Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 14:16
And Dauid dyd as God commaunded him. And they smote the hoost of the Philistynes from Gibeon forth vnto Gaser.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
Hebrew Names Version
David did as God commanded him: and they struck the host of the Pelishtim from Giv`on even to Gezer.
David did as God commanded him: and they struck the host of the Pelishtim from Giv`on even to Gezer.
King James Version
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
English Standard Version
And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
New Century Version
David did as God commanded, and he and his men defeated the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
David did as God commanded, and he and his men defeated the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
New English Translation
David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
Amplified Bible
So David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
So David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
New American Standard Bible
David did just as God had commanded him, and they defeated the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
David did just as God had commanded him, and they defeated the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
World English Bible
David did as God commanded him: and they struck the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
David did as God commanded him: and they struck the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Geneva Bible (1587)
So Dauid did as God had commaunded him: and they smote the hoste of the Philistims from Gibeon euen to Gezer.
So Dauid did as God had commaunded him: and they smote the hoste of the Philistims from Gibeon euen to Gezer.
Legacy Standard Bible
Then David did just as God had commanded him, and they struck down the camp of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
Then David did just as God had commanded him, and they struck down the camp of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
Berean Standard Bible
So David did as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
So David did as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
Contemporary English Version
David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.
David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.
Complete Jewish Bible
David did as God had ordered him to do and pursued his attack on the army of the P'lishtim from Giv‘on to Gezer.
David did as God had ordered him to do and pursued his attack on the army of the P'lishtim from Giv‘on to Gezer.
Darby Translation
And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Easy-to-Read Version
David did what God told him to do. So David and his men defeated the Philistine army. They killed Philistine soldiers all the way from the town of Gibeon to the town of Gezer.
David did what God told him to do. So David and his men defeated the Philistine army. They killed Philistine soldiers all the way from the town of Gibeon to the town of Gezer.
George Lamsa Translation
And David therefore did as the LORD commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gadar.
And David therefore did as the LORD commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gadar.
Good News Translation
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
Lexham English Bible
And David did as God commanded him, and they struck the camp of the Philistines from Gibeon to Gezer.
And David did as God commanded him, and they struck the camp of the Philistines from Gibeon to Gezer.
Literal Translation
And David did as God commanded him. And they struck the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him. And they struck the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
American Standard Version
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Bible in Basic English
And David did as the Lord had said; and they overcame the army of the Philistines, attacking them from Gibeon as far as Gezer.
And David did as the Lord had said; and they overcame the army of the Philistines, attacking them from Gibeon as far as Gezer.
Bishop's Bible (1568)
Dauid therfore did as God commaunded him, and they smote the hoast of the Philistines, from Gibeon to Gazer.
Dauid therfore did as God commaunded him, and they smote the hoast of the Philistines, from Gibeon to Gazer.
JPS Old Testament (1917)
And David did as God commanded him; and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him; and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
King James Version (1611)
Dauid therefore did as God commanded him: and they smote the hoste of the Philistines from Gibeon euen to Gazer.
Dauid therefore did as God commanded him: and they smote the hoste of the Philistines from Gibeon euen to Gazer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did as God commanded him: and he smote the army of the Philistines from Gabaon to Gazera.
And he did as God commanded him: and he smote the army of the Philistines from Gabaon to Gazera.
English Revised Version
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid dide as God comaundide to hym, and he smoot the castels of Filisteis fro Gabaon `til to Gazara.
Therfor Dauid dide as God comaundide to hym, and he smoot the castels of Filisteis fro Gabaon `til to Gazara.
Update Bible Version
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Webster's Bible Translation
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
New King James Version
So David did as God commanded him, and they drove back the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
So David did as God commanded him, and they drove back the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
New Living Translation
So David did what God commanded, and they struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
So David did what God commanded, and they struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
New Life Bible
David did just as God had told him, and they destroyed the Philistine army from Gibeon as far as Gezer.
David did just as God had told him, and they destroyed the Philistine army from Gibeon as far as Gezer.
New Revised Standard
David did as God had commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David did as God had commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David did as God commanded him, - and they smote the host of the Philistines, from Gibeon even unto Gezer.
So David did as God commanded him, - and they smote the host of the Philistines, from Gibeon even unto Gezer.
Douay-Rheims Bible
And David did as God had commanded him, and defeated the army of the Philistines, slaying them from Gabaon to Gazera.
And David did as God had commanded him, and defeated the army of the Philistines, slaying them from Gabaon to Gazera.
Revised Standard Version
And David did as God commanded him, and they smote the Philistine army from Gibeon to Gezer.
And David did as God commanded him, and they smote the Philistine army from Gibeon to Gezer.
Young's Literal Translation
And David doth as God commanded him, and they smite the camp of the Philistines from Gibeon even unto Gazer;
And David doth as God commanded him, and they smite the camp of the Philistines from Gibeon even unto Gazer;
THE MESSAGE
David did exactly as God commanded, slaughtering Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
David did exactly as God commanded, slaughtering Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
New American Standard Bible (1995)
David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
Contextual Overview
8 And whan the Philistynes herde that Dauid was anoynted kynge ouer all Israel, they wente vp all to seke Dauid. Whan Dauid herde that, he wente forth agaynst them. 9 And the Philistynes came, and scatered the selues beneth in ye valley of Rephaim. 10 And Dauid axed councell at God, & sayde: Shal I go vp agaynst the Philistynes? and wilt thou delyuer them in to my hande? The LORDE sayde vnto him: Go vp, and I wil delyuer them in to thy hande. 11 And whan they were gone vp to Baal Prasim, Dauid smote them there. And Dauid sayde: God hath deuyded myne enemies thorow my hande, euen as the water parteth asunder: therfore called they the place Baal Prasim. 12 And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre. 13 But the Philistynes gat them thither agayne, and scatered them selues beneth in ye valley. 14 And Dauid axed councell at God agayne. And God sayde vnto him: Thou shalt not go vp behynde them, but turne the from them, that thou mayest come vpon the ouer agaynst the Peertrees. 15 So whan thou hearest aboue vpon the Peertrees the noyse of the goynge, go thou forth then to the batayll: for God is gone forth then before the to smyte the hoost of the Philistynes. 16 And Dauid dyd as God commaunded him. And they smote the hoost of the Philistynes from Gibeon forth vnto Gaser. 17 And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
did as God: Genesis 6:22, Exodus 39:42, Exodus 39:43, John 2:5, John 13:17, John 15:14
Gibeon: 2 Samuel 5:25, Geba
Gazer: 1 Chronicles 6:67, Joshua 16:10, Gezer
Reciprocal: 1 Chronicles 6:60 - thirteen cities Isaiah 28:21 - the valley
Cross-References
Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 14:11
Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra, & all their vytales, & wente their waye.
Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra, & all their vytales, & wente their waye.
Genesis 14:12
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
Genesis 14:18
But Melchisedech the kynge of Salem brought forth bred and wyne. And he beynge the prest of the most hye God,
But Melchisedech the kynge of Salem brought forth bred and wyne. And he beynge the prest of the most hye God,
Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
1 Samuel 30:8
Dauid axed at the LORDE, and sayde: Shal I folowe vpon the men of warre, and shal I ouertake them? He sayde: Yee, folowe vpo them, thou shalt ouertake them, and shalt rescue the pray.
Dauid axed at the LORDE, and sayde: Shal I folowe vpon the men of warre, and shal I ouertake them? He sayde: Yee, folowe vpo them, thou shalt ouertake them, and shalt rescue the pray.
Isaiah 41:2
Who rayseth vp ye iuste from the rysinge of the Sonne, and calleth him to go forth? Who casteth downe the people, and subdueth the kinges before him: that he maye throwe them all to the groude with his swearde, and scatre them like stuble with his bowe?
Who rayseth vp ye iuste from the rysinge of the Sonne, and calleth him to go forth? Who casteth downe the people, and subdueth the kinges before him: that he maye throwe them all to the groude with his swearde, and scatre them like stuble with his bowe?
Gill's Notes on the Bible
:-.