Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Chronicles 2:24

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiah;   Ashur;   Caleb-Ephratah;   Hezron;   Tekoa;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Abia;   Ashur;   Caleb Ephratah;   Tekoa;   Holman Bible Dictionary - Abiah;   Abijah;   Ashhur;   Caleb Ephratah;   Hezron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Ashhur;   Caleb-Ephrathah;   Chronicles, I;   Genealogy;   Hezron;   Judah;   Name, Names;   Perez;   Morrish Bible Dictionary - Abia, Abiah ;   Ashur ;   Calebephratah ;   Hezron ;   Jerahmeel ;   Tekoa ;   People's Dictionary of the Bible - Abia abiah or abijah;   Tekoa;   Smith Bible Dictionary - Abi'a, Abi'ah,;   Ash'ur;   Eph'ratah,;   Teko'a,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Ashhur;   Caleb-Ephrathah;   Ephrath;   Hezron (1);   Tekoa;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoption;   The Jewish Encyclopedia - Ephrath;   Tekoa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After Hezron’s death in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore Ashhur to him. He was the father of Tekoa.
Hebrew Names Version
After that Hetzron was dead in Kalev-Efratah, then Aviyah Hetzron's wife bore him Ashshur the father of Tekoa.
King James Version
And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
English Standard Version
After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
New Century Version
After Hezron died in Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son, named Ashhur. Ashhur became the father of Tekoa.
New English Translation
After Hezron's death, Caleb had sexual relations with Ephrath, his father Hezron's widow, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Amplified Bible
After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
New American Standard Bible
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa.
World English Bible
After that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
Geneva Bible (1587)
And after that Hezron was dead at Caleb Ephratah, then Abiah Hezrons wife bare him also Ashur the father of Tekoa.
Legacy Standard Bible
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
Berean Standard Bible
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Contemporary English Version
After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur, who later settled the town of Tekoa.
Complete Jewish Bible
After Hetzron died in Kalev-Efratah, Aviyah Hetzron's wife bore him Ash'chur the father of T'koa.
Darby Translation
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
Easy-to-Read Version
After Hezron died in the town of Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son, who was named Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa.
George Lamsa Translation
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Aram the first-born and Banah, Aran, and Azam their sister.
Good News Translation
After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.
Lexham English Bible
And after the death of Hezron in Caleb-Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore to him Ashhur, the father of Tekoa.
Literal Translation
And after the death of Hezron in Caleb-ephratah, then Abiah, Hezron's wife bore to him Ashur the father of Tekoa.
Miles Coverdale Bible (1535)
After ye death of Hesrom in Caleb Ephrata, lefte Hesrom his wife vnto Abia: which (wife) bare him Ashur ye father of Thecoa.
American Standard Version
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
Bible in Basic English
And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
Bishop's Bible (1568)
And after that Hezron was dead at Caleb in Euphrata, Abia Esroms wyfe bare him Ashur the father of Thekoa.
JPS Old Testament (1917)
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrath, then Abiah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
King James Version (1611)
And after that Hezron was dead in Caleb Ephratah, then Abiah Hezrons wife, bare him Ashur, the father of Tekoa.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after the death of Esron, Chaleb came to Ephratha; and the wife of Esron was Abia; and she bore him Ascho the father of Thecoe.
English Revised Version
And after that Hezron was dead in Caleb–ephrathah, then Abijah Hezron’s wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne Esrom was deed, Caleph entride in to Effrata. And Esrom hadde a wijf Abia, which childide to hym Assir, fadir of Thecue.
Update Bible Version
And after Hezron died, Caleb went to Ephrathah. And Hezron's wife was Abijah. And she bore him Ashhur the father of Tekoa.
Webster's Bible Translation
And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bore him Ashur the father of Tekoa.
New King James Version
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron's wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
New Living Translation
Soon after Hezron died in the town of Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to a son named Ashhur (the father of Tekoa).
New Life Bible
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to his son Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa.
New Revised Standard
After the death of Hezron, in Caleb-ephrathah, Abijah wife of Hezron bore him Ashhur, father of Tekoa.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, - and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
Douay-Rheims Bible
And when Hesron was dead, Caleb went in to Ephrata. Hesron also had to wife Abia who bore him Ashur the father of Thecua.
Revised Standard Version
After the death of Hezron, Caleb went in to Eph'rathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Teko'a.
Young's Literal Translation
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
New American Standard Bible (1995)
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.

Contextual Overview

18Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and also by Jerioth. Azubah's sons were Jesher, Shobab, and Ardon. After Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur. Hur had Uri and Uri had Bezalel. Some time later Hezron married the daughter of Makir the father of Gilead; he was sixty years old when he married her; she gave birth to Segub. Then Segub had Jair who owned twenty-three cities in the land of Gilead. Geshur and Aram captured the nomadic villages of Jair and Kenath and their satellite settlements—sixty towns. These all belonged to Makir the father of Gilead. After the death of Hezron, Caleb married Ephrathah the wife of his father Hezron; she then gave birth to Ashhur the father of Tekoa. 25The sons of Jerahmeel, Hezron's firstborn: Ram his firstborn, followed by Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. Jerahmeel had another wife whose name was Atarah; she gave birth to Onam. 27 The sons of Ram, Jerahmeel's firstborn: Maaz, Jamin, and Eker. 28The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. Abishur's wife was Abihail; she gave birth to Ahban and Molid. 30 Nadab had Seled and Appaim. Seled died leaving no sons. 31 Appaim had Ishi; Ishi had Sheshan; and Sheshan had Ahlai. 32 Jada, Shammai's brother, had Jether and Jonathan. Jether died leaving no sons. 33 Jonathan had Peleth and Zaza. This is the family tree of the sons of Jerahmeel. 34Sheshan had no sons, only daughters. But Sheshan had an Egyptian servant, Jarha. Sheshan married his daughter to Jarha and she gave birth to Attai. Attai had Nathan, Nathan had Zabad, Zabad had Ephlal, Ephlal had Obed, Obed had Jehu, Jehu had Azariah, Azariah had Helez, Helez had Eleasah, Eleasah had Sismai, Sismai had Shallum, Shallum had Jekamiah, and Jekamiah had Elishama. 42 Jerahmeel's brother Caleb had a son, his firstborn, named Mesha; Mesha had Ziph; Ziph's son was Mareshah the father of Hebron.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Calebephratah: 1 Chronicles 2:9, 1 Chronicles 2:18, 1 Chronicles 2:19, 1 Samuel 30:14

Ashur: 1 Chronicles 4:5

Tekoa: 2 Samuel 14:2, Amos 1:1

Reciprocal: 1 Chronicles 2:42 - Caleb 1 Chronicles 9:35 - the father

Cross-References

Genesis 2:1
Heaven and Earth were finished, down to the last detail.
Genesis 2:2
By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work. God blessed the seventh day. He made it a Holy Day Because on that day he rested from his work, all the creating God had done. This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
Genesis 2:10
A river flows out of Eden to water the garden and from there divides into four rivers. The first is named Pishon; it flows through Havilah where there is gold. The gold of this land is good. The land is also known for a sweet-scented resin and the onyx stone. The second river is named Gihon; it flows through the land of Cush. The third river is named Hiddekel and flows east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:15
God took the Man and set him down in the Garden of Eden to work the ground and keep it in order.
Genesis 2:16
God commanded the Man, "You can eat from any tree in the garden, except from the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil. Don't eat from it. The moment you eat from that tree, you're dead."
Psalms 45:10
"Now listen, daughter, don't miss a word: forget your country, put your home behind you. Be here—the king is wild for you. Since he's your lord, adore him. Wedding gifts pour in from Tyre; rich guests shower you with presents."
Proverbs 12:4
A hearty wife invigorates her husband, but a frigid woman is cancer in the bones.
Proverbs 31:10
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She's like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She's up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she's put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She's skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She's quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn't worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: "Many women have done wonderful things, but you've outclassed them all!" Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of- God . Give her everything she deserves! Festoon her life with praises!

Gill's Notes on the Bible

And after that Hezron was dead in Calebephratah,.... Supposed to be the same with Bethlehem; and was so called, both from Caleb the son of Hezron, and Ephrath his wife, 1 Chronicles 2:19,

then Abiah, Hezron's wife, bare him Ashur the father of Tekoa; being left with child by him at his death; the whole verse is paraphrased thus in the Targum,

"and after Hezron died in the house of Caleb his son in Ephrath, the wife of Hezron the daughter of Machir was left with child, and she bare to him after his death Ashur the prince of the Tekoites;''

whose son gave name very probably to the city of Tekoa, 2 Samuel 14:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile