Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 41:2

While they were eating together, Ishmael and his ten men got up and killed Gedaliah son of Ahikam with a sword. Gedaliah was the man the king of Babylon had chosen to be governor of Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Gedaliah;   Homicide;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Mizpah;   Nethaniah;   Shaphan;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Gedaliah;   Easton Bible Dictionary - Fast;   Gedaliah;   Fausset Bible Dictionary - Fasting;   Ishmael;   Mizpah;   Shaphan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Ishmael;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Fast, Fasting;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Mizpah, Mizpeh ;   Nethaniah ;   Shaphan ;   Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Ishmael;   Mizpah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ab, Ninth Day of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but then Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword; he killed the one the king of Babylon had appointed in the land.
Hebrew Names Version
Then arose Yishma'el the son of Netanyah, and the ten men who were with him, and struck Gedalyahu the son of Achikam the son of Shafan with the sword, and killed him, whom the king of Bavel had made governor over the land.
King James Version
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
English Standard Version
Ishmael the son of Nethaniah and the ten men with him rose up and struck down Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed governor in the land.
New American Standard Bible
Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him rose up, and struck and killed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and put to death the one whom the king of Babylon had appointed over the land.
New Century Version
Ishmael and his ten men got up and killed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with a sword. (Gedaliah was the man the king of Babylon had chosen as governor over Judah.)
Amplified Bible
Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and killed the one whom the king of Babylon had appointed [governor] over the land.
World English Bible
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Geneva Bible (1587)
Then arose Ishmael the sonne of Nethaniah with these tenne men that were with him, and smote Gedaliah the sonne of Ahikam the sonne of Shaphan with the sword, and slewe him, whom the King of Babel had made gouernour ouer the lande.
Legacy Standard Bible
Then Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him arose and struck down Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and put to death the one whom the king of Babylon had appointed over the land.
Berean Standard Bible
Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed to govern the land.
Contemporary English Version
During the meal, Ishmael and his soldiers killed Gedaliah, the man chosen as ruler of Judah by the king of Babylonia.
Complete Jewish Bible
Yishma‘el and the ten men with him rose and attacked G'dalyahu the son of Achikam, the son of Shafan, struck him with their swords, and assassinated the man whom the king of Bavel had appointed governor of the land.
Darby Translation
And Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.
George Lamsa Translation
Then Ishmael the son of Nethaniah and the twenty men who were with him rose up and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him whom the king of Babylon had appointed governor over the land of Judah.
Good News Translation
Ishmael and the ten men with him pulled out their swords and killed Gedaliah.
Lexham English Bible
And Ishmael the son of Nethaniah got up, along with the ten men who were with him, and they struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and killed him whom the king of Babylon had appointed in an official position over the land.
Literal Translation
And Ishmael, the son of Nethaniah, and the ten men with him rose up and struck Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword. And they killed him whom the king of Babylon had appointed over the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ismael ye sonne of Nathanias wt those ten men that were sworne to him, starre vp, and smote Godolias the sonne of Ahicam the sonne of Saphan wt the swearde, & slewe hym, whom the kynge off Babilo had made gouernoure off the londe.
American Standard Version
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Bible in Basic English
Then Ishmael, the son of Nethaniah, and the ten men who were with him, got up, and attacking Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, put to death him whom the king of Babylon had made ruler over the land.
JPS Old Testament (1917)
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
King James Version (1611)
Then arose Ishmael the sonne of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the sonne of Shaphan with the sword, and slew him, whome the king of Babylon had made gouernour ouer the land.
Bishop's Bible (1568)
And Ismael the sonne of Nathaniah, with those ten men that were with him, start vp, and smote Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan with the sworde, and slue hym whom the king of Babylon had made a gouernour of the lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus has the Lord said; Go to Sedekias king of Juda, and thou shalt say to him, Thus has the Lord said, This city shall certainly be delivered into the hands of the king of Babylon, and he shall take it, and shall burn it with fire:
English Revised Version
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Ismael, the sone of Nathanye, and the ten men that weren with hym, risiden vp, and killiden bi swerd Godolie, the sone of Aicham, sone of Saphan; and thei killiden hym, whom the kyng of Babiloyne hadde maad souereyn of the lond.
Update Bible Version
Then Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Webster's Bible Translation
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
New English Translation
Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.
New King James Version
Then Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men who were with him, arose and struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, and killed him whom the king of Babylon had made governor over the land.
New Living Translation
Ishmael and his ten men suddenly jumped up, drew their swords, and killed Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed governor.
New Life Bible
Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him rose up and killed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword. They killed the one whom the king of Babylon had chosen to rule the land.
New Revised Standard
Ishmael son of Nethaniah and the ten men with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan with the sword and killed him, because the king of Babylon had appointed him governor in the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose Ishmael son of Nethaniah - and the ten men who were with him and they smote Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan - with the sword and slew him whom the king of Babylon had set in charge, over the land.
Douay-Rheims Bible
And Ismahel the son of Nathanias arose, and the ten men that were with him, and they struck Godolias the son of Ahicam, the son of Saphan with the sword, and slew him whom the king of Babylon had made governor over the land.
Revised Standard Version
Ish'mael the son of Nethani'ah and the ten men with him rose up and struck down Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of Shaphan, with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed governor in the land.
Young's Literal Translation
And Ishmael son of Nethaniah riseth, and the ten men who have been with him, and they smite Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and he putteth him to death whom the king of Babylon hath appointed over the land.
New American Standard Bible (1995)
Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him arose and struck down Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and put to death the one whom the king of Babylon had appointed over the land.

Contextual Overview

1 In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah (the son of Elishama) came to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael came with ten of his men. They came to the town of Mizpah. Ishmael was a member of the king's family. He had been one of the officers of the king of Judah. Ishmael and his men ate a meal with Gedaliah. 2 While they were eating together, Ishmael and his ten men got up and killed Gedaliah son of Ahikam with a sword. Gedaliah was the man the king of Babylon had chosen to be governor of Judah. 3 Ishmael also killed all the men of Judah who were with Gedaliah at the town of Mizpah. He also killed the Babylonian soldiers who were there with Gedaliah. 4The day after Gedaliah was murdered, 80 men came to Mizpah. They were bringing grain offerings and incense to the Lord 's Temple. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves. They came from Shechem, Shiloh, and Samaria. None of these men knew that Gedaliah had been murdered. 6 Ishmael left Mizpah and went to meet the 80 men. He cried while he walked out to meet them. Ishmael met them and said, "Come with me to meet with Gedaliah son of Ahikam." 7As soon as they were in the city, Ishmael and the men with him began to kill the 80 men and throw them into a deep cistern! But ten of the men said to Ishmael, "Don't kill us! We have hidden some things in a field. We have wheat and barley and oil and honey." So Ishmael stopped and didn't kill them with the others. 9 (Ishmael threw the dead bodies into the cistern until it was full, and that cistern was very big! It had been built by a king of Judah named Asa. King Asa had made the cistern so that during war there would be water in the city. Asa did this to protect his city from King Baasha of Israel.) 10 Ishmael captured all the other people in the town of Mizpah and started to cross over to the country of the Ammonites. They included the king's daughters, and all those who were left there. Nebuzaradan, the commander of the king of Babylon's special guards, had chosen Gedaliah to watch over those people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and smote: 2 Kings 25:25

whom: Jeremiah 40:7

Reciprocal: 2 Samuel 3:27 - quietly 2 Kings 22:9 - Shaphan 2 Kings 25:22 - Gedaliah Nehemiah 6:2 - they thought Isaiah 24:2 - as with the people Jeremiah 36:14 - Nethaniah Jeremiah 40:5 - Go back Jeremiah 40:14 - Ishmael Jeremiah 40:16 - Thou shalt Jeremiah 41:11 - Johanan Jeremiah 41:15 - eight men Jeremiah 41:18 - because

Cross-References

Isaiah 19:6
All the rivers will smell very bad. The canals in Egypt will be dry, and the water will be gone. All the water plants will rot.

Gill's Notes on the Bible

Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him,.... After they had eat and drank well, they rose up from their seats at table:

and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword,

and slew him; they all drew their swords and thrust at him, and were assisting in the murder of him; though it is probable that it was Ishmael that gave him the mortal wound, since the phrase, "and slew him", is singular. Josephus d says that Gedaliah prepared a splendid table, and made a sumptuous entertainment for them, and being drunk himself, which they observed, took the opportunity and slew him, and all at table with him:

whom the king Babylon had made governor over the land; which mentioned; both to aggravate the crime they were guilty of, and to observe the reason of it, and what it was that prompted them to it; for so the words may be rendered, "because the king of Babylon had made him governor over the land" e.

d Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 4. e אשר הפקיד "quia illum praefecerat", Vatablus. So Ben Melech.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 41:2. Smote Gedaliah — See the preceding chapter, Jeremiah 40:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile