Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ulangan 32:50

kemudian engkau akan mati di atas gunung yang akan kaunaiki itu, supaya engkau dikumpulkan kepada kaum leluhurmu, sama seperti Harun, kakakmu, sudah meninggal di gunung Hor dan dikumpulkan kepada kaum leluhurnya--

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Death;   Hor;   Moses;   Nebo;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nebo;   Easton Bible Dictionary - Aaron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Nebo;   Numbers, Book of;   Poetry;   Targums;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Abarim ;   Hor, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abarim;   People's Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gather;   Hor, Mount;   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Sidra;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
kemudian engkau akan mati di atas gunung yang akan kaunaiki itu, supaya engkau dikumpulkan kepada kaum leluhurmu, sama seperti Harun, kakakmu, sudah meninggal di gunung Hor dan dikumpulkan kepada kaum leluhurnya--
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu matilah engkau di atas gunung yang hendak kaunaiki itu dan pulanglah kepada asalmu, seperti abangmu Harunpun telah mati di atas gunung Hor dan telah pulang kepada asalnya.

Contextual Overview

44 And Moyses came and spake all the wordes of this song in the eares of the people, he & Iosuah the sonne of Nun. 45 And Moyses spake all these wordes vnto the ende, to al the people of Israel, 46 And sayde vnto them: Set your heartes vnto all the wordes which I testifie vnto you this day, and ye shall commaunde them vnto your children, that they may obserue and do all the wordes of this lawe. 47 And let it not be a vayne worde vnto you: for in it is your lyfe, and through this worde ye shall prolong your dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it. 48 And the Lorde spake vnto Moyses the same day, saying: 49 Get thee vp into this mountayne Abarim, vnto mount Nebo, which is in the lande of Moab, ouer agaynst Iericho, and beholde the lande of Chanaan which I geue vnto the children of Israel to possesse: 50 And dye in the mount whiche thou goest vnto, and thou shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother dyed in mount Hor, and was gathered vnto his people: 51 Because ye trespassed agaynst me among the children of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin: for ye sanctified me not among the children of Israel. 52 Thou shalt therfore see the lande before thee, and shalt not go thyther vnto the lande which I geue the children of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be gathered: Genesis 15:15, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Genesis 49:33, Daniel 12:13

as Aaron: Numbers 20:24-29, Numbers 33:38

Reciprocal: Numbers 20:12 - ye shall Numbers 20:28 - died there Numbers 26:65 - They shall Numbers 27:13 - as Aaron Deuteronomy 34:5 - died there

Gill's Notes on the Bible

And die in the mount whither thou goest up,.... Immediately after having taken a view of the land, expect to die, prepare for it, and willingly and cheerfully submit to it:

and be gathered unto thy people; to the spirits of just men made perfect in heaven, his more immediate and more remote ancestors, the souls of good men; for otherwise there were none that died, and were buried here, before him, and therefore can have no respect to the buryingplace of his people:

as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was gathered unto his people; of which Moses was an eyewitness; and which is observed, because there was a great likeness between the death of him, and what Moses was now called to, both as to the place and manner of it; and likewise the cause of it, later mentioned; as also to make death more easy and familiar, and less terrible to him, when he cared to mind how calmly, cheerfully, and comfortably, his brother Aaron died; see

Numbers 20:25.

Barnes' Notes on the Bible

These verses were, no doubt, added by the author of the supplement to Deuteronomy. For the statements contained in them, consult the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 32:50. And die in the mount - as Aaron — Some have supposed that Moses was translated; but if so, then Aaron was translated, for what is said of the death of the one is said of the death of the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile