the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Samuel 6:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
As a guilt offering to the Lord, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
These are the golden tumors which the Pelishtim returned for a trespass-offering to the LORD: for Ashdod one, for `Aza one, for Ashkelon one, for Gat one, for `Ekron one;
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the Lord ; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
Now these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron.
These are the golden tumors that the Philistines returned as a guilt offering to the Lord : one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron,
The Philistines had sent these gold models of the growths as penalty offerings to the Lord . They sent one model for each Philistine town: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord —one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
These are the golden tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath and one for Ekron [the five chief cities of the Philistines];
Now these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron;
So these are the golden emerods, which the Philistims gaue for a sinne offering to the Lord: for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, and for Ekron one,
Now these are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
That is how the Philistines sent gifts to the Lord to make up for taking the sacred chest. They sent five gold sores, one each for their towns of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
The gold tumors which the P'lishtim sent back as a guilt offering for Adonai were one each for Ashdod, ‘Azah, Ashkelon, Gat and ‘Ekron;
And these are the golden sores which the Philistines returned as a trespass-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gazah one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
In this way the Philistines sent golden models of tumors as gifts for their sins to the Lord . They sent one golden model of a tumor for each of the Philistine towns of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
And these are the golden boils which the Philistines had brought as offerings to God: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
The Philistines sent the five gold tumors to the Lord as a gift to pay for their sins, one each for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
And these were the golden hemorrhoids which the Philistines sent back as a guilt offering to Jehovah: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron:
These are the golden diseases, that the Philistynes offred for a trespace offerynge vnto the LORDE: Aßdod one, Gasa one: Ascalon one, Gath one, and Ekron one:
And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering unto Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Now these are the gold images which the Philistines sent as a sin-offering to the Lord; one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
And these are the golden emerodes which the Philistines gaue for a sinne offering to the Lord: for Asdod one, for Gaza one, for Ascalon one, for Gath one, and for Acaron one.
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a guilt-offering unto the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
And these are the golden Emerods which the Philistines returned for a trespasse offering vnto the Lord; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one.
And these are the golden emerods which the lords of the Philistines gave as a trespass-offering to the Lord; for Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one.
And these are the golden tumours which the Philistines returned for a guilt offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
Sotheli these ben the goldun ersis, whiche the Filisteis yeldiden to the Lord for trespas; Azotus yeldide oon; Gaza yeldide oon; Ascolon yeldide oon; Geth yeldide oon; Accaron yeldide oon;
And these [are] the golden emerods which the Philistines have sent back -- a guilt-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
And these [are] the golden emerods which the Philistines returned [for] a trespass-offering to the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
These are the golden tumors which the Philistines returned as a trespass offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
The five gold tumors sent by the Philistines as a guilt offering to the Lord were gifts from the rulers of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
These are the sores made of gold which the Philistines returned for a sin gift to the Lord. There was one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
These are the gold tumors, which the Philistines returned as a guilt offering to the Lord : one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
Now, these, are the golden boils which, the Philistines returned as a guilt-offering unto Yahweh, - For Ashdod, one, for Gaza, one, for Ashkelon, one, for Gath, one, for Ekron, one;
And these are the golden emerods, which the Philistines returned for sin to the Lord: For Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one:
These are the golden tumors, which the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ash'kelon, one for Gath, one for Ekron;
The five gold replicas of the tumors were offered by the Philistines in compensation for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. The five gold rats matched the number of Philistine towns, both large and small, ruled by the five leaders. The big boulder on which they placed the Chest of God is still there in the field of Joshua of Beth Shemesh, a landmark.
These are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
these: 1 Samuel 6:4
Ashdod: 1 Samuel 5:1, 2 Chronicles 26:6, Jeremiah 25:20, Zechariah 9:6
Gaza: Judges 16:1, Judges 16:21, Amos 1:7, Amos 1:8
Askelon: Judges 1:18, Zechariah 9:5
Gath: 1 Samuel 5:8, 2 Samuel 1:20, 2 Samuel 21:22, Amos 6:2
Ekron: 1 Samuel 5:10, 2 Kings 1:2, Amos 1:8
Reciprocal: Joshua 10:41 - Gaza Joshua 13:3 - five Lords Joshua 15:45 - Ekron Judges 4:5 - between Isaiah 14:29 - whole Isaiah 20:1 - Ashdod Amos 1:6 - Gaza
Cross-References
The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
when Yahweh God formed the man of dust from the ground, and he blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.
Then the Lord God took dust from the ground and formed a man from it. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living person.
The Lord God formed the man from the soil of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
then the LORD God formed [that is, created the body of] man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being [an individual complete in body and spirit].
Then the LORD God formed the man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living person.
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
Then Yahweh God formed man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life; and so the man became a living being.
The Lord God took a handful of soil and made a man. God breathed life into the man, and the man started breathing.
Gill's Notes on the Bible
And these are the golden emerods, which the Philistines returned for a trespass offering unto the Lord,.... Along with the ark:
for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon, one, for Gath one, for Ekron one; which were the five principalities of the Philistines that belonged to the five lords before mentioned; and each of these were at the expense of a golden emerod, and sent it along with the ark to make atonement for the offence they had been guilty of in taking and detaining it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 6:17. These are the golden emerods — Each of these cities, in what may be called its corporate capacity, sent a golden emerod.