Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 13:9

Therfor Saul seide, Brynge ye to me brent sacrifice, and pesible sacrifices; and he offride brent sacrifice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Confidence;   Gilgal;   Presumption;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Saul, King of Israel;   Unacceptable Offerings;   Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gilgal;   Jonathan;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gilgal;   Fausset Bible Dictionary - Johanan;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Samuel;   Samuel, Books of;   Saul;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Sacrifice and Offering;   Samuel;   Samuel, Books of;   War;   Morrish Bible Dictionary - Geba ;   Gilgal;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Branch;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Bring;   Gilgal;   Sacrifice;   Samuel;   War;   The Jewish Encyclopedia - King;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Saul said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings.” Then he offered the burnt offering.
Hebrew Names Version
Sha'ul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace-offerings. He offered the burnt offering.
King James Version
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
Lexham English Bible
So Saul said, "Bring here to me the burnt offering and the fellowship offerings." Then he offered up the burnt offering.
English Standard Version
So Saul said, "Bring the burnt offering here to me, and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
New Century Version
So Saul said, "Bring me the whole burnt offering and the fellowship offerings." Then Saul offered the whole burnt offering.
New English Translation
So Saul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." Then he offered a burnt offering.
Amplified Bible
So Saul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering [which he was forbidden to do].
New American Standard Bible
So Saul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
Geneva Bible (1587)
And Saul sayde, Bring a burnt offering to me and peace offrings: and he offered a burnt offering.
Legacy Standard Bible
So Saul said, "Bring near to me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
Contemporary English Version
Finally, Saul commanded, "Bring me some animals, so we can offer sacrifices to please the Lord and ask for his help." Saul killed one of the animals,
Complete Jewish Bible
Sha'ul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings," and he offered the burnt offering.
Darby Translation
And Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.
Easy-to-Read Version
So Saul said, "Bring me the burnt offerings and the fellowship offerings." Then Saul offered the burnt offering.
George Lamsa Translation
And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and he offered peace offerings and burnt offerings.
Good News Translation
so he said to them, "Bring me the burnt sacrifices and the fellowship sacrifices." He offered a burnt sacrifice,
Literal Translation
And Saul said, Bring near to me the burnt offering and the peace offerings. And he offered up the burnt offering.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Saul: Brynge me hither a burntofferinge and deedofferinges. And he offred a burntofferynge.
American Standard Version
And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
Bible in Basic English
Then Saul said, Come here and give me the burned offering and the peace-offerings. And he made a burned offering to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sayde: Bring a burnt sacrifice to me, and peace offeringes. And he offered a burnt sacrifice.
JPS Old Testament (1917)
And Saul said: 'Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings.' And he offered the burnt-offering.
King James Version (1611)
And Saul said, Bring hither a burnt offring to me, and peace offrings. And he offered the burnt offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said, Bring hither victims, that I may offer whole-burnt-offerings and peace-offerings: and he offered the whole-burnt-offering.
English Revised Version
And Saul said, Bring hither the burnt offering to me, and the peace offerings. And he offered the burnt offering.
Berean Standard Bible
So he said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." And he offered up the burnt offering.
Young's Literal Translation
And Saul saith, `Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend.
Update Bible Version
And Saul said, Bring the burnt-offering here to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
Webster's Bible Translation
And Saul said, Bring hither a burnt-offering to me, and peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
World English Bible
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace-offerings. He offered the burnt offering.
New King James Version
So Saul said, "Bring a burnt offering and peace offerings here to me." And he offered the burnt offering.
New Living Translation
So he demanded, "Bring me the burnt offering and the peace offerings!" And Saul sacrificed the burnt offering himself.
New Life Bible
So Saul said, "Bring me the burnt gift and the peace gifts." And he gave the burnt gift to the Lord.
New Revised Standard
So Saul said, "Bring the burnt offering here to me, and the offerings of well-being." And he offered the burnt offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Saul, Bring near unto me, the ascending-sacrifice and the peace-offerings. And he offered up the ascending-sacrifice.
Douay-Rheims Bible
Then Saul said: Bring me the holocaust, and the peace offerings. And he offered the holocaust.
Revised Standard Version
So Saul said, "Bring the burnt offering here to me, and the peace offerings." And he offered the burnt offering.
THE MESSAGE
So Saul took charge: "Bring me the burnt offering and the peace offerings!" He went ahead and sacrificed the burnt offering. No sooner had he done it than Samuel showed up! Saul greeted him.
New American Standard Bible (1995)
So Saul said, "Bring to me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering.

Contextual Overview

8 And seuene daies he abood Samuel bi couenaunt, and Samuel cam not in to Galgala; and the puple yede a wei fro Saul. 9 Therfor Saul seide, Brynge ye to me brent sacrifice, and pesible sacrifices; and he offride brent sacrifice. 10 And whanne he hadde endid offrynge brent sacrifice, lo! Samuel cam; and Saul yede out ayens hym, to greete Samuel. 11 And Samuel spak to hym, What hast thou do? Saul answeride, For Y siy that the puple yede awei fro me, and thou camest not bi the daies of couenaunt; certis Filisteis weren gaderid in Machynas; 12 Y seide, Now Filisteis schulen come doun to me in to Galgala, and Y haue not plesyd the face of the Lord; Y was compellid bi nede, and Y offryde brent sacrifice to the Lord. 13 And Samuel seide to Saul, Thou hast do folili, and thou `keptist not the heestis of thi Lord God, whiche he comaundide to thee; and if thou haddist not do this thing, riyt now the Lord hadde maad redi thi rewme on Israel with outen ende; 14 but thi rewme schal not rise ferthere. The Lord hath souyt a man to hym silf after his herte; and the Lord comaundide to hym, that he schulde be duyk on his puple, for thou keptist not tho thingis whiche the Lord comaundide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he offered: 1 Samuel 13:12, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 14:18, 1 Samuel 15:21, 1 Samuel 15:22, Deuteronomy 12:6, 1 Kings 3:4, Psalms 37:7, Proverbs 15:8, Proverbs 20:22, Proverbs 21:3, Proverbs 21:27, Isaiah 66:3

Reciprocal: 1 Samuel 19:13 - a pillow 1 Samuel 28:18 - obeyedst

Cross-References

Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:12
Abram dwellide in the lond of Chanaan; sotheli Loth dwellide in townes aboute Jordan, and wonide in Sodom.
Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 20:15
dwelle thou, where euere it plesith thee. Forsothe Abymelech seide to Sare, Lo!
Genesis 34:10
and take ye oure douytris, and dwelle ye with vs; the lond is in youre power, tile ye, make ye marchaundise, and welde ye it.
Psalms 120:7
whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Romans 12:18
If it may be don, that that is of you, haue ye pees with alle men.
1 Corinthians 6:7
And now trespas is algatis in you, for ye han domes among you. Whi rather take ye no wrong? whi rather suffre ye not disseit?
Hebrews 12:14
Sue ye pees with alle men, and holynesse, with out which no man schal se God.

Gill's Notes on the Bible

And Saul said,.... Being impatient, and seeing the people deserting him apace, and unwilling to engage in a battle without first sacrificing to God, and imploring his help and assistance:

bring hither a burnt offering to me; that is, a creature for a burnt offering, a bullock, sheep, goat, or lamb:

and peace offerings; which also were either of the herd, or of the flock:

and he offered the burnt offering; either he himself, or by a priest. In this unsettled time, while the tabernacle, altar, and ark, were at different places, and not yet fixed, it is thought that such who were not priests might offer, and that in high places, and where the tabernacle and altar were not.

Barnes' Notes on the Bible

There is a difference of opinion among commentators whether Saul himself offered the sacrifices prepared for Samuel, thus entrenching upon the priest’s office; or whether he ordered the priests to sacrifice, as Solomon did. In the latter case his sin consisted in disobeying the word of God, who had bidden him wait until Samuel came. And this is, on the whole, the more probable; since Samuel’s rebuke says nothing of any assumption of priesthood, such as we read in the case of Uzziah 2 Chronicles 26:18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 13:9. And he offered the burnt-offering. — This was most perfectly unconstitutional; he had no authority to offer, or cause to be offered, any of the Lord's sacrifices.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile