Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 41:3

Ismael also slue all the Iewes that were with Gedaliah at Mispa, and all the Chaldees that he founde there waytyng vpon hym, and those that were able to fyght he slue with hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Gedaliah;   Homicide;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Mizpah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Gedaliah;   Easton Bible Dictionary - Jew;   Fausset Bible Dictionary - Ephai;   Fasting;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ephai;   Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Mizpah, Mizpeh ;   Nethaniah ;   People's Dictionary of the Bible - Ishmael;   Mizpah;   Smith Bible Dictionary - E'pha-I;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephai;   Gedaliah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ishmael also struck down all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Chaldean soldiers who were there.
Hebrew Names Version
Yishma'el also killed all the Yehudim who were with him, [to wit], with Gedalyahu, at Mitzpah, and the Kasdim who were found there, the men of war.
King James Version
Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the men of war.
English Standard Version
Ishmael also struck down all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean soldiers who happened to be there.
New American Standard Bible
Ishmael also struck and killed all the Jews who were with him, that is with Gedaliah in Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.
New Century Version
Ishmael also killed all the Jews and the Babylonian soldiers who were there with Gedaliah at Mizpah.
Amplified Bible
Ishmael also killed all the Jews who were [at the banquet] with Gedaliah at Mizpah, in addition to the Chaldean soldiers who were there.
World English Bible
Ishmael also killed all the Jews who were with him, [to wit], with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.
Geneva Bible (1587)
Ishmael also slewe all the Iewes that were with Gedaliah at Mizpah, and all the Caldeans that were found there, and the men of warre.
Legacy Standard Bible
Ishmael also struck down all the Jews who were with him, that is with Gedaliah at Mizpah, as well as the Chaldeans who were found there, the men of war.
Berean Standard Bible
Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Chaldean soldiers who were there.
Contemporary English Version
Then they killed the Jews who were with Gedaliah, and they also killed the Babylonian soldiers who were there.
Complete Jewish Bible
Yishma‘el also murdered all the Judeans who were with G'dalyahu at Mitzpah, as well as the Kasdim soldiers they found there.
Darby Translation
And Ishmael smote all the Jews that were with him, with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of war.
Easy-to-Read Version
Ishmael also killed all the men of Judah who were with Gedaliah at the town of Mizpah. He also killed the Babylonian soldiers who were there with Gedaliah.
George Lamsa Translation
Ishmael also slew all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah and the Chaldeans who were found there and the men of war.
Good News Translation
Ishmael also killed all the Israelites who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian soldiers who happened to be there.
Lexham English Bible
Then Ishmael killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, along with the Chaldeans who were found there, the soldiers.
Literal Translation
Ishmael also struck all the Jews who were with him, with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ismael also slewe all the Iewes that were with Godolias at Masphat, and all the Caldees that he founde there waitynge vpon him.
American Standard Version
Ishmael also slew all the Jews that were with him, to wit, with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of war.
Bible in Basic English
And Ishmael put to death all the Jews who were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldaean men of war.
JPS Old Testament (1917)
Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, even the men of war.
King James Version (1611)
Ishmael also slew all the Iewes that were with him, euen with Gedaliah at Mizpah, and the Caldeans that were found there, and the men of warre.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and shalt be given into his hands; and thine eyes shall see his eyes, and thou shalt enter into Babylon.
English Revised Version
Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, even the men of war.
Wycliffe Bible (1395)
Also Ismael killide alle the Jewis, that weren with Godolie in Masphath, and the Caldeis, that weren foundun there, and the men werriours.
Update Bible Version
Ishmael also slew all the Jews that were with him, [to wit], with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of war.
Webster's Bible Translation
Ishmael also slew all the Jews that were with him, [even] with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, [and] the men of war.
New English Translation
Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian soldiers who happened to be there.
New King James Version
Ishmael also struck down all the Jews who were with him, that is, with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.
New Living Translation
Ishmael also killed all the Judeans and the Babylonian soldiers who were with Gedaliah at Mizpah.
New Life Bible
Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, and the Babylonian soldiers who were found there.
New Revised Standard
Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean soldiers who happened to be there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Ishmael smote, all the Jews who were with him even with Gedaliah in Mizpah, and the Chaldeans who were found there the men of war.
Douay-Rheims Bible
Ismahel slew also all the Jews that were with Godolias in Masphath, and the Chaldeans that were found there, and the soldiers.
Revised Standard Version
Ish'mael also slew all the Jews who were with Gedali'ah at Mizpah, and the Chalde'an soldiers who happened to be there.
Young's Literal Translation
And all the Jews who have been with him, with Gedaliah, in Mizpah, and the Chaldeans who have been found there -- the men of war -- hath Ishmael smitten.
New American Standard Bible (1995)
Ishmael also struck down all the Jews who were with him, that is with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.

Contextual Overview

1 But in the seuenth moneth, it happened that Ismael the sonne of Nathaniah, the sonne of Elisama, one of the kynges blood came, and the greatest about the kyng, & ten men with him, vnto Gedaliah the sonne of Ahicam to Mispa, and they did eate together in Mispa. 2 And Ismael the sonne of Nathaniah, with those ten men that were with him, start vp, and smote Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan with the sworde, and slue hym whom the king of Babylon had made a gouernour of the lande. 3 Ismael also slue all the Iewes that were with Gedaliah at Mispa, and all the Chaldees that he founde there waytyng vpon hym, and those that were able to fyght he slue with hym. 4 The next day after that he had slayne Gedaliah, the matter was yet vnknowen: 5 And there came certayne men from Sichem, from Silo, and Samaria, to the number of fourescore, which had shauen their beardes, rent their clothes, and were all heauie, bryngyng meate offerynges and incense in their handes, to offer it in the house of the Lorde. 6 And Ismael the sonne of Nathaniah went foorth of Mispa weepyng, to meete them: Nowe when he met them, he sayde, Go your way to Gedaliah the sonne of Ahicam. 7 And when they came in the middest of the citie, Ismael the sonne of Nathaniah, with them that were with hym, slue them euen at the middest of the pit. 8 Among these fourescore men there were ten that sayde vnto Ismael: Oh slay vs not, for we haue yet a great treasure in the fielde, of wheate, barly, oyle, and hony: So he spared them, and slue them not with their brethren. 9 Nowe the pit wherin Ismael did cast the dead bodyes of the men whom he slue because of Gedaliah, had kyng Asa caused to be made for feare of Baasa the kyng of Israel, and the same pit did Ismael fyll with slayne men. 10 As for the remnaunt of the people, the kynges daughters, and all the people that were left at Mispa, vpon whom Nabuzaradan the chiefe captayne had made Gedaliah the sonne of Ahicam gouernour, Ismael the sonne of Nathaniah caryed them away prisoners towarde the Ammonites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 41:11, Jeremiah 41:12, 2 Kings 25:25, Ecclesiastes 9:18, Lamentations 1:2

Reciprocal: Joshua 11:3 - land

Cross-References

Genesis 41:4
And the euyll fauoured & leane fleshed kyne dyd eate vp the seuen well fauoured and fat kyne: and Pharao awoke.
Genesis 41:20
And the seuen leane and yll fauoured kyne, did eate vp the first seuen fat kine:
Genesis 41:21
And when they had eaten them vp, a man coulde not perceaue that they had eaten them, but they were styll yll fauoured as they were at the begynnyng: and I awoke.

Gill's Notes on the Bible

Ishmael also slew all the Jews that were with him, [even] with Gedaliah, at Mizpah,.... Not only those that were at table, but that were in the city also. Josephus f says, that having slain those that were at the feast with him, he went out in the night, and slew all the Jews in the city, and the soldiers that were left by the Babylonians in it; but this cannot be understood of all the individuals there, or of the main body of the people, for they were carried captive by him,

Jeremiah 41:9; but of those that opposed him, or were able to avenge the death of their governor, and he might suspect would do it:

and the Chaldeans that were found there, [and] the men of war; or, "even the men of war" g; this describes more particularly who they were that were slain, those of the Jews, and especially the Chaldeans, who were in military service; either the bodyguards of the governor, or the city guards, or both, whom Ishmael thought it advisable to cut off, lest they should fall upon him, and revenge the death of Gedaliah, and prevent his further designs.

f Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 4. g את אנשי המלחמה "[inquam] viros belli", Schmidt; "bellatores scilicet", Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile