Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Exodus 40:6
And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle [euen] of the tabernacle of the congregation.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
King James Version
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
Lexham English Bible
And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly.
And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly.
New Century Version
"Put the altar of burnt offerings in front of the entrance of the Holy Tent, the Meeting Tent.
"Put the altar of burnt offerings in front of the entrance of the Holy Tent, the Meeting Tent.
New English Translation
You are to put the altar for the burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
You are to put the altar for the burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Amplified Bible
"You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting.
"You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
"And you shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
"And you shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
Legacy Standard Bible
You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Contemporary English Version
Set the altar for burning sacrifices in front of the entrance to my tent.
Set the altar for burning sacrifices in front of the entrance to my tent.
Complete Jewish Bible
Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Darby Translation
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
"Put the altar for burning offerings in front of the entrance of the Holy Tent, that is, the Meeting Tent.
"Put the altar for burning offerings in front of the entrance of the Holy Tent, that is, the Meeting Tent.
English Standard Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
George Lamsa Translation
And you shall set the altar of the burnt offering in front of the door of the tabernacle of the congregation.
And you shall set the altar of the burnt offering in front of the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
Put in front of the Tent the altar for burning offerings.
Put in front of the Tent the altar for burning offerings.
Christian Standard Bible®
Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Literal Translation
And you shall set up the altar of burnt offerings before the door of the tent of the tabernacle of the congregation.
And you shall set up the altar of burnt offerings before the door of the tent of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse:
But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse:
American Standard Version
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Bible in Basic English
And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.
And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation.
And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt put the altar of burnt-offerings by the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt set up the tabernacle round about, and thou shalt hallow all that belongs to it round about.
And thou shalt put the altar of burnt-offerings by the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt set up the tabernacle round about, and thou shalt hallow all that belongs to it round about.
English Revised Version
And thou shalt set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.
Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
and bifor it the auter of brent sacrifice,
and bifor it the auter of brent sacrifice,
Young's Literal Translation
and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,
and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,
Update Bible Version
And you shall set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And you shall set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set the altar of the, burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
And thou shalt set the altar of the, burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
World English Bible
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
New King James Version
Then you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Then you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
New Living Translation
Place the altar of burnt offering in front of the Tabernacle entrance.
Place the altar of burnt offering in front of the Tabernacle entrance.
New Life Bible
Set the altar of burnt gifts in front of the door of the holy tent, the meeting tent.
Set the altar of burnt gifts in front of the door of the holy tent, the meeting tent.
New Revised Standard
You shall set the altar of burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting,
You shall set the altar of burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt place the altar for the ascending-sacrifice, - before the opening of the habitation of the tent of meeting;
and thou shalt place the altar for the ascending-sacrifice, - before the opening of the habitation of the tent of meeting;
Douay-Rheims Bible
And before it the altar of holocaust.
And before it the altar of holocaust.
Revised Standard Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
THE MESSAGE
"Place the Altar of Whole-Burnt-Offering at the door of The Dwelling, the Tent of Meeting.
"Place the Altar of Whole-Burnt-Offering at the door of The Dwelling, the Tent of Meeting.
New American Standard Bible (1995)
"You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
"You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Contextual Overview
1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 2 In the first day of the first moneth shalt thou set vp the tabernacle, euen the tabernacle of the congregation. 3 And put therin the arke of the testimonie, and couer the arke with the vayle: and thou shalt bring in the table, and order it accordyng to the appoyntment therof: 4 And thou shalt bryng in the candelsticke, and lyght his lampes, 5 And set the incense aulter of golde before the arke of the testimonie, and put the hangyng at the doore of the tabernacle. 6 And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle [euen] of the tabernacle of the congregation. 7 And set the lauer betweene the tabernacle of the congregatio and the aulter, and put water therein. 8 And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate. 9 And thou shalt take the annoyntyng oyle, and annoynt the tabernacle, and all that is therin, and halow it with all the vessels therof: and it shalbe holy. 10 And thou shalt annoynt the aulter of burnt offeryng and all his vessels, and sanctifie the aulter: and it shalbe an aulter most holy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 40:29, Exodus 27:1-8, Exodus 38:1-7, Ephesians 1:6, Ephesians 1:7, Hebrews 13:10, 1 John 2:2, 1 John 4:9, 1 John 4:10
Reciprocal: 2 Kings 11:11 - by the altar 2 Kings 16:14 - the brazen 2 Chronicles 23:10 - along by
Cross-References
Genesis 40:1
And it came to passe after these thynges, that the butler of ye king of Egypt and his baker, had offended their lorde the kyng of Egypt.
And it came to passe after these thynges, that the butler of ye king of Egypt and his baker, had offended their lorde the kyng of Egypt.
Genesis 40:3
And put them in warde in his chiefe stewardes house, euen in the prison and place where Ioseph was bounde.
And put them in warde in his chiefe stewardes house, euen in the prison and place where Ioseph was bounde.
Genesis 40:8
They aunswered him: We haue dreamed a dreame, and haue no man to declare it. And Ioseph sayde vnto them: do not interpretinges belong to God? tell me I pray you.
They aunswered him: We haue dreamed a dreame, and haue no man to declare it. And Ioseph sayde vnto them: do not interpretinges belong to God? tell me I pray you.
Genesis 41:8
And when the mornyng came, his spirite was troubled, and he sent and called for all the southsayers of Egypt, and all the wyse men thereof: and Pharao tolde them his dreame, but there was none of them that coulde interprete it vnto Pharao.
And when the mornyng came, his spirite was troubled, and he sent and called for all the southsayers of Egypt, and all the wyse men thereof: and Pharao tolde them his dreame, but there was none of them that coulde interprete it vnto Pharao.
Daniel 4:5
Sawe a dreame, whiche made me afrayde, and the thoughtes vpon my bed, with the visios of my head, troubled me.
Sawe a dreame, whiche made me afrayde, and the thoughtes vpon my bed, with the visios of my head, troubled me.
Daniel 5:6
Then chaunged the king his countenaunce, & his thoughtes troubled hym, so that the ioyntes of his loynes were loosed, and his knees smote one against the other.
Then chaunged the king his countenaunce, & his thoughtes troubled hym, so that the ioyntes of his loynes were loosed, and his knees smote one against the other.
Daniel 7:28
Hitherto the ende of the wordes: I Daniel had many cogitations [which] troubled me, & my coutenauce chaunged in me: but the wordes I kept still in my heart.
Hitherto the ende of the wordes: I Daniel had many cogitations [which] troubled me, & my coutenauce chaunged in me: but the wordes I kept still in my heart.
Daniel 8:27
Upon this was I Daniel feeble, so that I lay sicke [certaine] dayes: but when I rose vp, I went about ye kinges busines, and was astonied at the vision, neuerthelesse, no man vnderstoode it.
Upon this was I Daniel feeble, so that I lay sicke [certaine] dayes: but when I rose vp, I went about ye kinges busines, and was astonied at the vision, neuerthelesse, no man vnderstoode it.
Gill's Notes on the Bible
And thou shall set the altar of the burnt offering,.... Where the sacrifices of the people were to be brought, and offered up by the priests; and this was to be set up in the open court, as it was proper it should, both because of the smell and smoke of the sacrifices:
before the door of the tabernacle of the tent of the congregation; just a little before the entrance into the holy place.