Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Exodus 40:6
"Place the Altar of Whole-Burnt-Offering at the door of The Dwelling, the Tent of Meeting.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
King James Version
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
Lexham English Bible
And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly.
And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly.
New Century Version
"Put the altar of burnt offerings in front of the entrance of the Holy Tent, the Meeting Tent.
"Put the altar of burnt offerings in front of the entrance of the Holy Tent, the Meeting Tent.
New English Translation
You are to put the altar for the burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
You are to put the altar for the burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Amplified Bible
"You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting.
"You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
"And you shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
"And you shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
Legacy Standard Bible
You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Contemporary English Version
Set the altar for burning sacrifices in front of the entrance to my tent.
Set the altar for burning sacrifices in front of the entrance to my tent.
Complete Jewish Bible
Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Darby Translation
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
"Put the altar for burning offerings in front of the entrance of the Holy Tent, that is, the Meeting Tent.
"Put the altar for burning offerings in front of the entrance of the Holy Tent, that is, the Meeting Tent.
English Standard Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
George Lamsa Translation
And you shall set the altar of the burnt offering in front of the door of the tabernacle of the congregation.
And you shall set the altar of the burnt offering in front of the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
Put in front of the Tent the altar for burning offerings.
Put in front of the Tent the altar for burning offerings.
Christian Standard Bible®
Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Literal Translation
And you shall set up the altar of burnt offerings before the door of the tent of the tabernacle of the congregation.
And you shall set up the altar of burnt offerings before the door of the tent of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse:
But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse:
American Standard Version
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Bible in Basic English
And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.
And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle [euen] of the tabernacle of the congregation.
And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle [euen] of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation.
And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt put the altar of burnt-offerings by the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt set up the tabernacle round about, and thou shalt hallow all that belongs to it round about.
And thou shalt put the altar of burnt-offerings by the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt set up the tabernacle round about, and thou shalt hallow all that belongs to it round about.
English Revised Version
And thou shalt set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And thou shalt set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.
Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
and bifor it the auter of brent sacrifice,
and bifor it the auter of brent sacrifice,
Young's Literal Translation
and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,
and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,
Update Bible Version
And you shall set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
And you shall set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set the altar of the, burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
And thou shalt set the altar of the, burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
World English Bible
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
New King James Version
Then you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Then you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
New Living Translation
Place the altar of burnt offering in front of the Tabernacle entrance.
Place the altar of burnt offering in front of the Tabernacle entrance.
New Life Bible
Set the altar of burnt gifts in front of the door of the holy tent, the meeting tent.
Set the altar of burnt gifts in front of the door of the holy tent, the meeting tent.
New Revised Standard
You shall set the altar of burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting,
You shall set the altar of burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt place the altar for the ascending-sacrifice, - before the opening of the habitation of the tent of meeting;
and thou shalt place the altar for the ascending-sacrifice, - before the opening of the habitation of the tent of meeting;
Douay-Rheims Bible
And before it the altar of holocaust.
And before it the altar of holocaust.
Revised Standard Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
New American Standard Bible (1995)
"You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
"You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Contextual Overview
1 God spoke to Moses: "On the first day of the first month, set up The Dwelling, the Tent of Meeting. Place the Chest of The Testimony in it and screen the Chest with the curtain. 4 "Bring in the Table and set it, arranging its Lampstand and lamps. 5 "Place the Gold Altar of Incense before the Chest of The Testimony and hang the curtain at the door of The Dwelling. 6 "Place the Altar of Whole-Burnt-Offering at the door of The Dwelling, the Tent of Meeting. 7 "Place the Washbasin between the Tent of Meeting and the Altar and fill it with water. 8 "Set up the Courtyard on all sides and hang the curtain at the entrance to the Courtyard. 9"Then take the anointing oil and anoint The Dwelling and everything in it; consecrate it and all its furnishings so that it becomes holy. Anoint the Altar of Whole-Burnt-Offering and all its utensils, consecrating the Altar so that it is completely holy. Anoint the Washbasin and its base: consecrate it. 12"Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water. Dress Aaron in the sacred vestments. Anoint him. Consecrate him to serve me as priest. Bring his sons and put tunics on them. Anoint them, just as you anointed their father, to serve me as priests. Their anointing will bring them into a perpetual priesthood, down through the generations."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 40:29, Exodus 27:1-8, Exodus 38:1-7, Ephesians 1:6, Ephesians 1:7, Hebrews 13:10, 1 John 2:2, 1 John 4:9, 1 John 4:10
Reciprocal: 2 Kings 11:11 - by the altar 2 Kings 16:14 - the brazen 2 Chronicles 23:10 - along by
Cross-References
Genesis 40:1
As time went on, it happened that the cupbearer and the baker of the king of Egypt crossed their master, the king of Egypt. Pharaoh was furious with his two officials, the head cupbearer and the head baker, and put them in custody under the captain of the guard; it was the same jail where Joseph was held. The captain of the guard assigned Joseph to see to their needs. After they had been in custody for a while, the king's cupbearer and baker, while being held in the jail, both had a dream on the same night, each dream having its own meaning. When Joseph arrived in the morning, he noticed that they were feeling low. So he asked them, the two officials of Pharaoh who had been thrown into jail with him, "What's wrong? Why the long faces?" They said, "We dreamed dreams and there's no one to interpret them." Joseph said, "Don't interpretations come from God? Tell me the dreams." First the head cupbearer told his dream to Joseph: "In my dream there was a vine in front of me with three branches on it: It budded, blossomed, and the clusters ripened into grapes. I was holding Pharaoh's cup; I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup, and gave the cup to Pharaoh." Joseph said, "Here's the meaning. The three branches are three days. Within three days, Pharaoh will get you out of here and put you back to your old work—you'll be giving Pharaoh his cup just as you used to do when you were his cupbearer. Only remember me when things are going well with you again—tell Pharaoh about me and get me out of this place. I was kidnapped from the land of the Hebrews. And since I've been here, I've done nothing to deserve being put in this hole." When the head baker saw how well Joseph's interpretation turned out, he spoke up: "My dream went like this: I saw three wicker baskets on my head; the top basket had assorted pastries from the bakery and birds were picking at them from the basket on my head." Joseph said, "This is the interpretation: The three baskets are three days; within three days Pharaoh will take off your head, impale you on a post, and the birds will pick your bones clean." And sure enough, on the third day it was Pharaoh's birthday and he threw a feast for all his servants. He set the head cupbearer and the head baker in places of honor in the presence of all the guests. Then he restored the head cupbearer to his cupbearing post; he handed Pharaoh his cup just as before. And then he impaled the head baker on a post, following Joseph's interpretations exactly. But the head cupbearer never gave Joseph another thought; he forgot all about him.
As time went on, it happened that the cupbearer and the baker of the king of Egypt crossed their master, the king of Egypt. Pharaoh was furious with his two officials, the head cupbearer and the head baker, and put them in custody under the captain of the guard; it was the same jail where Joseph was held. The captain of the guard assigned Joseph to see to their needs. After they had been in custody for a while, the king's cupbearer and baker, while being held in the jail, both had a dream on the same night, each dream having its own meaning. When Joseph arrived in the morning, he noticed that they were feeling low. So he asked them, the two officials of Pharaoh who had been thrown into jail with him, "What's wrong? Why the long faces?" They said, "We dreamed dreams and there's no one to interpret them." Joseph said, "Don't interpretations come from God? Tell me the dreams." First the head cupbearer told his dream to Joseph: "In my dream there was a vine in front of me with three branches on it: It budded, blossomed, and the clusters ripened into grapes. I was holding Pharaoh's cup; I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup, and gave the cup to Pharaoh." Joseph said, "Here's the meaning. The three branches are three days. Within three days, Pharaoh will get you out of here and put you back to your old work—you'll be giving Pharaoh his cup just as you used to do when you were his cupbearer. Only remember me when things are going well with you again—tell Pharaoh about me and get me out of this place. I was kidnapped from the land of the Hebrews. And since I've been here, I've done nothing to deserve being put in this hole." When the head baker saw how well Joseph's interpretation turned out, he spoke up: "My dream went like this: I saw three wicker baskets on my head; the top basket had assorted pastries from the bakery and birds were picking at them from the basket on my head." Joseph said, "This is the interpretation: The three baskets are three days; within three days Pharaoh will take off your head, impale you on a post, and the birds will pick your bones clean." And sure enough, on the third day it was Pharaoh's birthday and he threw a feast for all his servants. He set the head cupbearer and the head baker in places of honor in the presence of all the guests. Then he restored the head cupbearer to his cupbearing post; he handed Pharaoh his cup just as before. And then he impaled the head baker on a post, following Joseph's interpretations exactly. But the head cupbearer never gave Joseph another thought; he forgot all about him.
Genesis 40:8
They said, "We dreamed dreams and there's no one to interpret them." Joseph said, "Don't interpretations come from God? Tell me the dreams."
They said, "We dreamed dreams and there's no one to interpret them." Joseph said, "Don't interpretations come from God? Tell me the dreams."
Genesis 41:8
When morning came, he was upset. He sent for all the magicians and sages of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but they couldn't interpret them to him.
When morning came, he was upset. He sent for all the magicians and sages of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but they couldn't interpret them to him.
Daniel 7:28
"And there it ended. I, Daniel, was in shock. I was like a man who had seen a ghost. But I kept it all to myself."
"And there it ended. I, Daniel, was in shock. I was like a man who had seen a ghost. But I kept it all to myself."
Daniel 8:27
"I, Daniel, walked around in a daze, unwell for days. Then I got a grip on myself and went back to work taking care of the king's affairs. But I continued to be upset by the vision. I couldn't make sense of it."
"I, Daniel, walked around in a daze, unwell for days. Then I got a grip on myself and went back to work taking care of the king's affairs. But I continued to be upset by the vision. I couldn't make sense of it."
Gill's Notes on the Bible
And thou shall set the altar of the burnt offering,.... Where the sacrifices of the people were to be brought, and offered up by the priests; and this was to be set up in the open court, as it was proper it should, both because of the smell and smoke of the sacrifices:
before the door of the tabernacle of the tent of the congregation; just a little before the entrance into the holy place.