽה־עֻזְּךָ֗ יִשְׁלַ֣ח יְ֭הוָה מִצִּיֹּ֑ון רְ֝דֵ֗ה בְּקֶ֣רֶב אֹיְבֶֽיךָ׃
RAH – (109:2)  ῥάβδον δυνάμεώς σου ἐξαποστελεῖ κύριος ἐκ Σιων, καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου.
SWE – ῥάβδον δυνάμεως ἐξαποστελεῖ Κύριος ἐκ Σιών· καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου.
Lexical Parser:  
Psalms 110:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD has sworn and will not change His mind, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
ALE – נשבע יהוה ולא
BHS – נִשְׁבַּ֤ע יְהוָ֙ה׀ וְלֹ֥א יִנָּחֵ֗ם אַתָּֽה־כֹהֵ֥ן לְעֹולָ֑ם עַל־דִּ֝בְרָתִ֗י מַלְכִּי־צֶֽדֶק׃
MAS – נשׁבע יהוה ולא ינחם אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק
WLC – נִשְׁבַּ֤ע יְהוָ֙ה׀ וְלֹ֥א יִנָּחֵ֗ם אַתָּֽה־כֹהֵ֥ן לְעֹולָ֑ם עַל־דִּ֝בְרָתִ֗י מַלְכִּי־צֶֽדֶק׃
RAH – (109:4)  ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδεκ.
SWE – ὤμοσεν Κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται Σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.
Lexical Parser:  
Psalms 110:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The Lord is at Your right hand; He will shatter kings in the day of His wrath.
ALE – אדני מחץ מלכים
BHS – אֲדֹנָ֥י עַל־יְמִֽינְךָ֑ מָחַ֖ץ בְּיֹום־אַפֹּ֣ו מְלָכִֽים׃
MAS – אדני על ימינך מחץ ביום אפו מלכים
WLC – אֲדֹנָ֥י עַל־יְמִֽינְךָ֑ מָחַ֖ץ בְּיֹום־אַפֹּ֣ו מְלָכִֽים׃
RAH – (109:5)  κύριος ἐκ δεξιῶν σου συνέθλασεν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς αὐτοῦ βασιλεῖς·
SWE – κύριος ἐκ δεξιῶν σου συνέθλασεν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς αὐτοῦ βασιλεῖς·
Lexical Parser:  
Psalms 111:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all {my} heart, In the company of the upright and in the assembly.
ALE – יהוה בסוד ישרים ועדה
BHS – הַ֥לְלוּ יָ֙הּ׀ אֹודֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּסֹ֖וד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃
MAS – הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישׁרים ועדה
WLC – הַ֥לְלוּ יָ֙הּ׀ אֹודֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּסֹ֖וד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃
RAH – (110:1)  αλληλουια. ἐξομολογήσομαί σοι, κύριε, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐν βουλῇ εὐθείων καὶ συναγωγῇ.
SWE – Ἁλληλουιά. Ἐξομολογήσομαί σοι, Κύριε, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου, ἐν βουλῇ εὐθείων καὶ συναγωγῇ.
Lexical Parser:  
Psalms 111:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Great are the works of the LORD; {They are} studied by all who delight in them.
ALE – גדלים מעשי יהוה דרושים
BHS – גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
MAS – גדלים מעשׂי יהוה דרושׁים לכל חפציהם
WLC – גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
RAH – (110:2)  μεγάλα τὰ ἔργα κυρίου, ἐξεζητημένα εἰς πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ·
SWE – μεγάλα τὰ ἔργα Κυρίου, ἐξεζητημένα εἰς πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ·
Lexical Parser:  
Psalms 111:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – He has caused His wonders to be remembered; The LORD is gracious and compassionate.
ALE – זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה
BHS – זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְנִפְלְאֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהוָֽה׃
MAS – זכר עשׂה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה
WLC – זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְנִפְלְאֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהוָֽה׃
RAH – (110:4)  μνείαν ἐποιήσατο τῶν θαυμασίων αὐτοῦ, ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων κύριος·
SWE – μνείαν ἐποιήσατο τῶν θαυμασίων αὐτοῦ, ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων κύριος·
Lexical Parser:  
Psalms 111:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The fear of the LORD is the beginning of wisdom; All those who follow His commandments have a good understanding; His praise endures forever.
ALE – ראשית חכמה יראת שכל טוב עמדת לעד
BHS – רֵ֘אשִׁ֤ית חָכְמָ֙ה׀ יִרְאַ֬ת יְהוָ֗ה שֵׂ֣כֶל טֹ֖וב לְכָל־עֹשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּתֹ֗ו עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
MAS – ראשׁית חכמה יראת יהוה שׂכל טוב לכל עשׂיהם תהלתו עמדת לעד
WLC – רֵ֘אשִׁ֤ית חָכְמָ֙ה׀ יִרְאַ֬ת יְהוָ֗ה שֵׂ֣כֶל טֹ֖וב לְכָל־עֹשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּתֹ֗ו עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
RAH – (110:10)  ἀρχὴ σοφίας φόβος κυρίου, σύνεσις ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν. αἴνεσις αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.
SWE – ἀρχὴ σοφίας φόβος Κυρίου, σύνεσις ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν· αἴνεσις αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.
Lexical Parser:  
Psalms 112:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Praise the LORD! Blessed is a person who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.
ALE – ירא במצותיו חפץ מאד
BHS – הַ֥לְלוּ יָ֙הּ׀ אַשְׁרֵי־אִ֭ישׁ יָרֵ֣א אֶת־יְהוָ֑ה בְּ֝מִצְוֹתָ֗יו חָפֵ֥ץ מְאֹֽד׃
MAS – הללו יה אשׁרי אישׁ ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד
WLC – הַ֥לְלוּ יָ֙הּ׀ אַשְׁרֵי־אִ֭ישׁ יָרֵ֣א אֶת־יְהוָ֑ה בְּ֝מִצְוֹתָ֗יו חָפֵ֥ץ מְאֹֽד׃
RAH – (111:1)  αλληλουια. μακάριος ἀνὴρ φοβούμενος τὸν κύριον, ἐν ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ θελήσει σφόδρα·
SWE – Ἁλληλουιά. Μακάριος ἀνὴρ φοβούμενος τὸν κύριον, ἐν ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ θέλει σφόδρα·
Lexical Parser:  
Psalms 112:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – He will not fear bad news; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
ALE – משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה
BHS – מִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֭עָה לֹ֣א יִירָ֑א נָכֹ֥ון לִ֝בֹּ֗ו בָּטֻ֥חַ בַּיהוָֽה׃
MAS – משׁמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה
WLC – מִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֭עָה לֹ֣א יִירָ֑א נָכֹ֥ון לִ֝בֹּ֗ו בָּטֻ֥חַ בַּיהוָֽה׃
RAH – (111:7)  ἀπὸ ἀκοῆς πονηρᾶς οὐ φοβηθήσεται· ἑτοίμη καρδία αὐτοῦ ἐλπίζειν ἐπὶ κύριον.
SWE – ἀπὸ ἀκοῆς πονηρᾶς οὐ φοβηθήσεται· ἑτοίμη καρδία αὐτοῦ ἐλπίζειν ἐπὶ τὸν κύριον.
Lexical Parser:  
Psalms 113:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Praise the LORD! Praise {Him,} you servants of the LORD, Praise the name of the LORD.
ALE – עבדי יהוה הללו יהוה
BHS – הַ֥לְלוּ יָ֙הּ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
MAS – הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שׁם יהוה
WLC – הַ֥לְלוּ יָ֙הּ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
RAH – (112:1)  αλληλουια. αἰνεῖτε, παῖδες, κύριον, αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου·
SWE – Ἁλληλουιά. Αἰνεῖτε, παῖδες, Κύριον, αἰνεῖτε τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 113:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Blessed be the name of the LORD From this time {on} and forever.
ALE – יהי שם יהוה מעתה
BHS – יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃
MAS – יהי שׁם יהוה מברך מעתה ועד עולם
WLC – יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃
RAH – (112:2)  εἴη τὸ ὄνομα κυρίου εὐλογημένον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος·
SWE – εἴη τὸ ὄνομα Κυρίου εὐλογημένον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος·
Lexical Parser:  
Psalms 113:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – From the rising of the sun to its setting, The name of the LORD is to be praised.
ALE – מהלל שם יהוה
BHS – מִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבֹואֹ֑ו מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהוָֽה׃
MAS – ממזרח שׁמשׁ עד מבואו מהלל שׁם יהוה
WLC – מִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבֹואֹ֑ו מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהוָֽה׃
RAH – (112:3)  ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου.
SWE – ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν αἰνεῖται τὸ ὄνομα Κυρίου.
Lexical Parser:  
Psalms 113:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD is high above all nations; His glory is above the heavens.
ALE – רם יהוה על השמים כבודו
BHS – רָ֖ם עַל־כָּל־גֹּויִ֥ם׀ יְהוָ֑ה עַ֖ל הַשָּׁמַ֣יִם כְּבֹודֹֽו׃
MAS – רם על כל גוים יהוה על השׁמים כבודו
WLC – רָ֖ם עַל־כָּל־גֹּויִ֥ם׀ יְהוָ֑ה עַ֖ל הַשָּׁמַ֣יִם כְּבֹודֹֽו׃
RAH – (112:4)  ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη κύριος, ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς δόξα αὐτοῦ.
SWE – ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθν κύριος, ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς δόξα αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 113:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Who is like the LORD our God, Who is enthroned on high,
ALE – מי כיהוה המגביהי לשבת
BHS – מִ֭י כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַֽמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת׃
MAS – מי כיהוה אלהינו המגביהי לשׁבת
WLC – מִ֭י כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַֽמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת׃
RAH – (112:5)  τίς ὡς κύριος θεὸς ἡμῶν ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν
SWE – τίς ὡς Κύριος θεὸς ἡμῶν; ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν,
Lexical Parser:  
Psalms 113:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – He has the infertile woman live in the house {As} a joyful mother of children. Praise the LORD!
ALE – מושיבי עקרת
BHS – מֹֽושִׁיבִ֙י׀ עֲקֶ֬רֶת הַבַּ֗יִת אֵֽם־הַבָּנִ֥ים שְׂמֵחָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
MAS – מושׁיבי עקרת הבית אם הבנים שׂמחה הללו יה
WLC – מֹֽושִׁיבִ֙י׀ עֲקֶ֬רֶת הַבַּ֗יִת אֵֽם־הַבָּנִ֥ים שְׂמֵחָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
RAH – (112:9)  κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ μητέρα τέκνων εὐφραινομένην.
SWE – ὁ κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ, μητέρα τέκνων εὐφραινομένων.
Lexical Parser:  
Psalms 114:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Tremble, earth, before the Lord, Before the God of Jacob,
ALE – מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב
BHS – מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דֹון ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱלֹ֣והַּ יַעֲקֹֽב׃
MAS – מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב
WLC – מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דֹון ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱלֹ֣והַּ יַעֲקֹֽב׃
RAH – (113:7)  ἀπὸ προσώπου κυρίου ἐσαλεύθη γῆ, ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ιακωβ
SWE – ἀπὸ προσώπου Κυρίου ἐσαλεύθ γῆ, ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ἰακώβ,
Lexical Parser:  
Psalms 115:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Not to us, LORD, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth.
ALE – לא לנו יהוה תן כבוד
BHS – לֹ֤א לָ֥נוּ יְהוָ֗ה לֹ֫א לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּבֹ֑וד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
MAS – לא לנו יהוה לא לנו כי לשׁמך תן כבוד על חסדך על אמתך
WLC – לֹ֤א לָ֥נוּ יְהוָ֗ה לֹ֫א לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּבֹ֑וד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
RAH – (113:9)  μὴ ἡμῖν, κύριε, μὴ ἡμῖν, ἀλλ᾿ τῷ ὀνόματί σου δὸς δόξαν ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου,
SWE – μὴ ἡμῖν, Κύριε, μὴ ἡμῖν ἀλλ᾽ τ ὀνόματί σου δὸς δόξαν ἐπὶ τ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου.
Lexical Parser:  
Psalms 115:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Israel, trust in the LORD; He is their help and their shield.
ALE – ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
BHS – יִ֭שְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
MAS – ישׂראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
WLC – יִ֭שְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
RAH – (113:17)  οἶκος Ισραηλ ἤλπισεν ἐπὶ κύριον· βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν.
SWE – οἶκος Ἰσραὴλ ἤλπισεν ἐπὶ Κύριον· βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν.
Lexical Parser:  
Psalms 115:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – House of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield.
ALE – בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
BHS – בֵּ֣ית אַ֭הֲרֹן בִּטְח֣וּ בַיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
MAS – בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
WLC – בֵּ֣ית אַ֭הֲרֹן בִּטְח֣וּ בַיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
RAH – (113:18)  οἶκος Ααρων ἤλπισεν ἐπὶ κύριον· βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν.
SWE – οἶκος Ἀαρὼν ἤλπισεν ἐπὶ Κύριον· βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν.
Lexical Parser:  
Psalms 115:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – You who fear the LORD, trust in the LORD; He is their help and their shield.
ALE – יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
BHS – יִרְאֵ֣י יְ֭הוָה בִּטְח֣וּ בַיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
MAS – יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
WLC – יִרְאֵ֣י יְ֭הוָה בִּטְח֣וּ בַיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
RAH – (113:19)  οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον ἤλπισαν ἐπὶ κύριον· βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν.
SWE – οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον ἤλπισαν ἐπ᾽ αὐτόν· βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile