Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 2:24

After ye death of Hesrom in Caleb Ephrata, lefte Hesrom his wife vnto Abia: which (wife) bare him Ashur ye father of Thecoa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiah;   Ashur;   Caleb-Ephratah;   Hezron;   Tekoa;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Abia;   Ashur;   Caleb Ephratah;   Tekoa;   Holman Bible Dictionary - Abiah;   Abijah;   Ashhur;   Caleb Ephratah;   Hezron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Ashhur;   Caleb-Ephrathah;   Chronicles, I;   Genealogy;   Hezron;   Judah;   Name, Names;   Perez;   Morrish Bible Dictionary - Abia, Abiah ;   Ashur ;   Calebephratah ;   Hezron ;   Jerahmeel ;   Tekoa ;   People's Dictionary of the Bible - Abia abiah or abijah;   Tekoa;   Smith Bible Dictionary - Abi'a, Abi'ah,;   Ash'ur;   Eph'ratah,;   Teko'a,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Ashhur;   Caleb-Ephrathah;   Ephrath;   Hezron (1);   Tekoa;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoption;   The Jewish Encyclopedia - Ephrath;   Tekoa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After Hezron’s death in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore Ashhur to him. He was the father of Tekoa.
Hebrew Names Version
After that Hetzron was dead in Kalev-Efratah, then Aviyah Hetzron's wife bore him Ashshur the father of Tekoa.
King James Version
And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
English Standard Version
After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
New Century Version
After Hezron died in Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son, named Ashhur. Ashhur became the father of Tekoa.
New English Translation
After Hezron's death, Caleb had sexual relations with Ephrath, his father Hezron's widow, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Amplified Bible
After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
New American Standard Bible
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa.
World English Bible
After that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
Geneva Bible (1587)
And after that Hezron was dead at Caleb Ephratah, then Abiah Hezrons wife bare him also Ashur the father of Tekoa.
Legacy Standard Bible
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
Berean Standard Bible
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Contemporary English Version
After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur, who later settled the town of Tekoa.
Complete Jewish Bible
After Hetzron died in Kalev-Efratah, Aviyah Hetzron's wife bore him Ash'chur the father of T'koa.
Darby Translation
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
Easy-to-Read Version
After Hezron died in the town of Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son, who was named Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa.
George Lamsa Translation
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Aram the first-born and Banah, Aran, and Azam their sister.
Good News Translation
After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.
Lexham English Bible
And after the death of Hezron in Caleb-Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore to him Ashhur, the father of Tekoa.
Literal Translation
And after the death of Hezron in Caleb-ephratah, then Abiah, Hezron's wife bore to him Ashur the father of Tekoa.
American Standard Version
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
Bible in Basic English
And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
Bishop's Bible (1568)
And after that Hezron was dead at Caleb in Euphrata, Abia Esroms wyfe bare him Ashur the father of Thekoa.
JPS Old Testament (1917)
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrath, then Abiah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
King James Version (1611)
And after that Hezron was dead in Caleb Ephratah, then Abiah Hezrons wife, bare him Ashur, the father of Tekoa.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after the death of Esron, Chaleb came to Ephratha; and the wife of Esron was Abia; and she bore him Ascho the father of Thecoe.
English Revised Version
And after that Hezron was dead in Caleb–ephrathah, then Abijah Hezron’s wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne Esrom was deed, Caleph entride in to Effrata. And Esrom hadde a wijf Abia, which childide to hym Assir, fadir of Thecue.
Update Bible Version
And after Hezron died, Caleb went to Ephrathah. And Hezron's wife was Abijah. And she bore him Ashhur the father of Tekoa.
Webster's Bible Translation
And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bore him Ashur the father of Tekoa.
New King James Version
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron's wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
New Living Translation
Soon after Hezron died in the town of Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to a son named Ashhur (the father of Tekoa).
New Life Bible
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to his son Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa.
New Revised Standard
After the death of Hezron, in Caleb-ephrathah, Abijah wife of Hezron bore him Ashhur, father of Tekoa.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, - and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
Douay-Rheims Bible
And when Hesron was dead, Caleb went in to Ephrata. Hesron also had to wife Abia who bore him Ashur the father of Thecua.
Revised Standard Version
After the death of Hezron, Caleb went in to Eph'rathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Teko'a.
Young's Literal Translation
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
New American Standard Bible (1995)
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.

Contextual Overview

18 Caleb the sonne of Hesrom begat Asuba ye woman, & Ierigoth. And these are the same womans childre: Ieser, Sobab, and Ardon. 19 But wha Asuba dyed, Caleb toke Ephrat, which bare him Hur. 20 Hur begat Vri. Vri begat Bezaleel. 21 Afterwarde laye Hesrom with ye doughter of Machir the father of Gilead, & he toke her wha he was thre score yeare olde, and she bare him Segub. 22 Segub begat Iair, which had thre & twentye cities in the londe of Gilead. 23 And he toke out of the same Iesur and Aram the townes of Iair, and Kenath with the vyllages therof, thre score cities. All these are the children of Machir ye father of Gilead. 24 After ye death of Hesrom in Caleb Ephrata, lefte Hesrom his wife vnto Abia: which (wife) bare him Ashur ye father of Thecoa. 25 Ierahmeel the first sonne of Hesrom had children: the first Ram, Buna, Oren and Ozem and Ahia. 26 And Ierahmeel had yet another wife, whose name was Athara, she is ye mother of Onam. 27 The childre of Ram the first sonne of Ierahmeel are, Maaz, Iamin and Eker.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Calebephratah: 1 Chronicles 2:9, 1 Chronicles 2:18, 1 Chronicles 2:19, 1 Samuel 30:14

Ashur: 1 Chronicles 4:5

Tekoa: 2 Samuel 14:2, Amos 1:1

Reciprocal: 1 Chronicles 2:42 - Caleb 1 Chronicles 9:35 - the father

Cross-References

Genesis 2:1
Thus was heaue and earth fynished with all their hoost,
Genesis 2:2
and thus in the seuenth daye God ended his worke, which he had made, & rested in the seuenth daye from all his workes which he had made:
Genesis 2:3
And blessed the seuenth daye, & sanctified it, because yt in it he rested from all his workes, which God created and made.
Genesis 2:4
These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:
Genesis 2:6
But there arose a myst from the earth, & watered all the londe.
Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:10
And out of Eden there wente a ryuer, to water the garden, and there deuyded it selfe into foure heade waters.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Genesis 2:12
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.

Gill's Notes on the Bible

And after that Hezron was dead in Calebephratah,.... Supposed to be the same with Bethlehem; and was so called, both from Caleb the son of Hezron, and Ephrath his wife, 1 Chronicles 2:19,

then Abiah, Hezron's wife, bare him Ashur the father of Tekoa; being left with child by him at his death; the whole verse is paraphrased thus in the Targum,

"and after Hezron died in the house of Caleb his son in Ephrath, the wife of Hezron the daughter of Machir was left with child, and she bare to him after his death Ashur the prince of the Tekoites;''

whose son gave name very probably to the city of Tekoa, 2 Samuel 14:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile