Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 19:11

Amaryahu the chief cohen is over you in all matters concerning Adonai , and Z'vadyahu the son of Yishma‘el, chief of the house of Y'hudah, in all the king's matters. The officers of the L'vi'im are at your service. Be strong, and act, and may Adonai be with the good."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amariah;   Azariah;   Courage;   Court;   Decision;   Ishmael;   Jehoshaphat;   Levites;   Minister, Civil;   Zebadiah;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Courage;   Courage-Fear;   Torrey's Topical Textbook - Boldness, Holy;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Justice;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Judge;   King;   Levite;   Priest;   Easton Bible Dictionary - Amariah;   Jehoshaphat;   Zebadiah;   Fausset Bible Dictionary - Amariah;   Ishmael;   Levites;   Zebadiah;   Holman Bible Dictionary - Amariah;   Court Systems;   High Priest;   Judge (Office);   Zebadiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amariah;   Chronicles, I;   Government;   Ishmael;   King;   Priests and Levites;   Prince;   Zebadiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Amariah ;   Ishmael ;   Zebadiah ;   Smith Bible Dictionary - Amari'ah;   Governor;   Ish'mael;   Law of Moses;   Zebadi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amariah;   Chronicles, Books of;   Ishmael (1);   Jehoshaphat (2);   Priest, High;   Priests and Levites;   Zebadiah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Azariah;   The Jewish Encyclopedia - Amariah;   Authority, Rabbinical;   Chief;   Jehoshaphat;   Judge;   Police Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Note that Amariah, the chief priest, is over you in all matters related to the Lord, and Zebadiah son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all matters related to the king, and the Levites are officers in your presence. Be strong; may the Lord be with those who do what is good.”
Hebrew Names Version
Behold, Amaryah the chief Kohen is over you in all matters of the LORD; and Zevadyah the son of Yishma'el, the ruler of the house of Yehudah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD be with the good.
King James Version
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord ; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the Lord shall be with the good.
English Standard Version
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord ; and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all the king's matters, and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the Lord be with the upright!"
New Century Version
"Amariah, the leading priest, will be over you in all cases about the Lord . Zebadiah son of Ishmael, a leader in the tribe of Judah, will be over you in all cases about the king. Also, the Levites will serve as officers for you. Have courage. May the Lord be with those who do what is right."
New English Translation
You will report to Amariah the chief priest in all matters pertaining to the Lord 's law, and to Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in all matters pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Confidently carry out your duties! May the Lord be with those who do well!"
Amplified Bible
"Behold, Amariah the chief priest will be over you in all matters of the LORD, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all the king's matters; and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the LORD be with the upright."
New American Standard Bible
"Behold, Amariah the chief priest will be over you in every matter that pertains to the LORD, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all that pertains to the king. Also the Levites shall be officers before you. Act resolutely, and may the LORD be with the upright."
World English Bible
Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and Yahweh be with the good.
Geneva Bible (1587)
And behold, Amariah the Priest shalbe the chiefe ouer you in all matters of the Lord, & Zebadiah ye sonne of Ishmael, a ruler of the house of Iudah, shalbe for al the Kings affaires, & the Leuites shalbe officers before you. Bee of courage, and doe it, and the Lord shalbe with the good.
Legacy Standard Bible
And behold, Amariah the chief priest will be over you in all that pertains to Yahweh, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all that pertains to the king. Also the Levites shall be officers before you. Be strong and act, and Yahweh be with the one who is good."
Berean Standard Bible
Note that Amariah, the chief priest, will be over you in all that pertains to the LORD, and Zebadiah son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all that pertains to the king. And the Levites will serve as officers before you. Act resolutely; may the LORD be with the upright!"
Contemporary English Version
Amariah the high priest will have the final say in any religious case. And Zebadiah, the leader of the Judah tribe, will have the final say in all other cases. The rest of the Levites will serve as your assistants. Be brave, and I pray that the Lord will help you do right.
Darby Translation
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
Easy-to-Read Version
"Amariah is the high priest, so he will make the final decision about the people's responsibilities to the Lord . Zebadiah son of Ishmael is the leader of the tribe of Judah, so he will make the final decision about the people's responsibilities to the king. The Levites will serve as scribes for you. Be brave and do what is right! May the Lord be with those of you who are good judges."
George Lamsa Translation
And, behold, I have appointed priests over you, that they may judge just and faithful judgments according to the commandment of the LORD. And Zechariah the son of Shemiah declared to all the people of Judah all the commandments of the king; he also declared to the scribes and the Levites, repeating everything before them, saying, Deal courageously, and the LORD will help you for ever.
Good News Translation
Amariah the High Priest will have final authority in all religious cases, and Zebadiah son of Ishmael, governor of Judah, will have final authority in all civil cases. The Levites have the responsibility of seeing that the decisions of the courts are carried out. Be courageous and carry out these instructions, and may the Lord be on the side of the right!"
Lexham English Bible
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the word of Yahweh, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all matters of the king, and the Levites shall be before you as officials. Be strong and do well! May Yahweh be with the upright."
Literal Translation
And, behold, Amariah the chief priest shall be over you for every matter of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, shall be for every matter of the king;and the Levites shall be officersbefore you. Be strong and act; and Jehovah shall be with the good.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, Amaria the prest is chefe ouer you in all causes of ye LORDE: so is Sabadia the sonne of Ismael prynce in the house of Iuda in all the kynges matters: Ye haue officers likewyse the Leuites before you. Take a good corage vnto you, and be doynge, and the LORDE shalbe with the good.
American Standard Version
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and Jehovah be with the good.
Bible in Basic English
And now, Amariah, the chief priest, is over you in all questions to do with the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the head of the family of Judah, in everything to do with the king's business; and the Levites will be overseers for you. Be strong to do the work; and may the Lord be with the upright.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, Amaria the hie priest is among you in all matters of the Lorde, and Zebadia the sonne of Ismael, a ruler of the house of Iuda for all the kinges matters: There be officers of the Leuites also before you, Take courage to you therfore, and be doyng [manfully] and the Lorde shalbe with such as be good.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters; also the officers of the Levites before you. Deal courageously, and the LORD be with the good.'
King James Version (1611)
And behold, Amariah the chiefe Priest is ouer you in all matters of the Lord, and Zebadiah the sonne of Ishmael, the ruler of the house of Iudah, for all the Kings matters: Also the Leuites shall be officers before you. Deale couragiously, and the Lord shalbe with the good.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, Amarias the priest is head over you in every matter of the Lord; and Zabdias the son of Ismael is head over the house of Juda in every matter of the king; and the scribes and Levites are before you: be strong and active, and the Lord shall be with the good.
English Revised Version
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD be with the good.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Amarie, youre preest and bischop, schal be souereyn in these thingis, that perteynen to God. Sotheli Zabadie, the sone of Ismael, which is duyk in the hows of Juda, schal be on tho werkis that perteynen to the office of the kyng, and ye han maistris dekenes bifor you; be ye coumfortid, and do ye diligentli, and the Lord schal be with you in goodis.
Update Bible Version
And, look, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the leader of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and Yahweh shall be with the good.
Webster's Bible Translation
And behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal courageously, and the LORD will be with the good.
New King James Version
And take notice: Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters; also the Levites will be officials before you. Behave courageously, and the LORD will be with the good."
New Living Translation
"Amariah the high priest will have final say in all cases involving the Lord . Zebadiah son of Ishmael, a leader from the tribe of Judah, will have final say in all civil cases. The Levites will assist you in making sure that justice is served. Take courage as you fulfill your duties, and may the Lord be with those who do what is right."
New Life Bible
See, Amariah the head religious leader will be over you in everything that has to do with the Lord. And Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the family of Judah, will be over you in everything that has to do with the king. The Levites will work for you as leaders. Be strong in what you do, and the Lord will be with the good."
New Revised Standard
See, Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord ; and Zebadiah son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all the king's matters; and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the Lord be with the good!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! Amariah the chief priest, is over you as to every matter of Yahweh, and Zebadiah son of Ishmael the chief ruler for the house of Judah, as to every matter of the king, and, as officers, the Levites are before you, - Be strong and act, and Yahweh be with the good!
Douay-Rheims Bible
And Amarias the priest your high priest shall be chief in the things which regard God: and Zabadias the son of Ismahel, who is ruler in the house of Juda, shall be over those matters which belong to the king’s office: and you have before you the Levites for masters, take courage and do diligently, and the Lord will be with you in good things.
Revised Standard Version
And behold, Amari'ah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadi'ah the son of Ish'mael, the governor of the house of Judah, in all the king's matters; and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the LORD be with the upright!"
Young's Literal Translation
`And, lo, Amariah the head priest [is] over you for every matter of Jehovah, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the house of Judah, [is] for every matter of the king, and officers the Levites [are] before you; be strong and do, and Jehovah is with the good.'
THE MESSAGE
"Amariah the chief priest is in charge of all cases regarding the worship of God ; Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, is in charge of all civil cases; the Levites will keep order in the courts. Be bold and diligent. And God be with you as you do your best."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, Amariah the chief priest will be over you in all that pertains to the LORD, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all that pertains to the king. Also the Levites shall be officers before you. Act resolutely, and the LORD be with the upright."

Contextual Overview

5 He appointed judges throughout the land in all the fortified cities of Y'hudah, city by city, 6 and instructed the judges, "Think about what you are doing: you are not dispensing justice by merely human standards but on behalf of Adonai ; he is with you when you deliver a verdict. 7 Therefore, let the fear of Adonai be upon you; be careful what you do; for Adonai our God does not allow dishonesty, partiality or bribe-taking." 8 In Yerushalayim Y'hoshafat appointed some of the L'vi'im, cohanim and clan heads of Isra'el to judge in matters concerning Adonai and in civil cases. After they had returned to Yerushalayim, 9 he charged them, "Here is what you are to do faithfully and wholeheartedly, in fear of Adonai : 10 when an issue comes before you from your brothers who live in their cities, whether it's a case involving bloodshed or a question as to which teaching, mitzvah, law or ruling applies, you must warn them; so that they won't incur guilt toward Adonai and thereby bring anger on both you and your kinsmen. Do this, and you won't incur guilt. 11 Amaryahu the chief cohen is over you in all matters concerning Adonai , and Z'vadyahu the son of Yishma‘el, chief of the house of Y'hudah, in all the king's matters. The officers of the L'vi'im are at your service. Be strong, and act, and may Adonai be with the good."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Amariah: 1 Chronicles 6:11

all matters: 2 Chronicles 19:8, 1 Chronicles 26:30, Malachi 2:7

Deal courageously: Heb. Take courage and do, Joshua 1:6, Joshua 1:9, 1 Chronicles 22:11, 1 Chronicles 22:16, 1 Chronicles 22:19, 1 Corinthians 16:13, 2 Timothy 2:1

the Lord: 2 Chronicles 19:6, 2 Chronicles 15:2, Psalms 18:25, Psalms 18:26, John 14:23, John 14:24, Romans 2:4-13, Philippians 4:8, Philippians 4:9

the good: Psalms 37:23, Psalms 112:5, Proverbs 2:20, Ecclesiastes 2:26, Luke 23:50, Acts 11:24

Reciprocal: 1 Samuel 14:45 - he hath 1 Chronicles 26:32 - and affairs 2 Chronicles 15:8 - took courage 2 Chronicles 20:1 - after this also 2 Chronicles 34:13 - officers Ezra 7:5 - chief priest Nehemiah 11:11 - the ruler

Cross-References

Genesis 19:28
and looked out toward S'dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace!
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the plain, he remembered Avraham and sent Lot out, away from the destruction, when he overthrew the cities in which Lot lived.
2 Kings 6:18
When they came down to him, Elisha prayed to Adonai , "Please strike these people blind"; and he struck them blind, as Elisha had asked.
Ecclesiastes 10:15
The efforts of a fool wear him out; he doesn't even know the way to town!
Isaiah 57:10
Though worn out by so much travel, you did not say, ‘All hope is gone'; rather, finding your strength renewed, you did not grow weak.
Jeremiah 2:36
You cheapen yourself when you change course so often — you will be disappointed by Egypt too, just as you were disappointed by Ashur.
Acts 13:11
So now, look! The hand of the Lord is upon you; and for a while you will be blind, unable to see the sun." Immediately mist and darkness came over Elymas; and he groped about, trying to find someone to lead him by the hand.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord,.... He being high priest, presided in this court in all things sacred, or which respected the worship of God; and was present to give his advice, and direct in the determination of all such matters that should come before them, according to the laws and statutes provided in such cases; though it may be he was only a common priest that was chief over them, or the president of this court:

and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah; the prince of the tribe of Judah:

for all the king's matters; such as related to civil government, and which were not so clearly determined by positive laws:

also the Levites shall be officers before you; to execute the sentences that should be passed by them:

deal courageously; fear not the faces of any, but judge righteously and faithfully:

and the Lord shall be with the good; with good men that do good, to bestow all needful good upon them, to protect and defend them; the Targum is,

"the Word of the Lord shall be for your help, who is good.''

Barnes' Notes on the Bible

In religious causes, Amariah, the high priest, was to preside over the court; in civil or criminal causes, Zebadiah was to be president. And to Levites, other than the judges, he assigned the subordinate offices about the court.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 19:11. Behold, Amariah — Here was a two-fold jurisdiction, ecclesiastical and civil: in the ecclesiastical court, Amariah the high-priest was supreme judge, in the civil court, Zebadiah was supreme. To assist both the Levites were a sort of counsellors.

WITHOUT good and wholesome laws, no nation can be prosperous: and vain are the best laws if they be not judiciously and conscientiously administered. The things of GOD and the things of the KING should never be confounded in the administration of justice. Amariah the priest, and Zebadiah the ruler, should ever have their distinct places of jurisdiction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile