Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 41:14

All the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and rejoined Johanan son of Kareah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Gibeon;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Johanan;   Kareah;   Mizpah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Holman Bible Dictionary - Kareah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Johanan ;   Kareah ;   Mizpah, Mizpeh ;   Nethaniah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Ishmael;   Mizpah;   Smith Bible Dictionary - Joha'nan;   Kare'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Johanan ben Kareah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So all the people who Yishma'el had carried away captive from Mitzpah turned about and came back, and went to Yochanan the son of Kareach.
King James Version
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.
English Standard Version
So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
New American Standard Bible
So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
New Century Version
So all the people Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and ran to Johanan son of Kareah.
Amplified Bible
So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and joined Johanan the son of Kareah.
World English Bible
So all the people who Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
Geneva Bible (1587)
So all the people, that Ishmael had caryed away captiue from Mizpah, returned and came againe, & went vnto Iohanan the sonne of Kareah.
Legacy Standard Bible
So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned and went to Johanan the son of Kareah.
Berean Standard Bible
and all the people whom Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.
Contemporary English Version
and turned around and ran toward Johanan.
Complete Jewish Bible
So all the people Yishma‘el had carried off captive from Mitzpah turned and joined Yochanan the son of Kareach.
Darby Translation
And all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
Easy-to-Read Version
Then all the captives who Ishmael had taken from the town of Mizpah ran to Johanan son of Kareah.
George Lamsa Translation
So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned back and came to Johanan the son of Kareah.
Good News Translation
and turned and ran to them.
Lexham English Bible
So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned and went to Johanan the son of Kareah.
Literal Translation
And all the people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan, the son of Kareah.
Miles Coverdale Bible (1535)
So all the people that Ismael had caried awaye fro Masphat, were brought agayne. And whe they returned, they came to Iohanna the sonne off Carea.
American Standard Version
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went unto Johanan the son of Kareah.
Bible in Basic English
And all the people whom Ishmael had taken away prisoners from Mizpah, turning round, came back and went to Johanan, the son of Kareah.
JPS Old Testament (1917)
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.
King James Version (1611)
So all the people that Ishmael had caried away captiue from Mizpah cast about and returned, and went vnto Iohanan the sonne of Kareah.
Bishop's Bible (1568)
So all the people that Ismael had caried away from Mispa, were brought agayne: and when they returned, they came to Iohanan the sonne of Careah.
Brenton's Septuagint (LXX)
When six years are accomplished, thou shalt set free thy brother the Hebrew, who shall be sold to thee: for he shall serve thee six years, and then thou shalt let him go free: but they hearkened not to me, and inclined not their ear.
English Revised Version
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple, whom Ismael hadde take in Masphath, turnede ayen; and it turnede ayen, and yede to Johannan, the sone of Caree.
Update Bible Version
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
Webster's Bible Translation
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went to Johanan the son of Kareah.
New English Translation
All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.
New King James Version
Then all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
New Living Translation
And all the captives from Mizpah escaped and began to help Johanan.
New Life Bible
So all the people Ishmael had taken from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
New Revised Standard
So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan son of Kareah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all the people whom Ishmael had carried away captive out of Mizpah, compassed about, and returned and went their way unto Johanan son of Kareah.
Douay-Rheims Bible
And all the people whom Ismahel had taken, went back to Masphath: and they returned and went to Johanan the son of Caree.
Revised Standard Version
So all the people whom Ish'mael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Joha'nan the son of Kare'ah.
Young's Literal Translation
And all the people whom Ishmael hath taken captive from Mizpah turn round, yea, they turn back, and go unto Johanan son of Kareah.
New American Standard Bible (1995)
So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.

Contextual Overview

11When Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies with him heard of all the evil that Ishmael son of Nethaniah had done, 12they took all their men and went to fight with Ishmael son of Nethaniah. They found him by the great pool in Gibeon. 13When all the people held by Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced. 14All the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and rejoined Johanan son of Kareah. 15But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the Ammonites. 16Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies with him then took from Mizpah all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after Ishmael had killed Gedaliah son of Ahikam—men, soldiers, women, children, and court officials whom he brought back from Gibeon. 17They left, stopping in Geruth Chimham, which is near Bethlehem, in order to make their way into Egypt, 18away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Joshua 11:3 - land

Cross-References

Genesis 41:1
At the end of two years Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,
Genesis 41:4
The sickly, thin cows ate the healthy, well-fed cows. Then Pharaoh woke up.
Genesis 41:7
The thin heads of grain swallowed up the seven plump, full ones. Then Pharaoh woke up, and it was only a dream.
Genesis 41:8
When morning came, he was troubled, so he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
Genesis 41:19
After them, seven other cows—weak, very sickly, and thin—came up. I’ve never seen such sickly ones as these in all the land of Egypt.
Genesis 41:22
In my dream I also saw seven heads of grain, full and good, coming up on one stalk.
Genesis 41:32
Since the dream was given twice to Pharaoh, it means that the matter has been determined by God, and he will carry it out soon.
Genesis 41:33
“So now, let Pharaoh look for a discerning and wise man and set him over the land of Egypt.
Exodus 10:16
Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
2 Samuel 19:24
Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet, trimmed his mustache, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

Gill's Notes on the Bible

So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about,.... Or turned about, and wheeled off from Ishmael, and deserted him at once; not at all regarding his authority, nor fearing his menaces or his power; being in sight of the captains and their forces, they were determined to join, and put themselves under their protection, knowing them to be their friends, and that they, came to deliver them:

and returned, and went unto Johanan the son of Kareah; turned their backs on Ishmael, and marched directly to Johanan, and the captains of the forces under them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 41:14. Went unto Johanan — They were weary of the tyranny of Ishmael, and were glad of an opportunity to abandon him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile