Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 7:16

Every year he would go on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah and would judge Israel at all these locations. He went from year to year in circuit to Beit-El and Gilgal, and Mitzpah; and he judged Yisra'el in all those places. And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. He used to go on the circuit from year to year. He went around Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places. And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah. And he judged Israel in all these places. Every year he went from Bethel to Gilgal to Mizpah and judged the Israelites in all these towns. Year after year he used to travel the circuit of Bethel, Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places. He used to go annually on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places. And he used to go annually on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places. And went about yeere by yere to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and iudged Israel in all those places. And he used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places. Every year he would go around to the towns of Bethel, Gilgal, and Mizpah where he served as judge for the people. Year by year he would travel in a circuit that included Beit-El, Gilgal and Mitzpah; and in all these places he served as judge over Isra'el. And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places. He went from place to place judging the Israelites. Every year he traveled around the country. He went to Bethel, Gilgal, and Mizpah and he judged the Israelites in all these places. And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal and Mizpeh, and judged Israel in all those places. Every year he would go around to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and in these places he would settle disputes. And He went from year to year even in a circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all these places. & wete aboute euery yeare vnto Bethel & Gilgal & Mispa: & wha he had iudged Israel in all these places, And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. From year to year he went in turn to Beth-el and Gilgal and Mizpah, judging Israel in all those places. And went about yere by yere to Bethel, Gilgal, and Mispah, and iudged Israel in all those places. And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. And he went from yeere to yeere in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and iudged Israel in all those places. And he went year by year, and went round Baethel, and Galgala, and Massephath; and he judged Israel in all these consecrated places. And he went from year to year in circuit to Beth–el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. Every year he would go on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all these places. and he yede bi `alle yeeris, and cumpasside Bethel, and Galgal, and Masphat, and he demyde Israel in the forseid places. and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel [in] all these places; And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. He went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. He went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places. Each year he traveled around, setting up his court first at Bethel, then at Gilgal, and then at Mizpah. He judged the people of Israel at each of these places. Every year he went around to Bethel, Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places. He went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places. And he used to take his journey, from year to year, and go round to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, - and used to judge Israel, at all these places. And he went every year about to Bethel and to Galgal and to Masphath, and he judged Israel in the foresaid places. And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places. and he has gone from year to year, and gone around Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel [in] all these places; He used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Court;   Gilgal;   Judge;   Mizpah;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Beth-El;   Courts;   Israel;   Israel-The Jews;   Judges of Israel;   Samuel;   Torrey's Topical Textbook - Judges, Extraordinary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethel;   Gilgal;   Justice;   Mizpah or Mizpeh;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Gilgal;   Judges, book of;   Mizpah;   Palestine;   Samuel;   Samuel, books of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bethel;   Gilgal;   Mizpah;   Nob;   Fausset Bible Dictionary - Beersheba;   Bethel;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Circuit;   Court Systems;   Gilgal;   Mizpah, Mizpeh;   Ramah;   Samuel;   Samuel, Books of;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Circuit;   Decision;   Gilgal;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ebenezer;   People's Dictionary of the Bible - Bethel;   Gilgal;   Mizpah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Beth'el;   Miz'pah;   Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethel;   Calf, Golden;   Circuit;   Gilgal;   Judge;   Samuel;   Samuel, Books of;   Tabernacle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethel;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;   Gilgal;   Joel;   Judge;   Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Every year he would go on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah and would judge Israel at all these locations.
Hebrew Names Version
He went from year to year in circuit to Beit-El and Gilgal, and Mitzpah; and he judged Yisra'el in all those places.
King James Version
And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
Lexham English Bible
He used to go on the circuit from year to year. He went around Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places.
English Standard Version
And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah. And he judged Israel in all these places.
New Century Version
Every year he went from Bethel to Gilgal to Mizpah and judged the Israelites in all these towns.
New English Translation
Year after year he used to travel the circuit of Bethel, Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places.
Amplified Bible
He used to go annually on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places.
New American Standard Bible
And he used to go annually on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places.
Geneva Bible (1587)
And went about yeere by yere to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and iudged Israel in all those places.
Legacy Standard Bible
And he used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.
Contemporary English Version
Every year he would go around to the towns of Bethel, Gilgal, and Mizpah where he served as judge for the people.
Complete Jewish Bible
Year by year he would travel in a circuit that included Beit-El, Gilgal and Mitzpah; and in all these places he served as judge over Isra'el.
Darby Translation
And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.
Easy-to-Read Version
He went from place to place judging the Israelites. Every year he traveled around the country. He went to Bethel, Gilgal, and Mizpah and he judged the Israelites in all these places.
George Lamsa Translation
And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
Good News Translation
Every year he would go around to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and in these places he would settle disputes.
Literal Translation
And He went from year to year even in a circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all these places.
Miles Coverdale Bible (1535)
& wete aboute euery yeare vnto Bethel & Gilgal & Mispa: & wha he had iudged Israel in all these places,
American Standard Version
And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
Bible in Basic English
From year to year he went in turn to Beth-el and Gilgal and Mizpah, judging Israel in all those places.
Bishop's Bible (1568)
And went about yere by yere to Bethel, Gilgal, and Mispah, and iudged Israel in all those places.
JPS Old Testament (1917)
And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
King James Version (1611)
And he went from yeere to yeere in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and iudged Israel in all those places.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went year by year, and went round Baethel, and Galgala, and Massephath; and he judged Israel in all these consecrated places.
English Revised Version
And he went from year to year in circuit to Beth–el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
Berean Standard Bible
Every year he would go on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all these places.
Wycliffe Bible (1395)
and he yede bi `alle yeeris, and cumpasside Bethel, and Galgal, and Masphat, and he demyde Israel in the forseid places.
Young's Literal Translation
and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel [in] all these places;
Update Bible Version
And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
Webster's Bible Translation
And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
World English Bible
He went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
New King James Version
He went from year to year on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.
New Living Translation
Each year he traveled around, setting up his court first at Bethel, then at Gilgal, and then at Mizpah. He judged the people of Israel at each of these places.
New Life Bible
Every year he went around to Bethel, Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.
New Revised Standard
He went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he used to take his journey, from year to year, and go round to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, - and used to judge Israel, at all these places.
Douay-Rheims Bible
And he went every year about to Bethel and to Galgal and to Masphath, and he judged Israel in the foresaid places.
Revised Standard Version
And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all these places.
New American Standard Bible (1995)
He used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.

Contextual Overview

13So the Philistines were subdued and did not invade Israel’s territory again. The Lord’s hand was against the Philistines all of Samuel’s life. 13 So the Pelishtim were subdued, and they came no more within the border of Yisra'el: and the hand of the LORD was against the Pelishtim all the days of Shemu'el. 13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel. 13 So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel. 13 So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel. 13 So the Philistines were defeated and did not enter the Israelites' land again. The Lord was against the Philistines all Samuel's life. 13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel. 13So the Philistines were subdued and they did not come anymore into Israelite territory. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. 13 So the Philistines were subdued, and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. 13 So the Philistims were brought vnder, and they came no more againe into the coastes of Israel: and the hand of the Lorde was against the Philistims all the dayes of Samuel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he went: When he was at Bethel, the tribe of Ephraim and all the northern parts of the country could attend him; when at Gilgal, the tribe of Benjamin and those beyond Jordan could have easy access to him; and when at Mizpeh, he was within the reach of Judah, Simeon, and Gad, but at Ramah was the place of his ordinary abode; and there he held his court, for there he judged Israel, and as it is probable that Shiloh was destroyed, it is said - 1 Samuel 8:17 that there, i.e., at Ramah, "he built an altar to the Lord."

in circuit: Heb. and he circuited, Judges 5:10, Judges 10:4, Judges 12:14, Psalms 75:2, Psalms 82:3, Psalms 82:4

Reciprocal: Genesis 31:46 - an heap Joshua 15:38 - Mizpeh 1 Samuel 7:5 - Mizpeh 1 Samuel 11:14 - let us go 2 Kings 4:38 - Elisha 2 Chronicles 16:6 - Mizpah Hosea 9:15 - is in Romans 13:6 - attending

Cross-References

Genesis 7:1
The LORD said to Noach, "Come with all of your household into the teivah, for I have seen your righteousness before me in this generation.
Genesis 7:1
And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Genesis 7:1
Then Yahweh said to Noah, "Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you are righteous before me in this generation.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:1
Then Yahweh said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.

Gill's Notes on the Bible

And he went from year to year in circuit,.... As judges do; or "from the year in the year" r from the time of the year in the year, as the Targum, from the middle of it, that is, every half year; and so Josephus says s, that he went twice a year in circuit: and the places he went to, and where he held his courts of judicature, were

Bethel, and Gilgal, and Mizpeh; by Bethel is not meant Shiloh, as Abarbinel, for that was now destroyed; nor Kirjathjearim, where the ark was, for it would have been called by its name; but the same Bethel that was near to Ai, and not far from Shiloh, and was in the tribe of Benjamin, as all those places were. Gilgal was where the tabernacle, ark, and camp of Israel were first pitched, when they came over Jordan, and Mizpeh where the people used to be assembled on occasion, see 1 Samuel 7:5,

and judged Israel in all those places; who came from all parts hither with their causes, and for advice and counsel in all cases, at the returning periods.

r מדי שנה בשנה "ex anno in anno". s Antiqu. l. 6. c. 3. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Gilgal - It is uncertain whether Gilgal in the valley of the Jordan, or the modern Jiljulieh, the Gilgal of 2 Kings 2:1; 2 Kings 4:38, be meant; but far more probably the former (see 1 Samuel 11:14 and note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 7:16. He went from year to year in circuit — When he was at BETH-EL, the tribe of Ephraim, and all the northern parts of the country, could attend him; when at GILGAL, the tribe of Benjamin, and those beyond Jordan, might have easy access to him; and when at MIZPEH, he was within reach of Judah, Simeon, and Gad; but Ramah was the place of his ordinary abode; and there he held his court, for there he judged Israel; and, as it is probable that Shiloh was destroyed, it is said, 1 Samuel 7:17, that there (viz., at Ramah) he built an altar unto the Lord. This altar, being duly consecrated, the worship performed at it was strictly legal.

Ramah, which is said to be about six miles from Jerusalem, was the seat of prophecy during the life of Samuel; and there it is probable all Israel came to consult him on matters of a spiritual nature, as there was the only altar of God in the land of Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile