Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 40:16

And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Citizens;   Gedaliah;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Johanan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gedaliah;   Ishmael;   Johanan;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Gedaliah;   Jeremiah;   Mizpah;   Easton Bible Dictionary - Ahikam;   Johanan;   Kareah;   Kings, the Books of;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Gedaliah;   Jeremiah;   Kareah;   Nethaniah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Johanan ;   Kareah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Ishmael;   Smith Bible Dictionary - Kare'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Ishmael (1);   Johanan;   The Jewish Encyclopedia - Johanan ben Kareah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Gedaliah son of Ahikam responded to Johanan son of Kareah, “Don’t do that! What you’re saying about Ishmael is a lie.”
Hebrew Names Version
But Gedalyahu the son of Achikam said to Yochanan the son of Kareach, You shall not do this thing; for you speak falsely of Yishma'el.
King James Version
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
English Standard Version
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "You shall not do this thing, for you are speaking falsely of Ishmael."
New American Standard Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."
New Century Version
But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, "Do not kill Ishmael! The things you are saying about Ishmael are not true."
Amplified Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are lying about Ishmael."
World English Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.
Geneva Bible (1587)
But Gedaliah the sonne of Ahikam said vnto Iohanan the sonne of Kareah, Thou shalt not doe this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
Legacy Standard Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."
Berean Standard Bible
But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, "Do not do such a thing! What you are saying about Ishmael is a lie."
Contemporary English Version
Gedaliah answered, "Don't kill Ishmael! What you've said about him can't be true."
Complete Jewish Bible
But G'dalyahu the son of Achikam said to Yochanan the son of Kareach, "Don't do it. What you are saying about Yishma‘el is not true."
Darby Translation
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.
Easy-to-Read Version
But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, "Don't kill Ishmael. The things you are saying about Ishmael are not true."
George Lamsa Translation
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you are speaking falsely of Ishmael.
Good News Translation
But Gedaliah answered, "Don't do it! What you are saying about Ishmael is not true!"
Lexham English Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "You must not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."
Literal Translation
But Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, You shall not do this thing. For you speak falsely concerning Ishmael.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde Godolias the sonne of Ahicam to Iohanna the sonne of Carea: Thou shalt not do it, for they are but lies, that men saye of Ismael.
American Standard Version
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.
Bible in Basic English
But Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, You are not to do this: for what you say about Ishmael is false.
JPS Old Testament (1917)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah: 'Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.'
King James Version (1611)
But Gedaliah the sonne of Ahikam sayd vnto Iohanan the sonne of Kareah; Thou shalt not do this thing, for thou speakest falsely of Ishmael.
Bishop's Bible (1568)
And Gedaliah the sonne of Ahicam sayde to Iohanan the sonne of Careah, Thou shalt not do it: for they are but lyes that thou sayest of Ismael.
English Revised Version
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
Wycliffe Bible (1395)
And Godolie, the sone of Aicham, seide to Johannan, the sone of Caree, Nyle thou do this word, for thou spekist fals of Ismael.
Update Bible Version
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.
Webster's Bible Translation
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
New English Translation
But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, "Do not do that because what you are saying about Ishmael is not true."
New King James Version
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "You shall not do this thing, for you speak falsely concerning Ishmael."
New Living Translation
But Gedaliah said to Johanan, "I forbid you to do any such thing, for you are lying about Ishmael."
New Life Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this. For you are telling a lie about Ishmael."
New Revised Standard
But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, "Do not do such a thing, for you are telling a lie about Ishmael."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Gedaliah son of Ahikam unto Johanan son of Kareah, Thou mayest not do this thing, - for, falsely, art thou speaking against Ishmael.
Douay-Rheims Bible
And Godolias the son of Ahicam said to Johanan the son of Caree: Do not this thing: for what thou sayst of Ismahel is false.
Revised Standard Version
But Gedali'ah the son of Ahi'kam said to Joha'nan the son of Kare'ah, "You shall not do this thing, for you are speaking falsely of Ish'mael."
THE MESSAGE
But Gedaliah son of Ahikam told Johanan son of Kareah, "Don't do it. I forbid it. You're spreading a false rumor about Ishmael."
New American Standard Bible (1995)
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."

Contextual Overview

7 And all the heads of the forces that [are] in the field hear, they and their men, that the king of Babylon hath appointed Gedaliah son of Ahikam over the land, and that he hath charged him [with] men, and women, and infants, and of the poor of the land, of those who have not been removed to Babylon; 8 and they come in unto Gedaliah to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan sons of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maachathite, they and their men. 9 And swear to them doth Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, and to their men, saying, `Be not afraid of serving the Chaldeans, abide in the land, and serve the king of Babylon, and it is well for you; 10 and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.' 11 And also all the Jews who [are] in Moab, and among the sons of Ammon, and in Edom, and who [are] in all the lands, have heard that the king of Babylon hath given a remnant to Judah, and that he hath appointed over them Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, 12 and all the Jews from all the places whither they have been driven, turn back and enter the land of Judah, unto Gedaliah, to Mizpah, and they gather wine and summer fruit -- very much. 13 And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces that [are] in the field, have come in unto Gedaliah to Mizpah, 14 and they say unto him, `Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?' And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence. 15 And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, `Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.' 16 And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou shalt: Jeremiah 41:2, Matthew 10:16, Matthew 10:17, Romans 3:8

Reciprocal: 2 Kings 25:25 - Ishmael Job 31:31 - the men Isaiah 33:15 - stoppeth

Cross-References

Genesis 40:1
And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;
Genesis 40:2
and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,

Gill's Notes on the Bible

But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah,.... In answer to his request, and the motion made by him:

thou shalt not do this thing; or, "do not do this thing" z; dissuading him from it, as being unlawful to take away a man's life in such a secret manner, without any legal process against him; though it seems to carry more in it, that he laid his commands upon him not to do it, and threatened him if he did:

for thou speakest falsely of Ishmael; or "a lie" a; a falsehood, a mere calumny; which was not using Johanan well, neither kindly nor genteelly, who had expressed such a concern for him, and for the public good. The event related in the following chapter shows that the information was good, and that it was no lie or calumny that was told; and it would have been well for Gedaliah, and the people of the Jews, had he given credit to it; but the time was not come for the Jewish commonwealth to be restored; and things were thus suffered to be, for the further punishment of the sins of that people.

z אל תעש את הדבר "noli facere hoc verbum", V. L. "ne facias verbum hoc", Pagninus, Montanus, Schmidt. a שקר "mendacium", Schmidt; "falsum", Pagninus, Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 40:16. Thou shalt not do this thing — He cannot be so base.

Thou speakest falsely of Ishmael. — He thought it quite possible that the man who was capable of becoming an assassin was capable of telling a lie; and therefore he would not credit what he said. Had he been a little more distrustful, he would have saved his own life. The next chapter shows that Johanan's information was too true. So noble Gedaliah lost his life by not believing that evil of others of which he himself was incapable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile