Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Joshua 10:10

The Lord confused those armies when Israel attacked, so Israel defeated them in a great victory at Gibeon. They chased them along the road going up to Beth Horon and killed men all the way to Azekah and Makkedah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoni-Zedek;   Amorites;   Azekah;   Beth-Horon;   Debir;   Hebron;   Roads;   War;   Thompson Chain Reference - Azekah;   Beth-Horon;   Makkedah;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Canaanites, the;   Gibeonites;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adonizedek;   Azekah;   Beth-Horon;   Makkedah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Joshua the son of nun;   Palestine;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Adoni-Zedec;   Amorites;   Beth-Horon;   Fausset Bible Dictionary - Bethhoron;   Makkedah;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Azekah;   Beth-Horon;   Japhia;   Joshua, the Book of;   Makkedah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoni-Bezek;   Adoni-Zedek;   Azekah;   Beth-Horon;   Israel;   Joshua;   Makkedah;   Morrish Bible Dictionary - Adonizedec ;   Azekah ;   Bethhoron ;   Eglon ;   Gibeon ;   Gilgal;   Jebusites ;   Lachish ;   Makkedah ;   People's Dictionary of the Bible - Adonizedek;   Azekah;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Makkedah;   Smith Bible Dictionary - Adonize'dek;   Beth-Ho'ron;   Cave;   Makke'dah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascent;   Azekah;   Beth-Horon;   Beth-Horon, the Battle of;   Discomfit;   Hoham;   Japhia (1);   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Palestine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adonizedek;   Amorites;   Beth-horon;   The Jewish Encyclopedia - Azekah;   Beth-Horon;   Jebusites;   Merom;   Miracle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord threw them into confusion before Israel. He defeated them in a great slaughter at Gibeon, chased them through the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
Hebrew Names Version
The LORD confused them before Yisra'el, and he killed them with a great slaughter at Giv`on, and chased them by the way of the ascent of Beit-Horon, and struck them to `Azeka, and to Makkedah.
King James Version
And the Lord discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Lexham English Bible
And Yahweh threw them into panic before Israel, who struck them with a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.
English Standard Version
And the Lord threw them into a panic before Israel, who struck them with a great blow at Gibeon and chased them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.
New English Translation
The Lord routed them before Israel. Israel thoroughly defeated them at Gibeon. They chased them up the road to the pass of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.
Amplified Bible
And the LORD caused them to panic and be confused before Israel, and He struck them dead in a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.
New American Standard Bible
And the LORD brought them into confusion before Israel, and He struck them down in a great defeat at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent to Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.
Geneva Bible (1587)
And the Lord discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth vp to Beth-horon, and smote them to Azekah and to Makkedah.
Legacy Standard Bible
And Yahweh threw them into confusion before Israel, and He struck them with a great slaughter at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.
Contemporary English Version
The Lord made the enemy panic, and the Israelites started killing them right and left. They chased the Amorite troops up the road to Beth-Horon and kept on killing them, until they reached the towns of Azekah and Makkedah.
Complete Jewish Bible
Adonai threw them into confusion before Isra'el and defeated them in a great slaughter at Giv‘on, pursuing them along the road that goes up from Beit-Horon, and beating them back to ‘Azekah and all the way to Makkedah.
Darby Translation
And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them [with] a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah.
Easy-to-Read Version
The Lord caused those armies to be very confused when Israel attacked. So Israel defeated them and won a great victory. Israel chased the enemy from Gibeon along the road going up to Beth Horon. The army of Israel killed men all the way to Azekah and Makkedah.
George Lamsa Translation
And the LORD discomfited them before Israel, and they smote them with great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-hauran, and smote them as far as Akkar, and on to Makkar.
Good News Translation
The Lord made the Amorites panic at the sight of Israel's army. The Israelites slaughtered them at Gibeon and pursued them down the mountain pass at Beth Horon, keeping up the attack as far south as Azekah and Makkedah.
Literal Translation
and Jehovah troubled them before Israel, and struck them with a great blow at Gibeon, and He pursued by the way of the ascent of Bethhoron, and struck them to Azekah, and to Makkedah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE discomfyted the before Israel, and smote them with a greate slaughter at Gibeon: & they chaced them the waie downe to Beth Horon, and smote them vnto Aseka and Makeda.
American Standard Version
And Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Bible in Basic English
And the Lord made them full of fear before Israel, and they put great numbers of them to death at Gibeon, and went after them by the way going up to Beth-horon, driving them back to Azekah and Makkedah
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde troubled them before Israel, and slue them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth vp to Bethoron, and smote them to Azeka and Makeda.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon; and they chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
King James Version (1611)
And the Lord discomfited them before Israel, and slewe them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth vp to Bethoron, and smote them to Azekah and vnto Makkedah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord struck them with terror before the children of Israel; and the Lord destroyed them with a great slaughter at Gabaon; and they pursued them by the way of the going up of Oronin, and they smote them to Azeca and to Makeda.
English Revised Version
And the LORD discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Berean Standard Bible
The LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them through the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
Wycliffe Bible (1395)
and the Lord `disturblide hem fro the face of Israel, and al to-brak with greet veniaunce in Gabaon. And Josue pursuede hem bi the weie of the stiyng of Betheron, and smoot `til to Azecha and Maceda.
Young's Literal Translation
and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them -- a great smiting -- at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah.
Update Bible Version
And Yahweh discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.
Webster's Bible Translation
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.
World English Bible
Yahweh confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and struck them to Azekah, and to Makkedah.
New King James Version
So the LORD routed them before Israel, killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
New Living Translation
The Lord threw them into a panic, and the Israelites slaughtered great numbers of them at Gibeon. Then the Israelites chased the enemy along the road to Beth-horon, killing them all along the way to Azekah and Makkedah.
New Life Bible
The Lord brought trouble upon the Amorites in front of Israel. He killed many of them at Gibeon, and went after them on the way up to Beth-horon. He killed them as far as Azekah and Makkedah.
New Revised Standard
And the Lord threw them into a panic before Israel, who inflicted a great slaughter on them at Gibeon, chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh confused them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon, - and chased them along the way that goeth up Beth-horon, and smote them as far as Azekah and as far as Makkedah.
Douay-Rheims Bible
And the Lord troubled them, at the sight of Israel: and he slew them with a great slaughter, in Gabaon, and pursued them by the way of the ascent to Bethoron, and cut them off all the way to Azeca and Maceda.
Revised Standard Version
And the LORD threw them into a panic before Israel, who slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-hor'on, and smote them as far as Aze'kah and Makke'dah.
New American Standard Bible (1995)
And the LORD confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Contextual Overview

7 So Joshua marched out of Gilgal with his whole army, including his best fighting men. 8 The Lord said to Joshua, "Don't be afraid of those armies, because I will hand them over to you. None of them will be able to stand against you." 9 Joshua and his army marched all night from Gilgal for a surprise attack. 10 The Lord confused those armies when Israel attacked, so Israel defeated them in a great victory at Gibeon. They chased them along the road going up to Beth Horon and killed men all the way to Azekah and Makkedah. 11 As they chased the enemy down the Beth Horon Pass to Azekah, the Lord threw large hailstones on them from the sky and killed them. More people were killed by the hailstones than by the Israelites' swords. 12 On the day that the Lord gave up the Amorites to the Israelites, Joshua stood before all the people of Israel and said to the Lord : "Sun, stand still over Gibeon. Moon, stand still over the Valley of Aijalon." 13 So the sun stood still, and the moon stopped until the people defeated their enemies. These words are written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and waited to go down for a full day. 14 That has never happened at any time before that day or since. That was the day the Lord listened to a human being. Truly the Lord was fighting for Israel!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Joshua 11:8, Judges 4:15, 1 Samuel 7:10-12, 2 Chronicles 14:12, Psalms 18:14, Psalms 44:3, Psalms 78:55

at Gibeon: Isaiah 28:21

Bethhoron: Joshua 16:3, Joshua 16:5, Joshua 21:22, 1 Samuel 13:18

Azekah: Joshua 10:11, Joshua 15:35, Jeremiah 34:7

Makkedah: Joshua 10:28, Joshua 12:16, Joshua 15:41

Reciprocal: Exodus 14:14 - the Lord Deuteronomy 28:7 - flee before Joshua 10:20 - had made 1 Samuel 17:1 - Azekah 2 Samuel 22:15 - arrows 2 Samuel 23:10 - the Lord 1 Chronicles 6:68 - Bethhoron Psalms 68:14 - When Isaiah 24:18 - he who fleeth

Cross-References

Genesis 11:2
As people moved from the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Genesis 11:9
The place is called Babel since that is where the Lord confused the language of the whole world. So the Lord caused them to spread out from there over the whole world.
Genesis 14:1
Now Amraphel was king of Babylonia, Arioch was king of Ellasar, Kedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of Goiim.
Isaiah 10:9
The city Calno is like the city Carchemish. The city Hamath is like the city Arpad. The city Samaria is like the city Damascus.
Isaiah 11:11
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left alive in Assyria, North Egypt, South Egypt, Cush, Elam, Babylonia, Hamath, and all the islands of the sea.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-Baladan son of Baladan was king of Babylon. He sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah had been sick and was now well.
Jeremiah 50:21
"Attack the land of Merathaim. Attack the people who live in Pekod. Chase them, kill them, and completely destroy them. Do everything I commanded you!" says the Lord .
Daniel 1:2
The Lord allowed Nebuchadnezzar to capture Jehoiakim king of Judah. Nebuchadnezzar also took some of the things from the Temple of God, which he carried to Babylonia and put in the temple of his gods.
Amos 6:2
Go look at the city of Calneh, and from there go to the great city Hamath; then go down to Gath of the Philistines. You are no better than these kingdoms. Your land is no larger than theirs.
Micah 4:10
People of Jerusalem, strain and be in pain. Be like a woman trying to give birth, because now you must leave the city and live in the field. You will go to Babylon, but you will be saved from that place. The Lord will go there and buy you back from your enemies.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord discomfited them before Israel,.... Disturbed, troubled, and frightened them, at the appearance and presence of the people of Israel; they were thrown into terror and confusion upon their approach, being so sudden and unexpected:

and slew them with a great slaughter at Gibeon; by the Israelites, who came upon them suddenly:

and chased them along the way that goeth up to Bethhoron; there were two places of this name, the upper and the nether, both built by Sherah, the daughter or granddaughter of Ephraim, 1 Chronicles 7:24; therefore here so called by anticipation. It was about an hundred furlongs, or twelve miles and a half, according to Josephus o, from Jerusalem, which agrees with Eusebius and Jerom; and from Gibeon thither, it was fifty furlongs, or six miles and a quarter; so far the kings were pursued by Joshua and his army, at least unto the ascent of it; for being built on a hill, it had an ascent on one side, and a descent on the other, after mentioned, and both were very narrow passages; of the former it is said in the Talmud p, that if two camels go up the ascent to Bethhoron, they both fall; upon which the gloss says, it is a narrow place, and there is no way to turn to the right hand, or the left:

and smote them to Azekah, and unto Makkedah; the former of which is placed by Jerom q between Eleutheropolis and Jerusalem, and was a village in his days, and the other eight miles from Eleutheropolis, and both in the tribe of Judah, see Joshua 15:35; according to Bunting r, they were both eight miles from Jerusalem towards the west.

o Antiqu. l. 20. c. 4. sect. 4. p T. Bab. Sanhedrin, fol. 32. 2. q De loc. Heb. fol. 88. A. & 93. C. r Travels, &c. p. 98.

Barnes' Notes on the Bible

Beth-horon - The two places of this name, the upper and the lower Beth-horon (marginal reference), are identified with the villages Beit-ur el Foka (the upper) and Beit-ur et Tahta (the lower): Beit-ur being probably a corruption of Beth-horon. The name itself (“house of caves”) points to the exceedingly rocky character of the district. Upper Beth-horon was between six and seven miles west of Gibeon; and “the way that goeth up to Beth-horon” must accordingly be the hilly road which leads from Gibeon to it. Between the two Beth-horons is a steep pass, “the going down to Beth-horon” Joshua 10:11; and here the Amorites were crushed by the hailstones. The main road from Jerusalem and the Jordan valley to the seacoast lay through the pass of Beth-horon; and, accordingly, both the Beth-horons were secured by Solomon with strong fortifications 2 Chronicles 8:5. It was in this pass that Judas Maccabaeus routed the Syrians under Seron (1 Macc. 3:13ff). and here also, according to Jewish traditions, the destruction of the host of Sennacherib took place 2 Kings 19:35.

Azekah, which has not been as yet certainly identified, was in the hill country, between the mountains around Gibeon and the plain (see the marginal reference). It was fortified by Rehoboam 2 Chronicles 11:9 and besieged by the Babylonians Jeremiah 34:7 shortly before the captivity. It was an inhabited city after the return from the exile Nehemiah 11:30.

Makkedah - The exact site of this town is uncertain. It was situated in the plain between the mountains and the line of seacoast which the Philistines held Joshua 15:41, and no great way northeast of Libnab Joshua 12:15-16. (Warren (Conder) identifies it with the modern el Mughhar, a village on the south side of the valley of Torek.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 10:10. Slew them with a great slaughter at Gibeon — Multitudes of them fell in the onset; after which they fled, and the Israelites pursued them by the way of Beth-horon. There were two cities of this name, the upper and lower, both in the tribe of Ephraim, and built by Sherah, the daughter of Ephraim, 1 Chronicles 7:24. The situation of these two cities is not exactly known.

To Azekah, and unto Makkedah. — These two cities were in the tribe of Judah, Joshua 15:35-41.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile